"seis proyectos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستة مشاريع
        
    • بستة مشاريع
        
    • لستة من مشاريع
        
    • ستة مشروعات
        
    • ٦ مشاريع
        
    • وستة مشاريع
        
    • لستة مشاريع
        
    En 1996 se seleccionaron seis proyectos de cooperación en los que participaban más de 150 estudiantes canadienses durante un período de tres años. UN وتمّ في عام ٦٩٩١ اختيار ستة مشاريع تعاونية شملت أكثر من ٠٥١ طالباً كنديا لمدة ثلاثة أعوام.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y dos proyectos de decisión. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    Quiero informar igualmente a la Comisión de que en el transcurso de esta semana mi delegación presentará seis proyectos de resolución más, auspiciados por el Movimiento No Alineado. UN وأود أيضا إبلاغ اللجنة أن وفدي سيقدم ستة مشاريع قرارات أخرى من حركة عدم الانحياز خلال هذا الأسبوع.
    En el segundo informe se proponían un marco general y un conjunto de seis proyectos de artículo. UN وتضمن التقرير الأخير إطاراً عاماً مقترحاً ومجموعة من ستة مشاريع مواد.
    La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 70 de su informe. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها.
    Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy. UN لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم.
    En el presente informe figuran seis proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    En la segunda reunión, el Presidente del CRIC presentó seis proyectos de decisión a la CP, quien adoptó las medidas correspondientes. UN وقدم رئيس اللجنة في دورتها الثانية ستة مشاريع مقررات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ الإجراءات اللازمة بناء على ذلك.
    La Cuarta Comisión tuvo ante sí seis proyectos de resolución y aprobó cinco de ellos, los cuales figuran en el párrafo 25 de su informe. UN وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión en relación con este tema. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    En el presente informe figuran seis proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión sobre este tema. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند.
    Dentro del grupo temático 6, el Movimiento ha presentado seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión, que procederé a describir. UN في إطار المجموعة 6 هذه، قدمت الحركة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد، على النحو الذي أصفه الآن.
    En el presente informe figuran seis proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    La MINUSTAH ha ejecutado, con carácter urgente, seis proyectos de efecto rápido para mejorar las condiciones sanitarias de seis cárceles. UN وكتدبير عاجل، نفذت بعثة الأمم المتحدة ستة مشاريع سريعة الأثر لتحسين الأحوال الصحية في ستة سجون.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y adoptó dos proyectos de decisión. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    :: seis proyectos de investigación y fomento de la capacidad en 18 países UN - ستة مشاريع في مجالي البحث وبناء القدرات في 18 بلدا
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Recomendó la aprobación de seis proyectos de resolución por parte de la Asamblea General y de cuatro proyectos de resolución y tres proyectos de decisión por parte del Consejo Económico y Social. UN وأوصت اللجنة بستة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وبأربعة مشاريع قرارات وثلاثة مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Al auditar seis proyectos de la Comisión Económica para África financiados por donantes (AA2008/710/05, AA2008/710/06, AA2008/710/07, AA2008/710/08, AA2008/710/09 y AA2008/710/10), la OSSI observó que ninguno de ellos había sido ejecutado ni concluido en el plazo previsto. UN 74 - وفي مراجعة لستة من مشاريع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تمولها الجهات المانحة (AA2008/710/05، و AA2008/710/06، و AA2008/710/07، و AA2008/710/08، و AA2008/710/09 و AA2008/710/10) اكتشف المكتب أن المشاريع لم تُنفذ ولم تكتمل في الوقت المناسب.
    En 2009, instituciones eslovacas organizaron seis proyectos de desarrollo bilaterales por un total de 850.000 euros. UN وفي عام 2009، بلغ قيمة ستة مشروعات ثنائية للتنمية من إعداد المنظمات السلوفاكية ما مجموعه 000 850 يورو.
    El PMA ejecutó además 14 proyectos de saneamiento sobre la base de alimentos por trabajo y seis proyectos de abastecimiento de agua. UN ونفذ برنامج اﻷغذية العالمي ١٤ مشروعا من مشروعات المرافق الصحية على أساس تقديم الغذاء لقاء العمل، باﻹضافة إلى ٦ مشاريع إمداد بالماء.
    El año pasado la Comisión concluyó esta etapa final en seis sesiones, con la aprobación de 54 proyectos de resolución y seis proyectos de decisión. UN وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة هذه المرحلة النهائية باعتماد 54 مشروع قرار وستة مشاريع مقررات في ست جلسات.
    Una misión dirigida por el PNUD, encargada de la formulación de proyectos en Egipto dio forma definitiva a seis proyectos de inversión. UN وقامت بعثة إلى مصر لصياغة المشاريع بقيادة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع اللمسات اﻷخيرة لستة مشاريع استثمارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus