"seis soldados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستة جنود
        
    • ٦ جنود
        
    • ستة أفراد
        
    • ستة من جنود
        
    • ستة من أفراد
        
    En ese enfrentamiento, seis soldados iraníes murieron como mártires y cuatro recibieron heridas. UN واستشهد في هذا الاشتباك ستة جنود ايرانيين وأصيب أربعة بجروح.
    En ese ataque, seis soldados iraníes murieron como mártires, siete fueron capturados y uno recibió heridas. UN واستشهد في هذا الهجوم ستة جنود ايرانيين وقبض على ستة جنود وأصيب جندي بجروح.
    seis soldados sufrieron heridas de escasa importancia a causa de una granada que fue arrojada a una unidad de las FDI en Ciudad de Gaza. UN وأصيب ستة جنود بجروح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على وحدة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مدينة غزة.
    Se encontraban a bordo seis soldados con buena salud y seis civiles, entre ellos dos personas de una empresa de televisión local. UN وكان على متنها ٦ جنود أصحاء و ٦ مدنيين منهم شخصان من شركة تلفزيون محلية.
    seis soldados tomaron otra ruta y regresaron a su destacamento al día siguiente. UN ومن جهة أخرى، سلك ٦ جنود طريقا أخرى وعادوا إلى مفرزتهم في اليوم التالي.
    18. El 7 de diciembre de 1994, a las 10.00 horas, fueron avistados seis soldados iraquíes en tierra de nadie, en las coordenadas geográficas QA 285-824 del mapa de Nahr-Anbar, al oeste del hito fronterizo 22/31. UN ١٨ - في يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٠ صباحا، شوهد ستة أفراد عراقيين في المنطقة الحرام، عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA 285-824 على خريطة نهر أنبار، إلى الغرب من عمود الحدود 22/31.
    El autor afirma que fue obligado a presenciar la ejecución de seis soldados condenados por oposición al régimen y sus esfuerzos bélicos. UN وذكر مقدم البلاغ على أنه أرغم على مشاهدة إعدام ستة جنود أدينوا بتهمة معاداة النظام وجهوده الحربية.
    Otros 10 israelíes, entre ellos seis soldados que respondieron al ataque, sufrieron heridas. UN وجرح عشرة إسرائيليين من بينهم ستة جنود جاءوا لصد الهجوم.
    Otro grupo de unos seis soldados se apostó en la intersección del Ministerio de Justicia. UN واتخذت مجموعة من نحو ستة جنود مواقع عند تقاطع وزارة العدل.
    Las pruebas que la Comisión tiene ante sí muestran que, como mínimo, seis soldados de las F-FDTL participaron en el tiroteo. UN وتشير الأدلة المتوفرة للجنة إلى أن ستة جنود على الأقل من قوات الدفاع اشتركوا في إطلاق النيران.
    Las pruebas demuestran que hay razones para sospechar que seis soldados de las F-FDTL son culpables de homicidios. UN وتؤكد الأدلة أن هناك أسبابا معقولة لاتهام ستة جنود من قوات الدفاع بالقتل.
    seis soldados acusados conjuntamente con ese civil habían sido torturados despiadadamente durante su custodia militar y 5 de ellos fueron condenados a 13 años de cárcel. UN وتعرض ستة جنود متهمين إلى جانب هذا المدني لتعذيب شديد أثناء احتجازهم العسكري وحُكِم على خمسة منهم بالسجن لمدة 13 عاماً.
    En uno de los casos, seis soldados secuestraron al parecer, y posteriormente violaron repetidamente, durante cuatro horas a siete mujeres desplazadas en la ciudad de Mulenge. UN وفي إحدى الحالتين، قام ستة جنود باحتجاز 7 نساء نازحات واغتصبوهم بشكل متكرر على مدى أربع ساعات في مدينة مولينغي.
    Además, informaron de que seis soldados del SPLA y siete civiles, incluidas cuatro mujeres, resultaron heridos. UN إضافة إلى ذلك، أفادا بإصابة ستة جنود من الجيش الشعبي لتحرير السودان وسبعة مدنيين، بينهم أربع نساء.
    Otros dos exsoldados del M23 presenciaron la ejecución de seis soldados de su unidad. UN وشاهد جنديان آخران من الجنود السابقين في الحركة إعدام ستة جنود تابعين لوحدتهم.
    seis soldados fueron reportados muertos en la caída que mató a mi hijo. Open Subtitles كان هناك ستة جنود أبلغ عن موتهم في التحطم الذي قتل إبني
    - seis soldados fallecidos (3 del Chad, 2 del Gabón y 1 del Senegal); UN وفاة ٦ جنود )٣ تشاد، و ٢ من غابون، وواحد من السنغال(،
    A las 16.00 horas, se observó a un grupo de miembros de la parte iraní, cuyo número se calcula en seis soldados, que construyeron una posición en las coordenadas 502512, frente al puesto de guardia de Al-Fakka, dentro de la zona de separación. UN * أعيد اصدارها ﻷسباب فنية. في الساعة ٠٠/١٦، شوهدت مجموعة أفراد من الجانب اﻹيراني يقدر عددهم ﺑ ٦ جنود يقومون ببناء موضع في اﻹحداثي الجغرافي ٥٠٢٥١٢ أمام مخفر الفكة ضمن منطقة العزل.
    - seis soldados muertos (3 chadianos, 2 gaboneses y 1 senegalés); UN - وفاة ٦ جنود )٣ من تشاد، و ٢ من غابون، وواحد من السنغال(،
    El 10 de octubre de 1997, a las 8.00 horas, se observó que seis soldados iraquíes patrullaban alrededor del puesto de centinelas de Chaharghad–Sang, en la zona fronteriza frente a Naft–Shahr. UN ٢١٦ - وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٨، شوهد ٦ جنود عراقيين يقومون بأعمال الدورية حول مخفر حراسة شهر غاد - سانغ في المنطقة الحدودية قبالة نفط - شهر.
    - Sudáfrica: 285 soldados formados por una compañía de 241, una sección ligera de ingeniería de 38 y una sección de artificieros de seis soldados. UN - جنوب أفريقيا: 285 فردا عسكريا يمثلون سرية واحدة عدد أفرادها 241 فردا؛ وفصيل هندسة خفيفة قوامه 38 فردا، وشعبة معنية بإبطال مفعول المعدات المتفجرة تتكون من ستة أفراد.
    Allí encontró a seis soldados de la UPC y a su jefe, quienes ya habían asesinado a su marido P. M., un nande de 42 años, le habían abierto el pecho y arrancado el corazón y el hígado. UN وشاهدت هناك ستة من جنود اتحاد الوطنيين الكونغوليين برفقة قائدهم، كانوا عندها قد قتلوا بالفعل زوجها ب. م.، وهو رجل من الناندي يبلغ من العمر 42 سنة، وبقروا صدره وانتزعوا قلبه وكبده.
    Este comportamiento inaceptable de los gobernantes de Azerbaiyán ya ha provocado la muerte de seis soldados del Ejército de Defensa de la República de Nagorno-Karabaj desde la citada reunión de los Presidentes. UN فهذا السلوك غير المقبول من جانب القيادة الأذربيجانية كانت نتيجته بالفعل مقتل ستة من أفراد جيش الدفاع التابع لجمهورية ناغورني كاراباخ منذ اجتماع رؤساء الجمهورية المذكور آنفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus