"semillas y herramientas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البذور واﻷدوات
        
    • البذور والمعدات
        
    • بذور وأدوات
        
    • والبذور واﻷدوات
        
    • البذور لهم وأدوات
        
    • البذور وأدوات
        
    • الحبوب والأدوات
        
    • بذور ومعدات
        
    Como ejemplos de esa cooperación pueden citarse la utilización de aviones, algunas evaluaciones conjuntas del sector no alimentario y la provisión de semillas y herramientas a las poblaciones necesitadas. UN وتشمل أمثلة التعاون تشغيل الطائرات والتقييمات المشتركة للقطاع غير الغذائي وتوفير البذور واﻷدوات للسكان المحتاجين.
    Se ha tenido un éxito apreciable en la reactivación de la producción local de alimentos gracias al suministro de semillas y herramientas. UN وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية.
    En Mozambique, el UNICEF distribuyó y supervisó la utilización de semillas y herramientas entre refugiados y personas desplazadas reasentados. UN وفي موزامبيق، قامت اليونيسيف بتوزيع ورصد استخدام البذور واﻷدوات الزراعية على اللاجئين المعاد توطينهم والمشردين.
    Sin embargo, la cosecha de 1993 de los cereales de mayor consumo será muy inferior a la normal debido a que en la época de la siembra se carecía de semillas y herramientas. UN على أن محصول عام ١٩٩٣ من الحبوب الرئيسية سيكون أقل كثيرا من المعتاد نظرا لنقص البذور والمعدات في موسم النمو.
    También recibieron semillas y herramientas los refugiados que regresaban de Malawi, Zimbabwe, Zambia y Tanzanía, principalmente en centros de tránsito, pero, en ocasiones, también en sus destinos finales. UN وحصل اللاجئون العائدون من ملاوي وزمبابوي وزامبيا وتنزانيا كذلك على البذور والمعدات اللازمة، في مراكز العبور بالدرجة اﻷولى، ولكن أحيانا في أماكن وصولهم النهائية.
    En los días próximos se distribuirán también paquetes de semillas y herramientas para que las familias repatriadas puedan avanzar hacia la autosuficiencia. UN وخلال اﻷيام القليلة التالية، ستوزع أيضا صُرﱠة بها بذور وأدوات لتمكين اﻷسر العائدة من العمل على تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    Otros sectores, incluidos los de abastecimiento de agua, enseñanza y suministro de semillas y herramientas, también se han visto afectados. UN وقد تعطلت القطاعات اﻷخرى أيضا، بما في ذلك إمدادات المياه وتوفير التعليم والبذور واﻷدوات.
    Se ha tenido un éxito apreciable en la reactivación de la producción local de alimentos gracias al suministro de semillas y herramientas. UN وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية.
    Unos 50.000 se han beneficiado de la asistencia del ACNUR, principalmente gracias a la distribución de semillas y herramientas por la Oficina. UN وقد استفاد من المساعدة التي تقدمها المفوضية نحو ٠٠٠ ٥٠ شخص، ولا سيما من خلال توزيع البذور واﻷدوات.
    Se distribuyeron semillas y herramientas agrícolas a los repatriados y residentes necesitados de las comunidades que los acogieron. UN وجرى توزيع البذور واﻷدوات الزراعية على العائدين والسكان المحتاجين في المجتمعات المحلية المستقبلة.
    Los principales objetivos de ese llamamiento son proporcionar ayuda alimentaria, por un valor aproximado de 131 millones de dólares, facilitar semillas y herramientas a los agricultores sin recursos y desarrollar la infraestructura en los medios rurales. UN وتشتمل اﻷنشطة ذات اﻷولوية في هذا النداء على تقديم المساعدة الغذائية، بتكلفة تقدر بمبلغ ١٣١ مليون دولار، وتوفير البذور واﻷدوات للمعدمين من المزارعين، وتنمية الهياكل اﻷساسية الريفية.
    Una vez instalados en el distrito de su elección, los ex combatientes se benefician de otros programas de apoyo general que incluyen el suministro de semillas y herramientas y el acceso a la distribución alimentaria de emergencia. UN وعند استقرار الجنود السابقين في المناطق التي يختارونها، فإنهم يستفيدون من برامج الدعم العام اﻷخرى، بما في ذلك توفير البذور واﻷدوات وإمكانية الوصول إلى توزيع اﻷغذية الطارئة.
    En total, antes de mediados de octubre de 1993 el ACNUR había entregado más de 84.000 juegos de semillas y herramientas. UN وقبل منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، قدمت المفوضية ما مجموعه حوالي ٠٠٠ ٤٨ مجموعة من البذور واﻷدوات.
    Dentro de la propia Rwanda, las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales han hecho una contribución considerable a la cosecha actual mediante el suministro de semillas y herramientas y la ejecución de programas de protección de las semillas. UN وفي داخل رواندا نفسها، قدمت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية مساهمات جمة في النهوض بالمحصول الحالي، وذلك بتوفير البذور واﻷدوات وبرامج حماية البذور.
    Las organizaciones no gubernamentales internacionales están evaluando las actividades de distribución de semillas y herramientas agrícolas durante 1995. UN ٢٣ - وتقوم منظمات غير حكومية دولية بإجراء تقييمات لعملية توزيع البذور واﻷدوات الزراعية التي تمت في عام ١٩٩٥.
    También se entregarán semillas y herramientas de trabajo agrícola a los residentes necesitados. UN وستوزع البذور والمعدات الزراعية على المحتاجين من المقيمين.
    Un componente importante de esta ayuda es el mejoramiento del acceso a semillas y herramientas. UN ويتمثل المكوّن المهم في تحسين الوصول إلى البذور والمعدات.
    El aumento de la producción de alimentos mediante la distribución de semillas y herramientas es otro elemento que tienen en común esos proyectos, lo mismo que la rehabilitación de la infraestructura social. UN وتمثل زيادة اﻹنتاج الغذائي من خلال توزيع البذور والمعدات عنصرا مشتركا بين هذه المشاريع، وكذلك الشأن بالنسبة ﻹصلاح الهيكل اﻷساسي الاجتماعي.
    Número de familias que necesitan semillas y herramientas Vivienda UN العدد المتبقي من الأسر المشتغلة بالزراعة التي تلزمها بذور وأدوات
    Además, el retorno podría haberse facilitado teniendo en cuenta las estrategias de los propios desplazados, en relación con la distribución de alimentos, semillas y herramientas antes de su partida, así como la garantía de su seguridad durante el retorno. UN وعلاوة على ذلك، كان يمكن تيسير عملية العودة لو روعيت الاستراتيجيات التي أعرب عنها المشردون داخليا هم أنفسهم، في شكل توزيع اﻷغذية والبذور واﻷدوات قبل عودتهم، وبرصد حالة أمنهم أثناء العودة.
    Los miembros de las iglesias locales de la organización en el sur del Sudán ayudaron al PMA a alimentar y proporcionar semillas y herramientas de cultivo a desplazados internos en las zonas donde hay conflicto tribal. UN وساعدت كنائس محلية من أعضاء المنظمة في جنوب السودان برنامج الأغذية العالمي في إطعام المشردين داخليا في مناطق الصراع القبلي وتوفير البذور لهم وأدوات للمحاصيل.
    Esos proyectos están encaminados a mejorar la seguridad alimentaria mediante la producción y el procesamiento de mandioca, la distribución de semillas y herramientas, la capacitación en materia de métodos de divulgación y el desarrollo de la pesca artesanal. UN وتهدف هذه المشاريع الى تحسين اﻷمن الغذائي من خلال انتاج الكسافا وتجهيزها، وتوزيع البذور وأدوات الزراعة، والتدريب على طرائق الارشاد الزراعي، وتنمية مصائد اﻷسماك الحرفية.
    El Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación necesitan financiación urgente para proporcionar semillas y herramientas a unos 10.000 pequeños agricultores del oeste del país. UN ويحتاج برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة إلى تمويل عاجل لتوفير الحبوب والأدوات لنحو 000 10 من صغار المزارعين في الغرب.
    Se estima que en total habrá 550.000 familias que necesitarán asistencia en forma de semillas y herramientas. UN ويقدر أن ٠٠٠ ٥٥٠ أسرة من حيث المجموع ستكون بحاجة إلى المساعدة في شكل بذور ومعدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus