"seminarios y simposios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحلقات الدراسية والندوات
        
    • حلقات دراسية وندوات
        
    • حلقات عمل وندوات
        
    • والحلقات الدراسية والندوات
        
    • دراسية وندوات شتى
        
    • دراسية وندوات في
        
    • والحلقات العلمية والمنتديات
        
    Por esta razón, su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos desplegados por la Secretaría para aumentar el número de seminarios y simposios en esta materia. UN وهذا هو السبب في أن وفد اندونيسيا يشيد بالجهود التي تبذلها أمانة اللجنة لزيادة عدد الحلقات الدراسية والندوات في هذا المجال.
    La Comisión pone de relieve la importancia de los seminarios y simposios regionales y recomienda que éstos sigan celebrándose. UN وتنوه اللجنة بأهمية الحلقات الدراسية والندوات اﻹقليمية وتوصي بالاستمرار فيها.
    Esa Conferencia se celebrará desde la perspectiva global para consolidar los resultados de los cinco seminarios y simposios regionales que se han celebrado hasta el momento. UN وسيعقد هذا المؤتمر من المنظور العالمي بغية توطيد نتائج الحلقات الدراسية والندوات الإقليمية الخمس التي انعقدت حتى الآن.
    3. Organización de seminarios y simposios regionales e internacionales para expertos de derecho internacional y participación en ellos UN ٣ - تنظيـــم حلقات دراسية وندوات لخبراء القانون الدولي على الصعيدين الدولي واﻹقليمي والاشتراك فيها
    3. Organización de seminarios y simposios regionales e internacionales para expertos de derecho internacional y participación en ellos UN ٣ - تنظيم حلقات دراسية وندوات لخبراء القانون الدولي على الصعيدين الدولي والاقليمي والاشتراك فيها
    5. Estima que es conveniente que la Comisión patrocine seminarios y simposios para fomentar esa capacitación y asistencia y, a ese respecto: UN ٥ - تعرب عن استصواب قيام اللجنة برعاية حلقات دراسية وندوات لتقديم مثل هذا التدريب والمساعدة، وفي هذا الصدد:
    También se ha previsto realizar una expedición marítima dedicada al programa durante la temporada 1996/1997, y se ha propuesto un calendario de seminarios y simposios. UN ومن المزمع أيضا ترتيب رحلة مكرسة في موسم ١٩٩٦/١٩٩٧، واقترح جدول زمني لعقد حلقات عمل وندوات.
    Se publicaron comunicados de prensa sobre seminarios y simposios regionales organizados por el Comité, incluidos los celebrados en Malta y Nueva York. UN وقد صدرت نشرات صحفية بشأن الحلقات الدراسية والندوات اﻹقليمية التي نظمتها اللجنة بما في ذلك تلك التي عقدت في مالطة ونيويورك.
    La Sexta Comisión podría procurar que el programa de seminarios y simposios de la CNUDMI no se vea afectado y que se le otorguen los medios necesarios. UN وقد يكون في وسع اللجنة السادسة العمل على ألا يتضرر برنامج الحلقات الدراسية والندوات الذي تنظمه اﻷونسيترال من جراء هذا الانخفاض وعلى حصوله على الوسائل اللازمة لاستمراره.
    7. Estima conveniente que la Comisión aumente los esfuerzos de organización de seminarios y simposios para facilitar esa capacitación y asistencia técnica y, a ese respecto: UN ٧ - تعرب عن استحسان زيادة اللجنة جهودها في رعاية الحلقات الدراسية والندوات لتوفير مثل هذا التدريب والمساعدة التقنية، وفي هذا الصدد:
    8. Estima conveniente que la Comisión aumente los esfuerzos de organización de seminarios y simposios para facilitar esa capacitación y asistencia técnica y, a ese respecto: UN ٨ - تعرب عن استحسان زيادة جهود اللجنة في رعاية الحلقات الدراسية والندوات لتوفير مثل هذا التدريب والمساعدة التقنية، وفي هذا الصدد:
    7. Estima conveniente que la Comisión aumente los esfuerzos de organización de seminarios y simposios para facilitar esa capacitación y asistencia técnica y, a ese respecto: UN ٧ - تعرب عن استحسان زيادة اللجنة جهودها في رعاية الحلقات الدراسية والندوات لتوفير مثل هذا التدريب والمساعدة التقنية، وفي هذا الصدد:
    iii) Participación, junto con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales, en seminarios y simposios sobre cuestiones electorales concretas; UN ' ٣ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية والندوات المتعلقة بمسائل انتخابية محددة مع سائر وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية؛
    Esperamos con interés la celebración de seminarios y simposios sobre el tema por las Partes Consultivas en el Tratado Antártico, de conformidad con los acuerdos celebrados en la Cumbre de Río. UN ونتطلع الى أن تعقد البلدان اﻷطراف الاستشارية في معاهدة انتاركتيكا حلقات دراسية وندوات بشأن هذا الموضوع وذلك وفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه في قمة ريو.
    Mejorará el suministro de información a los órganos de difusión y se organizarán seminarios y simposios. UN وسيجري تحسين تدفق المعلومات إلى وسائل اﻹعلام، وتنظيم حلقات دراسية وندوات.
    5. Estima que es conveniente que la Comisión patrocine seminarios y simposios para fomentar esa capacitación y asistencia y, a ese respecto: UN ٥ - تعرب عن استصواب قيام اللجنة برعاية حلقات دراسية وندوات لتقديم مثل هذا التدريب والمساعدة، وفي هذا الصدد:
    3. Organización de seminarios y simposios internacionales y regionales para expertos en derecho internacional y participación en ellos UN تنظيم حلقات دراسية وندوات لخبــراء القانــون الدولي على الصعيدين الدولي واﻹقليمي والمشاركة فيها
    La Comisión organizó seminarios y simposios en muchos países en desarrollo con el objetivo de ayudar a esos países a adoptar y aplicar los textos de la CNUDMI. UN ونُظمت حلقات دراسية وندوات في كثير من البلدان النامية بهدف مساعدتها في اعتماد نصوص الأونسترال وتطبيقها.
    3. Organización de seminarios y simposios nacionales para expertos en derecho UN ٣ - تنظيم حلقات دراسية وندوات لخبراء القانون الدولي
    El Sr. Robinson contribuyó a título personal a seminarios y simposios en varias esferas del derecho internacional, entre ellas el medio ambiente, la contaminación marina, las inversiones extranjeras, una corte penal internacional y los derechos de las poblaciones indígenas. UN وأسهم السيد روبنسون بصفة شخصية في حلقات عمل وندوات في عدة مجالات للقانون الدولي، منها البيئة، والتلوث البحري، والاستثمار الأجنبي، والمحكمة الجنائية الدولية، وحقوق السكان الأصليين.
    A esto han contribuido conferencias, seminarios y simposios celebrados a nivel internacional, interregional, subregional y a otros niveles. UN وقد ساعدت في ذلك المؤتمرات والحلقات الدراسية والندوات العالمية واﻷقاليمية ودون اﻹقليمية وغيرها من المحافل.
    Representó a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, en varias reuniones, seminarios y simposios. UN مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اجتماعات وحلقات دراسية وندوات شتى.
    Celebrar reuniones, seminarios y simposios en diversas regiones UN عقد اجتماعات وحلقات دراسية وندوات في مناطق مختلفة
    Capacitación en grupo, como en cursos prácticos, seminarios y simposios, etc.: UN تدريب المجموعات كحلقات التدريب العملية، والحلقات العلمية والمنتديات العلمية، إلى غير ذلك:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus