"seminarios o cursos prácticos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلقات دراسية أو حلقات عمل
        
    • حلقة دراسية أو حلقة عمل
        
    • دراسية أو تدريبية
        
    Patrocinar a expertos nacionales para que asistan a seminarios o cursos prácticos de divulgación no establecidos directamente por los Estados partes en la Convención, pero que son pertinentes para la Convención y sus Protocolos; UN أن ترعى اللجنة التوجيهية حضور خبراء وطنيين حلقات دراسية أو حلقات عمل للتوعية لا تُعقد بتكليف مباشر من الدول الأطراف في الاتفاقية، لكنها ذات صلة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛
    Si bien el Departamento podía coordinar dicho estudio, instó a los Estados Miembros a que tomaran la iniciativa para organizar seminarios o cursos prácticos sobre temas específicos. UN وفيما أشار إلى قدرة الإدارة على الاضطلاع بدور محوري في تبادل المعلومات في إجراء مثل هذا الاستعراض، فقد حث الدول الأعضاء على المبادرة بعقد حلقات دراسية أو حلقات عمل بشأن عدد من المواضيع المحددة.
    En cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, el Instituto examina la posibilidad de realizar un estudio cuyas conclusiones se difundirían ampliamente en toda la región por medio de seminarios o cursos prácticos. UN ويستكشف المعهد بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إمكانية الاضطلاع بدراسة في المنطقة تنشر نتائجها في كل المنطقة من خلال عقد حلقات دراسية أو حلقات عمل.
    El Instituto está explorando, en colaboración con la ONUDD, la posibilidad de realizar un estudio cuyas conclusiones se difundirían en toda la región por medio de seminarios o cursos prácticos. UN ويستكشف المعهد بالتعاون مع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة إمكانية الاضطلاع بدراسة في المنطقة تنشر نتائجها في كل أرجاء المنطقة من خلال عقد حلقات دراسية أو حلقات عمل.
    Capacitación colectiva, que abarca seminarios, cursos prácticos y becas. Un simposio de cinco días sobre derecho mercantil internacional en Viena en 1997; aproximadamente 30 seminarios o cursos prácticos en diversos países en desarrollo para funcionarios ministeriales, jueces, académicos y profesionales sobre textos de la Comisión. UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والزمالات - ندوة مدتها خمسة أيام بشأن القانون التجاري الدولي تعقد في فيينا في عام ١٩٩٧؛ ونحو ٣٠ حلقة دراسية أو حلقة عمل في مختلف البلدان النامية بشأن نصوص اللجنة من أجل موظفي الوزارات والقضاة واﻷكاديميين والمهنيين.
    15. Pide al Secretario General que estudie la manera de ayudar a los Estados Partes en los Pactos, con su consentimiento, a preparar sus informes, en particular mediante la organización de seminarios o cursos prácticos a nivel nacional para capacitar a los funcionarios encargados de la preparación de esos informes, y a considerar las demás posibilidades que ofrece el programa ordinario de servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos; UN ٥١- ترجو اﻷمين العام أن ينظر في الطرق والوسائل الكفيلة بمساعدة الدول اﻷطراف في العهدين ، بناء على موافقتها، في إعداد تقاريرها، بما في ذلك عقد حلقات دراسية أو تدريبية على الصعيد الوطني لتدريب المسؤولين الحكوميين القائمين على إعـداد هـذه التقارير، واستكشاف الامكانيات الاخرى المتاحة في إطار البرنامـج العـادي للخدمـات الاستشاريـة في ميدان حقوق الانسان؛
    118. Algunas delegaciones consideraron que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía reforzar su labor orientada a fomentar la capacidad en materia de derecho del espacio en la región de América Latina y el Caribe, especialmente organizando seminarios o cursos prácticos. UN 118- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ على مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعزز من جهوده الرامية إلى دعم بناء القدرات في مجال قانون الفضاء في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، ولا سيما من خلال تنظيم حلقات دراسية أو حلقات عمل.
    Capacitación colectiva, que abarca seminarios, cursos prácticos y becas. Un simposio de cinco días sobre derecho mercantil internacional en Viena en 1997; aproximadamente 30 seminarios o cursos prácticos en diversos países en desarrollo para funcionarios ministeriales, jueces, académicos y profesionales sobre textos de la Comisión. UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والزمالات - ندوة مدتها خمسة أيام بشأن القانون التجاري الدولي تعقد في فيينا في عام ١٩٩٧؛ ونحو ٣٠ حلقة دراسية أو حلقة عمل في مختلف البلدان النامية بشأن نصوص اللجنة من أجل موظفي الوزارات والقضاة واﻷكاديميين والمهنيين.
    15. Pide al Secretario General que estudie la manera de ayudar a los Estados Partes en los Pactos, con su consentimiento, a preparar sus informes, en particular mediante la organización de seminarios o cursos prácticos a nivel nacional para capacitar a los funcionarios encargados de la preparación de esos informes, y a considerar las demás posibilidades que ofrece el programa ordinario de servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos; UN ٥١- ترجو اﻷمين العام أن ينظر في الطرق والوسائل الكفيلة بمساعدة الدول اﻷطراف في العهدين ، على إعداد تقاريرها بموافقة منها، بما في ذلك عقد حلقات دراسية أو تدريبية على الصعيد الوطني لتدريب المسؤولين الحكوميين القائمين على إعـداد هـذه التقارير، واستكشاف الامكانيات الاخرى المتاحة في إطار البرنامـج العـادي للخدمـات الاستشاريـة في ميدان حقوق الانسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus