"será el moderador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسيدير
        
    El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيدير المناقشة السيد ساربولاند خان، مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيدير المناقشة السيد ساربولاند خان، مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيدير المناقشة السيد ساربولاند خان، مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيدير المناقشة السيد ساربولاند خان، مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيدير المناقشة السيد ساربولاند خان، مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, será el moderador. UN وسيدير المناقشة السيد نيتين ديزاي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Sr. Peter McPherson, Presidente de la Michigan State University y Copresidente del Comité Ejecutivo de Partnership to Cut Hunger and Poverty in Africa será el moderador de la reunión. UN وسيدير الاجتماع السيد بيتر مكفرسون، رئيس جامعة ولاية ميتشجان وأحد رئيسي اللجنة التنفيذية لشراكة وقف الجوع والفقر في أفريقيا.
    El Sr. Peter McPherson, Presidente de la Michigan State University y Copresidente del Comité Ejecutivo de Partnership to Cut Hunger and Poverty in Africa será el moderador de la reunión. UN وسيدير الاجتماع السيد بيتر مكفرسون، رئيس جامعة ولاية ميتشجان وأحد رئيسي اللجنة التنفيذية لشراكة وقف الجوع والفقر في أفريقيا.
    El Dr. Herbert Kleber, Vicepresidente Ejecutivo del Centro de Toxicomanía y Abuso de Drogas de la Universidad de Columbia será el moderador del simposio. UN وسيدير الندوة الدكتور هيربرت كليبر، نائب الرئيس التنفيذي لمركز اﻹدمان وإساءة استعمال المواد السامة )جامعة كولومبيا(.
    El Dr. Herbert Kleber, Vicepresidente Ejecutivo del Centro de Toxicomanía y Uso Indebido de Drogas de la Universidad de Columbia será el moderador del simposio. UN وسيدير الندوة الدكتور هيربرت كليبر، نائب الرئيس التنفيذي لمركز اﻹدمان وإساءة استعمال المواد السامة )جامعة كولومبيــا(.
    El Dr. Herbert Kleber, Vicepresidente Ejecutivo del Centro de Toxicomanía y Uso Indebido de Drogas de la Universidad de Columbia será el moderador del simposio. UN وسيدير الندوة الدكتور هيربرت كليبر، نائب الرئيس التنفيذي لمركز اﻹدمان وإساءة استعمال المواد السامة )جامعة كولومبيــا(.
    El Dr. Herbert Kleber, Vicepresidente Ejecutivo del Centro de Toxicomanía y Uso Indebido de Drogas de la Universidad de Columbia será el moderador del simposio. UN وسيدير الندوة الدكتور هيربرت كليبر، نائب الرئيس التنفيذي لمركز اﻹدمان وإساءة استعمال المواد السامة )جامعة كولومبيــا(.
    El Dr. Herbert Kleber, Vicepresidente Ejecutivo del Centro de Toxicomanía y Uso Indebido de Drogas de la Universidad de Columbia, será el moderador del simposio. UN وسيدير الندوة الدكتور هيربرت كليبر، نائب الرئيس التنفيذي لمركز اﻹدمان وإساءة استعمال المواد السامة )جامعة كولومبيــا(.
    El Sr. Mauricio Escanero (México), Vicepresidente de la Segunda Comisión presidirá la Mesa. El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيرأس حلقة النقاش السيد موريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، وسيدير النقاش السيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Mauricio Escanero (México), Vicepresidente de la Segunda Comisión presidirá la Mesa. El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيرأس حلقة النقاش السيد ماوريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، وسيدير النقاش السيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Mauricio Escanero (México), Vicepresidente de la Segunda Comisión presidirá la Mesa. El Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social será el moderador. UN وسيرأس حلقة النقاش السيد ماوريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، وسيدير النقاش السيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Sr. Riz Khan, de CNN International, será el moderador del acto, patrocinado por el Departamento de Información, el ONUSIDA, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y LovelyLife/The Henry J. Kaiser Family Foundation, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وسيدير ريز خان، من محطة CNN International ، تلك المناسبة التي يشترك في رعايتها إدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة هنري كايزر لرعاية الأسرة LoveLife، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Sr. Riz Khan, de CNN International, será el moderador del acto, patrocinado por el Departamento de Información, el ONUSIDA, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y LovelyLife/The Henry J. Kaiser Family Foundation, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وسيدير ريز خان، من محطة CNN International ، تلك المناسبة التي يشترك في رعايتها إدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة هنري كايزر لرعاية الأسرة LoveLife، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Sr. Riz Khan, de CNN International, será el moderador del acto, patrocinado por el Departamento de Información, el ONUSIDA, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y LovelyLife/The Henry J. Kaiser Family Foundation, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وسيدير ريز خان، من محطة CNN International ، تلك المناسبة التي يشترك في رعايتها إدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة هنري كايزر لرعاية الأسرة LoveLife، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Formularán breves declaraciones el Excmo. Sr. Kurmanbek Bakiev, Primer Ministro de la República Kirguisa, y el Sr. Diego García Sayan, Ministro de Relaciones del Perú. El Sr. Nitin Desai será el moderador de una mesa redonda que precederá a un debate sobre el tema " Tres condiciones para lograr el desarrollo sostenible de las montañas " . UN وسيلقي ببيانات مقتضبة كل من سعادة السيد كرمانبيك باكييف، رئيس وزراء جمهورية قيرغيز، والسيد دييفو غارسيا سايان، وزير خارجية بيرو، وسيدير السيد نيتين مناقشة مائدة مستديرة، تعقبها مناقشة حول " ثلاثة شروط للاستدامة في التنمية الجبلية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus