El PNUMA estableció seis prioridades temáticas interrelacionadas. | UN | وتحدد اليونيب ست أولويات مواضيعية جامعة. |
A tal efecto, el Gobierno del Canadá anunció recientemente seis prioridades en las que se centrarán nuestros programas de capacitación, asistencia y diplomacia. | UN | ولتحقيق ذلك، أعلنت حكومة كندا مؤخرا عن ست أولويات سيركز عليها تدريبنا ومساعدتنا ودبلوماسيتنا. |
En particular, se definen seis prioridades sustantivas: | UN | وعلى وجه التحديد، فقد حددت الخطة ست أولويات موضوعية تتمثل في العمل على: |
Tomando como base nuestros limitados recursos, tanto financieros como humanos, hemos identificado seis prioridades fundamentales que pensamos ayudarán a Malawi a salir de la trampa de la pobreza. | UN | ونظرا لمواردنا المحدودة ماليا وبشريا على حد سواء، قمنا بتحديد ست أولويات من ضمن الأولويات التي نرى إنها يمكن أن تنتشل ملاوي من فخ الفقر. |
Los Ministros de Salud de la Unión Africana recomendaron que la salud sexual y reproductiva constituyera una de las seis prioridades principales del sector de la salud. | UN | وأوصى وزراء الصحة في بلدان الاتحاد الأفريقي بوضع مسألة الصحة الجنسية والإنجابية بين الأولويات الست العليا لقطاع الصحة. |
Con arreglo al Documento conceptual sobre la igualdad de género, aprobado en 2001, existen seis prioridades principales relacionadas con la igualdad: | UN | وعملاً بورقة المفاهيم المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، المعتمدة في عام 2001، توجد هناك ست أولويات رئيسية في مجال المساواة بين الجنسين: |
El plan gira en torno a seis prioridades: | UN | وتدور هذه الخطة حول ست أولويات: |
Está estructurado de manera diferente del marco estratégico, en el sentido de que tiene seis prioridades estratégicas, lo que dificulta claramente su adaptación a los cuatro subprogramas de derechos humanos del marco estratégico. | UN | ويختلف تنظيم الوثيقة عن الإطار الاستراتيجي، ذلك أن الوثيقة تنطلق من ست أولويات استراتيجية تجعل من الصعب مواءمتها بوضوح مع البرامج الفرعية الأربعة لحقوق الإنسان المحدَّدة في الإطار الاستراتيجي. |
La reunión actual debería centrarse en seis prioridades principales que contribuirían al progreso gradual del desarme nuclear. | UN | 44 - وقال إنه ينبغي التركيز في الاجتماع الحالي على ست أولويات رئيسية تسهم في إحراز التقدم التدريجي فيما يتعلق بنزع السلاح النووي. |
Se establecieron seis prioridades fundamentales para 2006/2007 (para más detalles, véase el Anexo 1). | UN | وقد تم تحديد ست أولويات للفترة 2006/2007 (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، راجع المرفق). |
En la Estrategia se establecían seis prioridades intersectoriales y una visión para el PNUMA derivada directamente de la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente aprobada por el Consejo de Administración del PNUMA en 1997, que seguía siendo tan válida como cuando se aprobó. | UN | وقد حددت الاستراتيجية ست أولويات شاملة وقدمت رؤية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستمدة مباشرة من إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1997 والذي لا يزال صالحاً مثلما كان وقت اعتماده. |
En la Estrategia se establecían seis prioridades intersectoriales y una visión para el PNUMA derivada directamente de la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente aprobada por el Consejo de Administración del PNUMA en 1997, que seguía siendo tan válida como cuando se aprobó. | UN | وقد حددت الاستراتيجية ست أولويات شاملة وقدمت رؤية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستمدة مباشرة من إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1997 والذي لا يزال صالحاً مثلما كان وقت اعتماده. |
La EMP, en consonancia con el mandato del PNUMA, se basa en gran parte en la ciencia y determina seis prioridades temáticas intersectoriales destinadas a fortalecer y centrar la respuesta del PNUMA a: | UN | 14 - وتماشياً مع ولاية اليونيب، تقوم الاستراتيجية المتوسطة الأجل في أساسها على العلوم وتحدّد ست أولويات مواضيعية شاملة تهدف إلى تعزيز وتركيز استجابة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في كل من: |
En la Estrategia se señalan seis prioridades temáticas interrelacionadas, entre ellas la eficacia de los recursos, la gestión de los ecosistemas y el cambio climático, y se examinan preferentemente los vínculos entre estas prioridades y un aumento significativo de la capacidad del PNUMA para ejecutar el Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad. | UN | وتحدد الاستراتيجية ست أولويات مواضيعية متشابكة، تشمل كفاءة الموارد، وإدارة النظام الإيكولوجي وتغير المناخ، وتركز على الروابط الداخلية بين هذه الأولويات وعلى زيادة تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ليتمكن من تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات. |
57. Con el propósito de intensificar la atención prestada a las operaciones, en el Plan se definen seis prioridades sustantivas de derechos humanos, que engloban la labor realizada en la sede y sobre el terreno. | UN | 57- وسعياً إلى زيادة تركيزنا على العمليات، تحدد الخطة ست أولويات موضوعية في مجال حقوق الإنسان تشمل العمل المنجز في المقر وفي الميدان. |
Tras una reunión celebrada en Belgrado en abril de 2012, el Plan que se está ultimando abarca una gran variedad de proyectos destinados a abordar seis prioridades. | UN | وفي أعقاب اجتماع عقد ببلغراد، في نيسان/أبريل 2012، أصبحت الخطة الجاري وضعها في الشكل النهائي تشتمل على مجموعة واسعة من المشاريع التي تهدف إلى معالجة ست أولويات. |
Por tanto, la Estrategia de crecimiento y desarrollo de Malawi identifica seis prioridades fundamentales: el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria; el desarrollo de sistemas de regadío y sistemas hidráulicos; el desarrollo de infraestructuras de transporte y comunicaciones; el desarrollo del sector energético y la generación de electricidad; el desarrollo rural integrado; y la gestión y prevención del VIH/SIDA. | UN | ولهذا تعين استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية ست أولويات هي التنمية الزراعية والأمن الغذائي، وتنمية الري والمياه، وتطوير الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات، والطاقة والكهرباء، والتنمية الريفية المتكاملة، وإدارة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية منه. |
Se expresaron diversas opiniones en favor de la iniciativa del PNUMA de estructurar su estrategia de mediano plazo 2010-2013 con arreglo a seis prioridades interrelacionadas, en las que estaban basados los seis subprogramas del proyecto de plan por programas bienal 2010-2011, de conformidad con la decisión GC.SS/X/3 del Consejo de Administración del PNUMA. | UN | 165 - ورحبت آراء عديدة بمبادرة برنامج البيئة في تجميع استراتيجيته المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013 حول ست أولويات شاملة تستند إليها البرامج الفرعية الستة من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، وفقا لمقرر مجلس إدارة برنامج البيئة دإ-10/3. |
Con el fin de proporcionar coherencia a las actividades del PNUMA, en la Estrategia propuesta se establecieron seis prioridades temáticas: cambio climático; desastres y conflictos; gestión de ecosistemas; gobernanza ambiental; sustancias nocivas y desechos peligrosos; y eficacia en el uso de los recursos - consumo y producción sostenibles. | UN | وبغية توفير الاتساق في أنشطة اليونيب، فقد أوجزت ست أولويات مواضيعية في الاستراتيجية المقترحة: تغير المناخ؛ والكوارث والنزاعات؛ وإدارة النظام الإيكولوجي؛ والإدارة البيئية؛ والمواد الضارة والنفايات الخطرة؛ وكفاءة الموارد- الاستهلاك والإنتاج المستدامان. |
Se centra en seis prioridades: atención de la madre y el recién nacido, salud infantil, salud reproductiva y de los adolescentes, lucha contra las enfermedades transmisibles (incluido el VIH y el SIDA), salud mental, y atención médica de emergencia. | UN | وتركز مجموعة الخدمات الصحية الأساسية على ست أولويات: رعاية الأُمهات وحديثي الولادة، وصحة الطفل، والصحة الإنجابية وصحة المراهقين، ومكافحة الأمراض المعدية (بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز)، والصحة النفسية، والرعاية الطارئة. |
Entre las seis prioridades identificadas en el segundo plan de aplicación se han logrado muy buenos avances en las cuatro esferas siguientes: | UN | ومن بين الأولويات الست التي حددتها خطة التنفيذ، تحقق قدر جيد جدا من التقدم في المجالات الأربعة التالية: |
Las labores futuras para la obtención de un panorama general rastrearan sistemáticamente las evaluaciones del medio ambiente en el contexto de las seis prioridades temáticas. | UN | أما العمل في المستقبل بشأن بيان مجال التقييم فسوف يتتبع التقييمات البيئية بصورة منهجية على نطاق مجالات الأولوية الستة. |