i) Ser una persona de moral intachable; | UN | ' 1` أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable e imparcial; | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع ونزيهاً؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
El párrafo 3 del artículo 4 exige que, para poder ser nombrado magistrado, será necesario Ser una persona de moral intachable y tener al menos 10 años de experiencia judicial en materia de derecho administrativo o una disciplina equivalente en el ordenamiento jurídico de uno o más países. | UN | ولكي يكون الشخص مؤهلا للتعيين قاضيا، تقتضي الفقرة 4 (3) أن يكون الشخص على خلق رفيع وأن تكون لديه 10 سنوات على الأقل من الخبرة القضائية في مجال القانون الإداري، أو ما يعادلها في واحد أو أكثر من النظم القضائية الوطنية. |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable; y | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
a) Ser una persona de moral intachable e imparcial; | UN | (أ) أن يكون ذا خلق رفيع؛ |
Para poder ser nombrado, en el párrafo 3 del artículo 4 del estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo se estipula que se deberá Ser una persona de moral intachable y tener al menos 10 años de experiencia judicial en materia de derecho administrativo o una disciplina equivalente en el ordenamiento jurídico de uno o más países. | UN | ولكي يكون الشخص مؤهلا للتعيين، تقتضي المادة 4 (3) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات أن يكون الشخص على خلق رفيع وأن تكون لديه 10 سنوات على الأقل من الخبرة القضائية في مجال القانون الإداري، أو ما يعادلها في واحد أو أكثر من النظم القضائية الوطنية. |
Para poder ser nombrado magistrado, en el párrafo 3 del artículo 3 se requiere Ser una persona de moral intachable y tener al menos 15 años de experiencia judicial en materia de derecho administrativo o una disciplina equivalente en el ordenamiento jurídico de uno o más países. | UN | ولكي يكون الشخص مؤهلا للتعيين قاضيا، تقتضي الفقرة 3 (3) أن يكون الشخص على خلق رفيع وأن تكون لديه 15 سنة على الأقل من الخبرة القضائية في مجال القانون الإداري، أو ما يعادلها في واحد أو أكثر من النظم القضائية الوطنية. |