| Solo digo que no entiendo por qué estás sentada aquí conmigo en vez de en la cafetería con los otros chicos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية |
| La TV estaba encendida, así que ella probablemente está sentada aquí, pintando sus uñas. | Open Subtitles | كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها |
| No, no estoy bien estoy sentada aquí, siendo amenazada solo porque no quieres darles la clave no puedo hacer eso | Open Subtitles | لا لست بخير أجلس هنا والمسدس موجه نحوي ولم أكن لكون هكذا لو توقفت عن التصرف بغباء وأعطيتهم الرمز فقط |
| Estaba sentada aquí y la cinta se cortó y se quedó sentada aquí, sola; | Open Subtitles | تجلس هنا والفيلم ينقطع وتجلس 11 دقيقة فقط |
| Pero os conozco a ambos, y si vuestro instinto no os estuviera diciendo que hay algo en esto, no estaría sentada aquí ahora mismo. | Open Subtitles | لكنني أعرفكما جيداً، إذا لم يكن حدسكما يخبركما أنه يوجد أمر مريب بخصوص ذلك. لما كنت اجلس هنا هكذا الآن. |
| Mira, podría estar días sentada aquí e intentar explicarte por qué hice lo que hice. | Open Subtitles | اسمع، بوسعي الجلوس هنا لأيام وأحاول تفسير سبب فعلي ما فعلتُه لكَ |
| Supongo que has estado sentada aquí todo este tiempo tratando de encontrar la forma de llevarme a un psiquiatra. | Open Subtitles | افترض أنك كنت تجلسين هنا طول الوقت. في محاولة لمعرفة كيفية الحصول لي على طبيب نفسي. |
| La TV estaba encendida, así que ella probablemente está sentada aquí, pintando sus uñas. | Open Subtitles | كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها |
| Sólo estaba sentada aquí diciéndome a mí misma que es una tontería enfadarse por eso. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة هنا أخبر نفسي بمدى سخافة شدة حزني عليه |
| Sólo estaba sentada aquí diciéndome a mí misma que es una tontería enfadarse por eso. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة هنا أخبر نفسي بمدى سخافة شدة حزني عليه |
| Lo que importa es, que estoy sentada aquí pensando lo mismo de mi padre. | Open Subtitles | المهم أنني جالسة هنا أفكر نفس التفكير بأبي |
| No me traigan para tenerme sentada aquí todo el día. | Open Subtitles | لا تجلب إلي أعمال اذا كنت ستتركني جالسة هنا طول اليوم |
| Bien, no puedo quedarme sentada aquí. Voy a llamar a Rick. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أستطيع أن أجلس هنا سوف أتصل بـ ريك |
| He estado sentada aquí preguntándome todo el tiempo si Aidan te lo había dicho o no. | Open Subtitles | كُنتُ أجلس هنا أتسائل طوال الوقت، إذا كان إيدن أخبرك أم لـاـ، |
| He estado sentada aquí por casi una hora, y nadie me dice nada. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس هنا لما يقرب من الساعه ولا أحد أخبرنى أى شئ |
| ¿Entonces qué hace una linda chica como tú sentada aquí sola? | Open Subtitles | لذا ماذا تفعل فتاه مثلكِ هنا تجلس هنا بمفردها ؟ |
| ¿Yendo a través de la nada con un loco como Hank, o sentada aquí en una habitación llena de oficiales armados? | Open Subtitles | أو اجلس هنا في غرفة مليئة بالضبّاط المسلّحين؟ |
| Un día de estos estaré sentada aquí, y tú llegaras a decirme: | Open Subtitles | واحد من هذه الأيام، وأنا ستعمل الجلوس هنا والبدء في تناول الطعام، وأنت ستعمل أقول، |
| Estaré en cubierta imaginando que estás sentada aquí en esta mesa. | Open Subtitles | سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة |
| ¿De verdad solo vas a quedarte sentada aquí leyendo tu libro sueco? | Open Subtitles | وهل أنت جالسه هنا حقاً فقط لقرآءة هذا الكتاب ؟ |
| Tú, sentada aquí sola en una gran casa sin ninguna amiga. | Open Subtitles | أنتِ بجلوسك هنا لوحدك في هذا البيت الكبير بدون أيّ أصدقاء. |
| Sí, estaba sentada aquí, y estaba esperando, así que... | Open Subtitles | -- نعم , أنا كنت جالساً هنا , و أنا كنت أنتظر , لذلك |
| Pero cuanto más paso sentada aquí, más me quiero levantar. | Open Subtitles | لكن كلّما جلستُ هنا مدّة أطول كلّما زادت رغبتي في الوقوف |
| Me siento tonta sentada aquí como un bulto. | Open Subtitles | أشعر بالسخافة لجلوسي هنا كالمعاقبة |