"seis sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ست جلسات
        
    • ستة اجتماعات
        
    • ٦ جلسات
        
    • وست جلسات
        
    • ست دورات
        
    • ستة جلسات
        
    • الجلسات الست
        
    • الاجتماعات الستة
        
    • لست جلسات
        
    En total el Consejo celebró seis sesiones, 11 consultas oficiosas entre los miembros del Consejo y 2 consultas con países que aportaban contingentes. UN وقد عقد المجلس إجمالا ست جلسات و 11 جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضائه وجلستي مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات.
    El Seminario se dividió en seis sesiones de media jornada cada una, precedidas de una sesión de introducción. UN وقُسِّمت الحلقة الدراسية إلى ست جلسات فرعية استغرق كل منها نصف يوم، وسبقتها جلسة استهلالية.
    Así que Farai, tuvo seis sesiones en el banco con Abuela Jack. TED كان لفاراي ست جلسات على مقعد الحديقة مع الجدة جاك.
    La Junta celebró seis sesiones privadas. UN وعقد المجلس ستة اجتماعات مغلقة.
    El comité preparatorio celebró seis sesiones y diversas reuniones oficiosas del grupo de trabajo. UN وعقدت اللجنة التحضيرية ٦ جلسات وعددا من الاجتماعات غير الرسمية للفريق العامل.
    105. En el curso del período de sesiones el Comité I celebró seis sesiones oficiales y tres sesiones oficiosas. UN ٥٠١ ـ وعقدت اللجنة اﻷولى للدورة، أثناء الدورة، ست جلسات وثلاث جلسات غير رسمية.
    4. El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebró seis sesiones los días 5, 19 y 21 a 23 de abril y 19 de mayo de 1993. UN ٤ - وقـــد عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم ست جلسات في ٥ و ٩١ و ١٢ إلى ٣٢ نيسان/ابريل و ١٩ أيار/مايو ٣٩٩١.
    El Comité celebró seis sesiones privadas durante las cuales examinó la situación individual de 130 parlamentarios y ex parlamentarios de 14 países de todas las regiones del mundo. UN وعقدت اللجنة ست جلسات سرية نظرت خلالها في حالات منفردة ﻟ ١٣٠ برلمانيا وبرلمانيا سابقا في ١٤ بلدا في جميع أنحاء العالم.
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 4 celebró seis sesiones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ست جلسات.
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 5 celebró seis sesiones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال ست جلسات.
    El Grupo de Trabajo celebró seis sesiones públicas y cuatro privadas. UN وعقد الفريق ست جلسات علنية وأربع جلسات مغلقة.
    El problema fundamental es que tenemos una Cumbre que dura sólo tres días y hay únicamente seis sesiones plenarias y cuatro mesas redondas. UN والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    El Consejo examinó cuestiones relacionadas con África en seis sesiones abiertas y cuatro consultas oficiosas de sus miembros. UN وناقش المجلس القضايا الأفريقية في ست جلسات مفتوحة عقدها المجلس وأربع مشاورات غير رسمية أجراها أعضاؤه.
    La Cumbre consta de seis sesiones plenarias a razón de dos sesiones por día, así como cuatro mesas redondas interactivas. UN ويتألف مؤتمر القمة من ست جلسات عامة، على أساس عقد جلستين يوميا، إلى جانب عقد أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    El curso práctico se estructuró en seis sesiones en las que se presentaron 19 ponencias. UN وقد نُظّمت حلقة العمل على أساس ست جلسات عرضت خلالها 19 ورقة.
    La Cumbre del Milenio comprenderá seis sesiones plenarias y cuatro reuniones interactivas de mesa redonda. UN وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    El Consejo aprobó cuatro resoluciones y emitió una declaración presidencial; celebró seis sesiones oficiales y se reunió en consultas oficiosas en 10 ocasiones. UN واتخذ المجلس أربعة قرارات وأصدر بيانا رئاسيا واحدا، وعقد ستة اجتماعات رسمية وأجرى مشاورات غير رسمية في 10 مناسبات.
    Durante el período que abarca el presente informe, el Comité celebró seis sesiones. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ستة اجتماعات.
    En el curso del período de sesiones, la Comisión celebró seis sesiones oficiales y seis sesiones oficiosas. UN وعقدت اللجنة أثناء دورتها ٦ جلسات رسمية و٦ جلسات غير رسمية. البيانات الاستهلالية
    i) Servicios sustantivos a reuniones. Doce sesiones plenarias y cuatro períodos de sesiones de comités de la Comisión y seis sesiones plenarias del Comité de Estadística; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة وأربع دورات للجنة اﻹحصاء التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛
    El número de programas de orientación aumentó durante el período abarcado por el informe de cuatro a seis sesiones anuales. UN ورفع عدد البرامج التوجيهية في الفترة الحالية المشمولة بالتقرير من أربع دورات إلى ست دورات في السنة.
    i) Servicios sustantivos para reuniones: seis sesiones del cuarto período de sesiones del Comité sobre el Desarrollo Sostenible; seis sesiones de la reunión preparatoria regional del examen decenal de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: ستة جلسات للدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة؛ ستة جلسات للاجتماع التحضيري الإقليمي؛ لاستعراض العشر سنوات للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    Además, se redactarán informes para las seis sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales en 2016. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تُعد التقارير لجميع الجلسات الست وتصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    En las secciones siguientes se ofrece un breve resumen de las deliberaciones que tuvieron lugar en cada una de las seis sesiones. UN 26 - وتقدم الفروع التالية سردا موجزا للمناقشات التي دارت في كل من الاجتماعات الستة.
    Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción. UN وقد وُضعت الجداول الزمنية لست جلسات منفصلة لصياغة الاستنتاجات، تُعقَد خلال الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus