Realización de un seminario de capacitación en medios de información para la OCAH | UN | تقديم حلقة دراسية تدريبية عن وسائط الإعلام لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Asimismo, acoge con agrado la iniciativa de organizar un seminario de capacitación de asesores jurídicos de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وهي تشيد بالمبادرة المتعلقة بتنظيم حلقة دراسية تدريبية للمستشارين القانونيين المشتركين في عمليات حفظ السلم. |
Además, en cooperación con la École nationale de la Magistrature de Francia, se organizó en Puerto Príncipe un seminario de capacitación para fiscales. | UN | كذلك، نظمت حلقة دراسية تدريبية للمدعين العامين في بورت أو برنس، بالتعاون مع المعهد الوطني للقضاء في فرنسا. |
Discurso del Representante Especial en un seminario de capacitación en materia de derechos humanos para agentes de policía | UN | الكلمة التي ألقاها الممثل الخاص في حلقة تدريبية نُظمت لضبـاط الشرطــة فيـما يتعــلق بحقوق اﻹنسان |
• Organización de un seminario de capacitación sobre la inclusión de la perspectiva de género; | UN | ● استضافة حلقة عمل تدريبية بشأن إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية؛ |
En total, asistieron al seminario de capacitación 27 participantes de 10 misiones | UN | حضر حلقة العمل التدريبية ما مجموعه 27 مشاركا من 10 بعثات |
En 1997 la División organizó un seminario de capacitación para la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y otro para los Estados del Pacífico. | UN | وفي عام ١٩٩٧، نظمت الشعبة حلقة دراسية تدريبية لكمنولث الدول المستقلة وحلقة تدريبية أخرى لدول المحيط الهادئ. |
En 1997, PRI contribuyó a la organización de un seminario de capacitación del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para comisarios de prisiones en Guinea. | UN | وأسهمت المنظمة في تنظيم حلقة دراسية تدريبية عقدها المركز بشأن حقوق اﻹنسان لمأموري السجون في غينيا في عام ١٩٩٧. |
:: Un seminario de capacitación para instructores de la sociedad civil que se ocupan del fomento de la igualdad y la equidad entre los géneros | UN | :: تنظيم حلقة دراسية تدريبية واحدة للمدربين من المجتمع المدني العاملين بشأن تشجيع المساواة والإنصاف بين الجنسين |
:: seminario de capacitación para diplomáticos sobre gobernanza electrónica en pro del desarrollo | UN | :: حلقة دراسية تدريبية للدبلوماسيين حول الحوكمة الإلكترونية لأغراض التنمية |
Por ejemplo, expertos de Mozambique participaron en un seminario de capacitación organizado por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y la Agencia Gubernamental Sueca de Cooperación con los Países en Desarrollo. | UN | فعلى سبيل المثال، شارك خبراء جرى اختيارهم من موزامبيق في حلقة دراسية تدريبية نظمتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث. |
La CESPAP celebró recientemente un seminario de capacitación, con información y asesoramiento sobre los aspectos jurídicos a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. | UN | ومؤخرا عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية تدريبية قدمت خلالها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار معلومات ونصائح بشأن الجوانب القانونية. |
9. seminario de capacitación para asesores jurídicos | UN | ٩ - حلقة دراسية تدريبية للمستشارين القانونيين |
" La transición a la democracia en Rusia: promoción de los derechos jurídicos de la mujer " , seminario de capacitación para mujeres rusas en Moscú. | UN | " الانتقال إلى الديمقراطية في روسيا: تعزيزالحقوق القانونية للمرأة " ، حلقة دراسية تدريبية للنساء الروسيات في موسكو. |
La asistencia consistió en viajes de estudio organizados para funcionarios de los países receptores, y un seminario de capacitación sobre investigaciones. | UN | وكانت المساعدة المقدمة عبارة عن جولات دراسية نُظّمت لمسؤولين من البلدان المتلقية، وعن حلقة تدريبية على إجراء التحقيقات. |
Se prevé organizar a fines de 1995 un seminario de capacitación para jóvenes diplomáticos de las misiones permanentes en Ginebra. | UN | ومن المرتقب، في أواخر عام ٥٩٩١، تنظيم حلقة تدريبية للدبلوماسيين الشباب من أعضاء البعثات الدائمة الموفَدين إلى جنيف. |
Las actividades estadísticas desglosadas por género llevadas a cabo en el marco del proyecto comprenden la convocación de un seminario de capacitación regional y la preparación de una publicación regional. | UN | وتشمل أنشطة الإحصاءات الجنسانية المضطلع بها في إطار هذا المشروع عقد حلقة تدريبية إقليمية وإصدار منشور إقليمي. |
También se organizó un seminario de capacitación sobre la evaluación del impacto ambiental de las industrias. | UN | وعقدت أيضا، حلقة عمل تدريبية بشأن تقييم اﻷثر البيئي للصناعات. |
1993 seminario de capacitación sobre métodos de investigación, recolección de datos y preparación de informes, Viena. | UN | ١٩٩٣ حلقة عمل تدريبية عن مناهج البحث وجمع البيانات وكتابة التقارير، فيينا. |
El objetivo del seminario de capacitación era presentar a los participantes las mejores prácticas en materia de estadísticas de la discapacidad y desarrollar los conocimientos de metodologías de medición del estado de salud de la población. | UN | وكان الهدف من حلقة العمل التدريبية تعريف المشاركين بأفضل الممارسات المتعلقة بإحصاءات الإعاقة، وتطوير الخبرة الفنية في منهجيات قياس الحالة الصحية للسكان. |
En marzo de 1994 el instituto de Nueva Zelandia de profesionales de la construcción organizó un seminario de capacitación nacional patrocinado por la organización en Auckland (Nueva Zelandia). | UN | وفي آذار/ مارس ١٩٩٤ استضاف معهد نيوزيلندا لموظفي دوائر البناء حلقة دراسية للتدريب الوطني رعتها المنظمة العالمية لموظفي دوائر المباني عقدت في أوكلاند، بنيوزيلندا. |
Tercer seminario de capacitación en materia de remoción y eliminación de instalaciones y estructuras obsoletas en la zona económica exclusiva y la plataforma continental | UN | الحلقة التدريبية السادسة بشأن إزالة المنشآت والهياكل المتقادمة في المنطقة الخالصة وفي الجرف القاري والتخلص منها |
seminario de capacitación práctica para la región de Asia | UN | حلقة التدريب العملي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |