"serán elegidos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يُنتخب
        
    Los Vicepresidentes suplentes también serán elegidos de manera que siempre haya tres personas disponibles para constituir la Junta de Gobierno. UN كذلك يُنتخب المناوبان لنائبي الرئيس ليُضمن وجود ثلاثة أشخاص دائما مستعدين لتشكيل هيئة الرئاسة.
    Los miembros del Subcomité serán elegidos de la manera siguiente: UN يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي:
    Los miembros del Subcomité serán elegidos de la manera siguiente: UN يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي:
    Los miembros del Subcomité serán elegidos de la manera siguiente: UN يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي:
    Los miembros del Subcomité serán elegidos de la manera siguiente: UN يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي:
    Los miembros del Subcomité serán elegidos de la manera siguiente: UN يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي:
    Los miembros del Consejo serán elegidos de forma directa e individual en votación secreta por la mayoría de los miembros de la Asamblea General. UN يُنتخب أعضاء المجلس مباشرة وفرادى، عن طريق الاقتراع السري، وبأغلبية أعضاء الجمعية العامة.
    Los miembros del Consejo serán elegidos de forma directa e individual en votación secreta por la mayoría de los miembros de la Asamblea General. UN يُنتخب أعضاء المجلس مباشرة وفرادى، عن طريق الاقتراع السري، وبأغلبية أعضاء الجمعية العامة.
    Los miembros del Consejo serán elegidos de forma directa e individual en votación secreta por la mayoría de los miembros de la Asamblea General. UN يُنتخب أعضاء المجلس مباشرة وفرادى، عن طريق الاقتراع السري، وبأغلبية أعضاء الجمعية العامة.
    Los magistrados serán elegidos de entre personas de alta consideración moral, que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países. UN يُنتخب القضاة من بين أشخاص على مستوى أخلاقي رفيع، يملكون المؤهلات اللازمة في البلد الذي يحملون جنسيته للتعيين في أعلى المناصب القضائية.
    3. El Presidente y el Vicepresidente serán elegidos de entre los representantes del Comité de Administración y Finanzas por un período de dos años. UN 3- يُنتخب الرئيس ونائبه من بين ممثلي لجنة الإدارة والمالية لمدة سنتين.
    3. El Presidente y el Vicepresidente serán elegidos de entre los representantes del Comité de Administración y Finanzas por un período de dos años. UN 3- يُنتخب الرئيس ونائبه من بين ممثلي لجنة الإدارة والمالية لمدة سنتين.
    De conformidad con el reglamento, un presidente y cuatro vicepresidentes, uno de los cuales desempeñará las funciones de relator, serán elegidos de entre los representantes de los gobiernos. UN 4 - ووفقاً للنظام الداخلي يُنتخب من بين ممثلي الحكومات رئيس وأربعة نواب للرئيس، يعمل أحدهم مقرراً.
    Los funcionarios de los órganos de gobierno local serán elegidos de conformidad con la legislación que se apruebe con arreglo a las disposiciones del inciso c) del Artículo 89 de la Ley Constitucional. UN يُنتخب شاغلو المناصب في أجهزة الحكم المحلي وفقا للتشريعات المقرر إصدارها طبقا ﻷحكام المادة ٨٩ )ج( من القانون الدستوري.
    Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35). UN يُنتخب نواب الرئيس التسعة بغية ضمان الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر العام (المادة 35-3 من النظام الداخلي).
    En la elección de los miembros de la Junta, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 33 miembros de la Junta serán elegidos de entre los Estados enumerados en las Listas A y C, 15 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 5 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo 1 de la Constitución. UN كما يراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء المجلس التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 33 من أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و 15 عضوا من الدول المدرجة في القائمة باء، و 5 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول في الدستور.
    En la elección de los miembros del Comité, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 15 miembros del Comité serán elegidos de entre los Estados enumerados en las Listas A y C, 9 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 3 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo I de la Constitución. UN ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء اللجنة التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 15 عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و 9 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء، و 3 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول في الدستور.
    Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35). UN يُنتخب نواب الرئيس التسعة بغية ضمان الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر العام (المادة 35-3 من النظام الداخلي).
    En la elección de los miembros de la Junta, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 33 miembros de la Junta serán elegidos de entre los Estados enumerados en las Listas A y C, 15 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 5 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo 1 de la Constitución. UN ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء المجلس التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 33 من أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و15 عضوا من الدول المدرجة في القائمة باء، و5 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول للدستور.
    En la elección de los miembros del Comité, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 15 miembros del Comité serán elegidos de entre los Estados enumerados en las Listas A y C, 9 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 3 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo I de la Constitución. UN ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء اللجنة التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 15 عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و9 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء، و3 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول للدستور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus