Ahora que la esposa ha saboreado el control, buscará volver a sentirlo. | Open Subtitles | بما ان الزوجة الان ذاقت السيطرة سترغب بهذا الشعور مجددا |
Y lo más increíble e inesperado es que otras personas parecen verlo y sentirlo también. | TED | والشيء الغير متوقع أن الأشخاص الذين يشاهدون ذلك يتملكهم الشعور ذاته |
Sé que no son pruebas ni nada, pero está ahí, él está ahí, puedo sentirlo. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أملك أي دليل على ذلك لكنه هناك،إنه هناك أشعر بذلك |
Sé que tuviste que activar mi magia negra para poder liberarnos, pero ahora que he sentido su poder, no quiero sentirlo nunca otra vez. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان عليكِ تنشيط سحري الأسود لنكون أحرار، لكن الآن بعدما شعرت بقوته، لا أريد أن أشعر بها مجددًا. |
Bueno, puedo sentirlo. Todo está bien, no tengo que verificarlo. | TED | انا اشعر بوجوده الآن في جيبي .. انه على ما يرام لا حاجة لي للتحقق من ذلك |
- Sí, mi señora, es imposible estar allí sin... sentirlo. | Open Subtitles | نعم سيدتى من المستحيل ان تكونى هناك بدون الشعور به |
Me quieres tanto, puedo sentirlo. | Open Subtitles | إنك تحبينني كثيراً يمكنني الشعور بهذا سأضاجعك من الخلف بالحال |
Además, puedo sentirlo. Puedo sentirlos. Estoy en el interior de sus cabezas. | Open Subtitles | علاوة على أننى أستطيع الشعور بها يمكننى الشعور بهم ، أنا داخل رءوسهم |
Puedo sentirlo. Puedo sentirlos. Estoy en el interior de sus cabezas. | Open Subtitles | علاوة على أننى أستطيع الشعور بها يمكننى الشعور بهم ، أنا داخل رءوسهم |
Dice que su dolor es menor. Puede sentirlo. | Open Subtitles | إنها تقول أن الألم يقلل إنها تستطيع الشعور بذلك |
Está dentro. Ni siquiera puedo sentirlo. | Open Subtitles | إنه في الداخل, و لا يمكنني حتى الشعور به. |
Cuando la sangre de una persona con problemas me toca, puedo sentirlo, esto aparece. | Open Subtitles | عندما يلمسني دم أحد أصحاب القدرات يمكنني ان أشعر به أنها فطرتي |
Enroscarlo, agitarlo, ahuecarlo. sentirlo en el cuello, sobre los hombros, en la espalda. | Open Subtitles | لفّه، رميه، قلبه، أشعر به على عنقي، على كتفي، على ظهري. |
Realmente me gustaría no estar muerta ya más para que pueda sentirlo plenamente. | Open Subtitles | أودّ حقاً ألّا أكون ميّتة بعد الآن حتى أشعر بشكلٍ كامل. |
Ya ha bajado. Puedo sentirlo. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر به هل يمكنني الذهاب إلى الفراش الآن؟ |
¡Puedo sentirlo! ¡Es nuestra casa! ¡Nos está esperando! | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بذلك هذه هي ، سيكون كل شيئ على ما يرام |
No quiero sentirlo, pero ellos lo saben, como psíquicos o implantes, que intentan volverme loco. | Open Subtitles | انها تعرفبماذا أفكر. لا اريد أن اشعر بهذا, لكنهم يعلمون, شئ نفساني, او شئ ما, او شئ مزروع بداخلي يقودني الى الجنون. |
Puedo sentirlo de manera táctil, o experimentarlo visualmente, o incluso como una idea. | TED | يمكن أن تشعر به في الحقيقة، أو تجربه كشيء مرئي، أو حتى كفكرة. |
Esto engaña al cerebro para que vea el fantasma en lugar de solo sentirlo. | TED | هذا يخدع المخ لرؤية الطرف الخيالي بدلا من الإحساس به. |
Pero diré, que a pesar de que no siempre puedas sentirlo estoy extremadamente feliz de que estés conmigo. | Open Subtitles | لكني أقول، برغم أنكِ أحياناً لا تشعرين بذلك فأنا في غاية السعادة بوجودكِ معي |
Y me siento mal porque tú puedes sentirlo y experimentarlo, mientras yo simplemente observo. | Open Subtitles | وبصراحة يجعلني مجنونة قليلا ان تشعري به وتجربيه بينما انا فقط اشاهد |
Puedo sentirlo en usted pero debe dejarlo ya. | Open Subtitles | أستطيع أن أحس به فيك لكنك يجب أن تكف عن ذلك الآن. |
Usualmente no le digo a la gente cuando veo cosas malas pero el peligro es tan fuerte que puedo sentirlo. | Open Subtitles | أنا لا أُخبرُ الناسَ عادة عندما أَرى أشياءَ سيئةَ لكن الخطرَ قويُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه. |
A pesar de ser tan duro, prefiero sentirlo así que no sentir nada. | Open Subtitles | لكن صعب كما هو، أنا أفضّل أن أحسّه من للا يحسّ أيّ شئ. |
¡Ahora mi poder maligno será ilimitado! ¿Pueden sentirlo? | Open Subtitles | الآن قوتي الشرير ستكون غير محدودة هل تشعرون بهذا؟ |
Mira, John, lamento no sentirlo, de acuerdo..? | Open Subtitles | آسف لأنني لست آسفاً يا ـ جون ـ |
Pero tu estás destinado para algo Mejor que esto. Puedo sentirlo. | Open Subtitles | لكنّه قدّر لكَ شيئاً أفضل من هذا بكثير يمكنني أن أحسّ به |
Puede sentirlo si quiere, Poirot. Personalmente, estoy encantada. | Open Subtitles | لك ان تتأسف كماتريد يا بوارو , شخصيا , انا مبسوطة جدا |
Fuera! No entienden lo que está haciendo? No pueden sentirlo? | Open Subtitles | أخرج, ألا تفهم مالذي تستطيع فعله ألا تحس به؟ |