| De acuerdo chicos, tenemos mucho trabajo para esta semana con el mash-off. | Open Subtitles | حسنا يا شباب لدينا عمل هذا الأسبوع مع الماش اب |
| Eso suena genial Will pero tengo reservado este fin de semana con mis amigos. | Open Subtitles | هذا.. يبدو هذا رائعا ولكني محجوز بالكامل نهاية هذا الأسبوع مع أصاقائي |
| Y ahora el video viral de la semana, con mas de siete millones de visitas. | Open Subtitles | والآن مع الفيديو سريع الإنتشار لهذا الأسبوع مع أكثر من سبعة ملايين مشاهدة |
| Fueron 4 veces esta semana con 3 mujeres y 3 veces la semana pasada con otras 2 mujeres. | Open Subtitles | .... كان اربع مرات هذا الاسبوع ... مع ثلاث من النساء وثلاث مرات الاسبوع الماضي |
| - Pero ahora la hay. Fue el hombre que pasó el fin de semana con Susan. | Open Subtitles | انه ذلك الرجل الذي قضّى عطلة نهاية الإسبوع مع سوزان. |
| Reuniones. Se celebraron tres reuniones por semana con organizaciones de la sociedad civil, universidades, partidos políticos y organizaciones religiosas para promover la paz y la reconciliación | UN | هو عدد الاجتماعات التي عقدت لتحقيق السلام والمصالحة بواقع ثلاثة اجتماعات في الأسبوع مع منظمات المجتمع المدني والجامعات والأحزاب السياسية والمنظمات الدينية |
| Aproximadamente 15 reuniones por semana con las autoridades locales en los municipios respectivos en ambos sectores, así como en la sede de la FPNUL | UN | عقد 15 اجتماعا تقريبا في الأسبوع مع السلطات المحلية في البلديات المعنية في كلا القطاعين، وكذلك في مقر اليونيفيل |
| Y sin sexo, no habrá ningún monstruito pasando los fines de semana con el padre. | Open Subtitles | ولا جنس، لا طفل متوحش يقضي عطلات نهاية الأسبوع مع والده |
| Cuando pasas toda la semana con un chico... tienes permitido mirarlo directamente. | Open Subtitles | عندما تقضين طوال الأسبوع مع ولد يكون مسموحا لكى بالنظر له مباشرة |
| El ama de llaves supone que pasó el fin de semana con su abuela. | Open Subtitles | مدبرة المنزل افترضت أنها قضت عطلة نهاية الأسبوع مع جدتها |
| Eres muy joven para pasar una semana con algunos chicos. | Open Subtitles | أنت صغيرة جدا على قضاء عطلة نهاية الأسبوع مع بعض الفتية ، هذا بسيط |
| Así que, ¿pasas el fin de semana con tus familiares? | Open Subtitles | إذن سوف تقضين عطلة نهاية الأسبوع مع والديك؟ |
| Decía que iba a pasar el fin de semana con sus familiares ¿verdad? | Open Subtitles | ستقضين عطلة نهاية الأسبوع مع والديك،أليس كذلك؟ |
| Iba a llevarte lejos este fin de semana, con los mil dólares que gané. | Open Subtitles | كنت سآخذك بعيداً نهاية الأسبوع مع الألف دولار التي ربحتها |
| Estamos en un fin de semana con un pase sin culpa. | Open Subtitles | نحن في عطله نهايه الاسبوع مع تصريح بالتحرر من الذنب |
| Bueno, me gustaría bastante pasar el fin de semana con tus desaprobadores padres que pasar otra fiesta con mi igualmente desaprobador hermano. | Open Subtitles | أفضل قضاء عطله الاسبوع مع والديك الغير مُحتملان على قضاء عطله اسبوع آخرى مع إخوه غير مُحتملين |
| Voy a trabajar los fines de semana con mamá, vendiendo bienes raíces y ella me dará una parte de las ganancias. | Open Subtitles | انا سوف اشتغل عطلة نهاية الاسبوع مع امي في بيع العقارات وهي ستعطيني نسبة من العوائد |
| Sólo tengo 23 minutos a la semana con estos chicos. | Open Subtitles | أحصل على ثلاث وعشرون دقيقة فقط في الإسبوع مع هؤلاء الأطفال |
| Se habían recaudado unos 20 millones de dólares y los sueldos del primer mes se habían pagado esa misma semana con dinero que se había transportado en maletas debido a que en el Afganistán no funcionaba el sistema bancario central. | UN | وتم بالفعل جمع نحو 20 مليون دولار، وتم سداد مرتبات الشهر الأول في وقت سابق من ذلك الأسبوع باستخدام النقود التي أحضرت في حقائـب نظرا لعدم وجود نظام مصرفي مركزي في أفغانستان. |
| Anteriormente, el Grupo de los 77 y China convinieron en seguir examinando el tema hasta fines de la semana con la esperanza de que se pudiera lograr consenso en relación con todas las cuestiones pendientes, y en particular la manera de financiar el Tribunal. | UN | فقد وافقت مجموعة اﻟ ٧٧ والصين من قبل على مواصلة النظر في البند حتى نهاية اﻷسبوع أملا في التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن جميع المسائل المعلقة، ولا سيما طريقة تمويل المحكمة. |
| El período ordinario de sesiones se prolongará una semana con el fin de considerar este tema del programa. | UN | ولتناول هذا البند من جدول الأعمال، ستمدد هذه الدورة العادية أسبوعاً واحداً. |
| Oh, pasará el fin de semana con su hermana... en Las Vegas. | Open Subtitles | ((أوه هي ستقظي الأجازه مع اختها في ((فيجاس |
| Pasa una semana con esta gente y tú también te convertirás en una adicta. | Open Subtitles | اقضي اسبوع مع هؤلاء الاشخاص .. وستصبحين انتي كذلك |
| ¿No dijiste que pasarías el fin de semana con tus padres? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنك ستقضين العطلة مع والديك ؟ |
| Esta no es la convención de fin de semana con tu secretaria, ¿ verdad? | Open Subtitles | كان أجتماع في العطلة الأسبوعية مع سكرتيرتك، أليس كذلك؟ |