El Compendio revisado se presentará a las corresponsales nacionales de la serie CLOUT en su reunión de 5 de julio de 2007. | UN | وسوف تعرض الصيغة المنقّحة لتلك النبذة على المراسلين الوطنيين لنظام كلاوت في اجتماعهم الذي سيعقد في 5 تموز/يوليه 2007. |
Al celebrarse el 36º período de sesiones de la Comisión, se habían publicado 41 documentos de la serie CLOUT en los que se resumían 476 casos. | UN | وحتى الآن، كان قد أعد للنشر 41 عددا من السوابق القضائية " كلاوت " تناولت 476 قضية. |
6. Al publicarse la presente nota se habían preparado para su publicación 116 números de la serie CLOUT en que se reseñaban 1.134 casos. | UN | 6- حتى تاريخ هذه المذكّرة كان قد أُعدَّ للنشر 116 عدداً من أعداد كلاوت تناولت 134 1 قضية. |
5. En la fecha de la presente nota se habían preparado para su publicación 128 números de la serie CLOUT, en los que se reseñaban 1.234 casos. | UN | 5- حتى تاريخ هذه المذكّرة كان قد أُعدَّ للنشر 128 عدداً من أعداد كلاوت تناولت 234 1 قضية. |
5. Cuando se redactó la presente nota se habían preparado para su publicación 143 números de la serie CLOUT, en los que se reseñaban 1.351 casos. De ellos, | UN | 5- حتى تاريخ صدور هذه المذكّرة، كان قد أُعِدَّ للنشر 143 عدداً من أعداد كلاوت تناولت 351 1 قضية. |
Hasta el 4 de abril de 2006 se habían preparado para su publicación 54 números de la serie CLOUT, en los que se reseñaban 604 casos, en su mayoría relacionados con la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa y con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre el Arbitraje. | UN | فحتى 4 نيسان/أبريل 2006، كان قد أُعدَّ للنشر 54 عددا من سلسلة " كلاوت " ، تناولت 604 قضايا تتعلق في المقام الأول باتفاقية الأمم المتحدة للبيع والقانون النموذجي للتحكيم. |
La amplia distribución de los documentos de la serie CLOUT en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas favorece la interpretación y aplicación uniformes de los textos de la CNUDMI al facilitar el acceso a los fallos y laudos de órganos de muchas jurisdicciones. | UN | ومن شأن توزيع نظام كلاوت على نطاق واسع بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية أن يعزّز التوافق في تفسير نصوص الأونسيترال وتطبيقها، من خلال تيسير الإطلاع على قرارات المحاكم وهيئات التحكيم الصادرة في كثير من الولايات القضائية. |
A la fecha de la presente nota se habían preparado para su publicación 63 números de la serie CLOUT en que se reseñaban 686 casos relativos principalmente a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | وفي تاريخ صدور هذه المذكّرة، بلغ مجموع أعداد كلاوت التي أعدّت للنشر 63 عددا، تناولت 686 قضية تتعلق في المقام الأول باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |
Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos disponible en el sitio de la CNUDMI en Internet por medio de palabras clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie, fecha de la decisión o mediante cualquier combinación de esos criterios de búsqueda. | UN | ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية، أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق كلاوت أو رقم عدد كلاوت أو تاريخ القرار أو مجموعة من أي من هذه. |
Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos disponible en el sitio de la CNUDMI en Internet por medio de palabras clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie, fecha de la decisión o mediante cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. | UN | ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية، أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق كلاوت أو رقم عدد كلاوت أو تاريخ القرار أو مجموعة من أي من هذه. |
Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos disponible en el sitio de la CNUDMI en Internet por medio de palabras clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie, fecha de la decisión o mediante cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. | UN | ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية، أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق كلاوت أو رقم عدد كلاوت أو تاريخ القرار أو مجموعة من أي من هذه. |
Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos disponible en el sitio de la CNUDMI en Internet por medio de palabras clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie, fecha de la decisión o mediante cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. | UN | ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق كلاوت أو رقم عدد كلاوت أو تاريخ القرار أو مجموعة من أي من هذه. |
Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos disponible en el sitio web de la CNUDMI por medio de palabras clave de identificación, a saber, país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie, fecha de la decisión o mediante cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. | UN | ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق كلاوت أو رقم عدد كلاوت أو تاريخ القرار أو مجموعة من أي من هذه. |
Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos disponible en el sitio web de la CNUDMI por medio de palabras clave de identificación, a saber, país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie, fecha de la decisión o mediante cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. | UN | ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق كلاوت أو رقم عدد كلاوت أو تاريخ القرار أو مجموعة من أي من هذه. |
Bastantes participantes actuales y antiguos han adquirido interés y experiencia cada vez mayores en la CIM y el arbitraje y han tratado de contribuir a la recopilación de los casos que figuran en la serie CLOUT. | UN | وزوّدت أعداد كبيرة من المشاركين الحاليين والسابقين اهتماماتها وخبراتها في مجال اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وأمور التحكيم، وسعت إلى المساهمة في جمع الحالات المبلّغ عنها في نظام كلاوت. |
Véase también el caso núm. 1219 de la serie CLOUT | UN | انظر أيضا قضية " كلاوت " رقم 1219 |
Véase también el caso núm. 1212 de la serie CLOUT | UN | انظر أيضا قضية " كلاوت " رقم 1212 |
Véase también el caso núm. 1210 de la serie CLOUT | UN | انظر أيضا قضية " كلاوت " رقم 1210 |
Véase también el caso núm. 1316 de la serie CLOUT | UN | انظر أيضا قضية " كلاوت " رقم 1316 |
La Comisión asistió a una presentación visual del nuevo motor de búsqueda del sistema, que facilitaba el acceso indizado a los resúmenes de la serie CLOUT (actualmente, los relativos a la Ley Modelo sobre Arbitraje, que podían buscarse por el número de resumen de la serie CLOUT, el número del artículo, el país, la palabra clave, el nombre de la parte y la fecha. | UN | وشاهدت اللجنة عرضا ايضاحيا لمحرك البحث الجديد الخاص بنظام " كلاوت " ، الذي ييسر الوصول المفهرس إلى كل من خلاصات " كلاوت " (التي تنحصر حاليا في نطاق القانون النموذجي للتحكيم) التي يمكن البحث عنها تحت رقم الخلاصة في النظام أو رقم المادة أو الولاية القضائية أو الكلمة المحورية أو اسم الطرف أو التاريخ. |
Los documentos de esta serie (CLOUT) dedicada a la jurisprudencia pueden consultarse en el sitio web de la CNUDMI en Internet: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |