"serie de sesiones de alto nivel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزء الرفيع المستوى
        
    • الجزء رفيع المستوى
        
    • للجزء الرفيع المستوى
        
    • جزء رفيع المستوى
        
    • جزئه الرفيع المستوى
        
    • المناقشة الرفيعة المستوى
        
    • للجزء رفيع المستوى
        
    • الشريحة الرفيعة المستوى
        
    • بالجزء الرفيع المستوى
        
    • الجلسات الرفيعة المستوى
        
    • والجزء الرفيع المستوى
        
    • جزءا رفيع المستوى
        
    • الأجزاء الرفيعة المستوى
        
    • الجزء الرفيع المستوي
        
    • الجزءُ الرفيع المستوى
        
    LA serie de sesiones de alto nivel EN LA SEGUNDA PARTE DEL UN ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى
    Nos decepciona que el único resultado de la serie de sesiones de alto nivel de este año sea un mero resumen de las deliberaciones. UN إننا نشعر بخيبة الأمل لأن النتيجة الوحيدة التي تمخض عنها الجزء الرفيع المستوى هذا العام لا تزيد على موجز للمداولات.
    B. Resumen del debate general de la serie de sesiones de alto nivel del 11ºCongreso UN ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر
    Se prevé que las Partes examinarán las cuestiones conexas y formularán recomendaciones para la serie de sesiones de alto nivel, según proceda. UN ومن المتوقع أن تنظر الأطراف في المسائل ذات الصلة وأن تتقدم بتوصياتها إلى الجزء الرفيع المستوى بحسب مقتضى الحال.
    Primero, la elección del tema para la serie de sesiones de alto nivel y la de los temas para la serie de sesiones de coordinación corresponde al período de sesiones de organización del Consejo, y esa competencia ha de respetarse. UN ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية.
    1993/204 serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    ORGANIZACION DE LA serie de sesiones de alto nivel DEL UN تنظيم الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية
    serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Al mismo tiempo, debe mejorarse el aspecto de organización de los debates de la serie de sesiones de alto nivel. UN ومن الواجب، في نفس الوقت، تحسين الجانب التنظيمي للمناقشات أثناء انعقاد الجزء الرفيع المستوى من الدورة.
    Las declaraciones durante los debates de la serie de sesiones de alto nivel estarán limitadas a siete minutos; UN وينبغي أن تحدد مدة إلقاء البيانات في المناقشة خلال الجزء الرفيع المستوى بسبع دقائق؛
    Conclusión de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo UN اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social (E/1994/L.7) UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    1994/201. serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social UN ١٩٩٤/٢٠١ - الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Diálogo sobre políticas de la serie de sesiones de alto nivel: UN حوار على صعيد السياسة في الجزء الرفيع المستوى
    serie de sesiones de alto nivel de 1994 del UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    En su serie de sesiones de alto nivel, el Consejo examinó uno de los problemas más apremiantes en el ámbito internacional, a saber, el desarrollo de África. UN وتناول الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس واحدة من أكثر المسائل إلحاحا في جدول اﻷعمال الدولي: تنمية افريقيا.
    Se espera que las Partes examinen las cuestiones conexas y formulen las recomendaciones pertinentes a la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. UN ومن المتوقع أن ينظر الأطراف في القضايا ذات الصلة وتقديم ما يرونه مناسبا من توصيات إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    Los Estados africanos también hicieron una considerable contribución documental al tema principal tratado en la serie de sesiones de alto nivel. UN وقدمت الدول الافريقية أيضاً مساهمات موضوعية خطية في الموضوع الرئيسي للجزء الرفيع المستوى.
    Por consiguiente, el tercer período de sesiones de preparación podría incluir una serie de sesiones de alto nivel. UN ولذلك فإن وجود جزء رفيع المستوى يمكن أن يكون عنصرا أساسيا في الدورة التحضيرية الثالثة.
    En su serie de sesiones de alto nivel de 1998, el Consejo considerará el tema del acceso a los mercados. UN وسوف يتناول المجلس موضوع الوصول الى اﻷسواق في جزئه الرفيع المستوى لعام ١٩٩٨.
    Sería conveniente que en la serie de sesiones de alto nivel se establecieran compromisos que luego se cumplieran. UN كما ينبغي أن تفضي المناقشة الرفيعة المستوى إلى التزامات ملموسة تؤدي إلى تنفيذها عمليا.
    Sería deseable que el evento durara una semana o menos, período éste que incluiría una serie de sesiones de alto nivel de dos días. UN وفيما يتعلق بفترة الانعقاد، فمن المفضل أن تكون أسبوعا أو أقل، بما في ذلك يومان للجزء رفيع المستوى.
    La serie de sesiones seguirá en gran medida el modelo de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. UN وقد يتخذ هذا الترتيب إلى حد بعيد شكل الشريحة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con su serie de sesiones de alto nivel UN الوثائــــق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى للمجلس
    El Presidente expone a los miembros de la Comisión el resultado de las consultas mantenidas con la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la posible celebración en Ginebra, el 16 de octubre, de una reunión conjunta con la serie de sesiones de alto nivel de la Junta. UN 1 - الرئيس: عرض على أعضاء اللجنة نتائج المشاورات التي أُجريت مع مجلس التجارة والتنمية حول احتمال عقد اجتماع مشترك ضمن سلسلة الجلسات الرفيعة المستوى للمجلس، في جنيف، في 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    La restricción no es aplicable a las sesiones plenarias de la Asamblea General, al Consejo de Seguridad y a la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. UN ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود.
    También debería dedicar por lo menos una serie de sesiones de alto nivel antes del año 2000 a la cuestión del adelanto de la mujer y la aplicación de la Plataforma de Acción. UN وينبغي أن يكرس جزءا رفيع المستوى واحدا على اﻷقل قبل عام ٠٠٠٢ لمسألة النهوض بالمرأة وتنفيذ منهاج العمل.
    serie de sesiones de alto nivel del ECOSOC: 2002, 2003, 2004 UN الأجزاء الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: 2002 و 2003 و 2004
    Tema de la serie de sesiones de alto nivel de 2006 del Consejo Económico y Social UN موضوع الجزء الرفيع المستوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006
    La serie de sesiones de alto nivel se celebró en Nueva York del 28 de junio al 2 de julio. UN وَعُقِدَ الجزءُ الرفيع المستوى في نيو يورك في الفترة من 28 حزيران/يونيه حتى 2 تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus