"seis semanas de duración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستة أسابيع
        
    • يستغرق ٦ أسابيع
        
    Los representantes de alto nivel de las capitales no podrían asistir a una reunión del Comité de cuatro o seis semanas de duración. UN ذلك أنه قد يستحيل على ممثلين رفيعي المستوى وافدين من مختلف العواصم حضور دورة للجنة مدتها أربعة أو ستة أسابيع.
    A los representantes de alto nivel de las capitales no les sería posible asistir a una reunión del Comité de cuatro o seis semanas de duración. UN ذلك أنه قد يتعذر على الممثلين الرفيعي المستوى الوافدين من مختلف العواصم حضور دورة للجنة مدتها أربعة أو ستة أسابيع.
    Asimismo, por tercer año consecutivo organizó en Gaza un programa de cursos de verano de seis semanas de duración. UN وللسنة الثالثة على التوالي، نفذت الأونروا برنامج تعلم صيفي لمدة ستة أسابيع في غزة.
    En febrero concluyó en Mogadiscio un segundo curso de capacitación de seis semanas de duración sobre eliminación de municiones explosivas. UN وتم الانتهاء من دورة تدريب ثانية مدتها ستة أسابيع للتخلص من الذخائر المتفجرة في مقديشو في شباط/فبراير.
    Organización del programa anual del Departamento de Información Pública para periodistas y personal de radiodifusión del tercer mundo, en el que se reúnen participantes de países en desarrollo para un programa de seis semanas de duración que se ejecuta en la Sede de las Naciones Unidas. UN تنظيم البرنامج السنوي ﻹدارة شؤون اﻹعلام المتعلق بمذيعي وصحفيي العالم الثالث، الذي يضم مشتركين من البلدان النامية في برنامج مدته ستة أسابيع بمقر اﻷمم المتحدة.
    Organización del programa anual del Departamento de Información Pública para periodistas y personal de radiodifusión del tercer mundo, en el que se reúnen participantes de países en desarrollo para un programa de seis semanas de duración que se ejecuta en la Sede de las Naciones Unidas. UN تنظيم البرنامج السنوي ﻹدارة شؤون اﻹعلام المتعلق بمذيعي وصحفيي العالم الثالث، الذي يضم مشتركين من البلدان النامية في برنامج مدته ستة أسابيع بمقر اﻷمم المتحدة.
    Unas 220 personas asistieron a los cursos cortos de capacitación de la UNU, de una a seis semanas de duración. UN وحضر زهاء ٢٣٠ شخصا الدورات التدريبية قصيرة اﻷجل التي تتراوح مدتها بين أسبوع إلى ستة أسابيع التي توفرها جامعة اﻷمم المتحدة.
    1977: Asistió a un curso de seis semanas de duración celebrado en Texas (Estados Unidos) y obtuvo un certificado de la decimocuarta Academia Anual de Derecho Estadounidense e Internacional. UN ١٩٧٧: حضرت دورة دراسية مدتها ستة أسابيع في تكساس بالولايات المتحدة اﻷمريكية، وحصلت على شهادة الدورة السنوية الرابعة عشرة ﻷكاديمية القانون اﻷمريكي والدولي.
    Por la misma razón, el CPC debe celebrar efectivamente un período de sesiones de seis semanas de duración en 1998 y otro de cuatro semanas en 1999 a fin de examinar el esbozo de presupuesto y el plan de mediano plazo. UN وبالمثل، ينبغي قطعا للجنة أن تعقد دورة تستغرق ستة أسابيع في عام ١٩٩٨ ودورة تستغرق أربعة أسابيع في عام ١٩٩٩ للنظر في مخطط الميزانية والخطة المتوسطة اﻷجل.
    La oradora está de acuerdo en que es necesario realizar más trabajos preparatorios en relación con diversas cuestiones importantes y hace suya la recomendación del Comité Preparatorio en relación con el futuro plan de trabajo, incluida la asignación de un período de reuniones de seis semanas de duración en 1997. UN وأضافت أن وفدها يقبل بأن زيادة اﻷعمال التحضيرية ضرورية في عدة قضايا رئيسية وهو يؤيد توصية اللجنة التحضيرية بخصوص خطة عمل اللجنة في المستقبل، بما في ذلك تخصيص ستة أسابيع للاجتماعات في عام ١٩٩٧.
    El programa de capacitación de seis semanas de duración para abogados se estableció en relación con el Programa de las Naciones Unidas de asistencia en el estudio, la enseñanza, la difusión y el aprecio del derecho internacional. UN وضع برنامج التدريب هذا ومدته ستة أسابيع للمحامين في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    26. El período de sesiones de seis semanas de duración de la Comisión de Derechos Humanos en 2000 fue transmitido en directo en la Web. UN 26- وأذيعت مناقشات الدورة التي عقدتها لجنة حقوق الإنسان لمدة ستة أسابيع في عام 2000 على شبكة المعلومات العالمية مباشرة.
    Gracias a la beca, los dos estudiantes universitarios pueden participar en un programa intensivo de investigación de seis semanas de duración en el Centro Espacial en Florida con otros 25 estudiantes de ciencias biológicas, bioingeniería y otros campos afines. UN كندي للفضاء، التابع لناسا، تتيح للطالبين أن يشاركا في برنامج بحثي مكثف مدته ستة أسابيع في المركز في فلوريدا، مع 25 طالبا آخر يتلقون دراسات في علوم الحياة والهندسة الأحيائية وفي ميادين أخرى ذات الصلة.
    a) Existe un consenso sólido en cuanto a las seis semanas de duración. UN (أ) الإطار الزمني الحالي البالغ ستة أسابيع أساس توافق آراء قوي؛
    En el pasado, el Departamento ha patrocinado a 16 periodistas de nivel subalterno y nivel medio para este programa de seis semanas de duración, que brinda a sus participantes un conocimiento en profundidad de la labor del sistema de las Naciones Unidas. UN وكانت الإدارة قد أشرفت في الماضي على 16 صحفيا مهنيا من المستويين الأدنى والمتوسط لحضور برنامج لمدة ستة أسابيع يوفر للمشتركين فيه معرفة متعمقة بعمل منظومة الأمم المتحدة.
    Durante las seis semanas de duración de la Comisión de Derechos Humanos habrá mucho tiempo para intercambiar observaciones irónicas y acusaciones, la mayoría de ellas infundadas, por su parte. UN وثمة مجال فسيح خلال ستة أسابيع للجنة حقوق الإنسان لتبادل المشادات اللفظية والاتهامات، ومعظمها خاطئة عندما يتعلق الأمر به.
    Duración 10. Por el momento, se deberán respetar las seis semanas de duración. UN 10- ينبغي في الوقت الراهن الاحتفاظ بالإطار الزمني الحالي البالغ ستة أسابيع.
    En particular los cursos de enseñanza electrónica del DFM han permitido impartir satisfactoriamente 11 cursos de aprendizaje electrónico de seis semanas de duración. UN وقد أجرت الدورات الدراسية للتعلم عن بعد التي يقدمها البرنامج بنجاح إحدى عشرة دورة تدريبية للتعلم عن بعد مدتها ستة أسابيع.
    Continúa su programa anual de becas en derecho internacional de las Naciones Unidas y el UNITAR, de seis semanas de duración, que se imparte en La Haya. UN ويواصل تنفيذ برنامج الزمالات السنوي المشترك بين الأمم المتحدة واليونيتار في مجال القانون الدولي، الذي يعقد في لاهاي لمدة ستة أسابيع.
    iii) Seminarios y conferencias organizados para periodistas y locutores de países en desarrollo y países en transición; un programa anual de capacitación de seis semanas de duración establecido por la Asamblea General. Cuadro 27.22 UN ' 3` تنظيم حلقات دراسية ومحاضرات للصحفيين والمذيعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، برنامج تدريبي سنوي مدته ستة أسابيع بتكليف من الجمعية العامة.
    En el programa, de seis semanas de duración, se explica a los participantes la labor de las Naciones Unidas. UN ويعرف هذا البرنامج الذي يستغرق ٦ أسابيع المشتركين فيه على اﻷعمال التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus