"semanas al año" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسابيع في السنة
        
    • أسابيع سنويا
        
    • إسبوع في السّنة
        
    • أسبوعين في السنة
        
    Programa de becas: 10 becarios procedentes de las 5 regiones durante 3 semanas al año por un período de 10 años UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    Programa de becas: 10 becarios procedentes de las 5 regiones durante 3 semanas al año por un período de 10 años UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    Programa de becas: 10 becarios procedentes de las 5 regiones durante 3 semanas al año por un período de 10 años UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    El Comité contra la Tortura está autorizado a reunirse durante seis semanas al año (dos períodos de sesiones de tres semanas de duración cada uno). UN 4 - يُخوَّل للجنة مناهضة التعذيب عقد اجتماعاتها لمدة ستة أسابيع سنويا (دورتان مدة كل منهما ثلاثة أسابيع).
    3 semanas al año. 15 semanas en total. Open Subtitles ثلاثة أسابيع في السنة 15 أسبوعاً إجمالياً
    Yo era la que sólo podía manejarlo por 3 semanas al año. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذي يمكنه ان يتعامل معه فقط لثلاثة أسابيع في السنة
    Antes de Bernard, yo cocinaba tres semanas al año. Open Subtitles قبل أن أتعرف على بيرنارد , كنت أطبخ الميث ثلاثة أسابيع في السنة
    De pronto, fui de trabajar tres semanas al año a tres semanas al mes. Open Subtitles وفجأة , صرت أعمل من ثلاثة أسابيع في السنة الى ثلاثة أسابيع في الشهر
    En la Sede, por el contrario, la reserva de personal de contratación local es más limitada y en la práctica no hay salas de reuniones inutilizadas, excepto durante algunas semanas al año. UN وعلى النقيض من ذلك، يعد تجمع الموظفين المحليين في المقر محدودا أكثر ولا توجد عمليا غرف اجتماع غير مستخدمة، إلا خلال بضعة أسابيع في السنة.
    Las Partes podrían estudiar si en este caso debería proporcionarse un apoyo financiero adicional, especialmente si de esa manera se consiguiera aumentar la disponibilidad de expertos y contar con su plena dedicación por un período de hasta tres semanas al año, como se prevé en el proceso de examen técnico. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في ما إذا كان من الضروري توفير دعم مالي إضافي لهذه الحالات، لا سيما إذا كان ذلك يعزز توفير الخبراء ويضمن التزامهم الكامل لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع في السنة على النحو المتوخى في عملية الاستعراض التقني.
    A fin de evitar que este procedimiento sobrecargue el programa de trabajo del Consejo, el tiempo destinado al examen se añadirá al ya dispuesto de no menos de tres reuniones de no menos de 10 semanas al año. UN ولتفادي فرط إثقال جدول أعمال المجلس بهذا الإجراء، ينبغي أن يكون الوقت المخصص للاستعراض بالإضافة إلى التدبير الحالي ما لا يقل عن ثلاثة اجتماعات لا تقل عن 10 أسابيع في السنة.
    Con un tiempo de reunión total de ocho semanas al año, el Comité podría aligerar el trabajo acumulado y seguir mejorando sus procedimientos. UN وبتخصيص ما مجموعه ثمانية أسابيع في السنة للوقت الإجمالي للاجتماعات، سيكون بمقدور اللجنة ليس فقط تعويض المتأخرات بل أيضاً تحسين إجراءاتها.
    Para el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad cinco semanas al año representarían el mismo tiempo, y en la mayoría de los casos menos tiempo, de que disponen otros comités de derechos humanos. UN ولن تمنح خمسة أسابيع في السنة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقتا أكثر بل ستمنحها في معظم الحالات وقتا أقل من أوقات لجان حقوق الإنسان الأخرى.
    Los recursos consignados en relación con la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos corresponden a los servicios de la Sección de Prensa durante nueve semanas al año y de la Sección de Radio y Televisión durante seis semanas al año, y se han utilizado completamente para cubrir las reuniones del Consejo de Derechos Humanos. UN وتمثل الاعتمادات الحالية، التي وضعت من أجل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، تسعة أسابيع في السنة لقسم الصحافة وستة أسابيع في السنة لقسم الإذاعة والتلفزيون، وقد استعملت بكاملها في تغطية اجتماعات مجلس حقوق الإنسان.
    15. Los gastos de los servicios de conferencias de los dos períodos de sesiones del Comité Asesor de cinco días de duración cada uno previstos en la Sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la Sección 28E, Administración, Ginebra, se sufragarán con cargo a los recursos aprobados para la antigua Subcomisión (tres semanas al año). UN 15- أما الاحتياجات الخاصة بخدمات المؤتمرات لدورتين للجنة الاستشارية تدوم كل منهما 5 أيام، والمطلوبة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 28(هاء)، الإدارة، جنيف، فستُغَطَّى في إطار الموارد التي تمت الموافقة على تخصيصها للجنة الفرعية السابقة (ثلاثة أسابيع في السنة).
    Tengo un apartamento aquí en Miami. Paso 45 semanas al año en Las Vegas. Open Subtitles عِنْدي شقّة خاصّة هنا في لكن أَنا في 45 إسبوع في السّنة.
    Entonces el consiguió pasar dos semanas al año una de ellas en temporada alta Open Subtitles لذا قد قضى أسبوعين في السنة أسبوع منهم في غير موسم في كارولينا الجنوبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus