"serví" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خدمت
        
    • خدمتُ
        
    • سكبت
        
    • أخدم
        
    • خدمتي
        
    • صببت
        
    • وخدمت
        
    • خدمته
        
    • خدمتها
        
    • أخدمهم
        
    Serví a las Naciones Unidas, como quizás saben los miembros en Kosovo y en varios otros lugares. UN لعلكم تعلمون أنني خدمت الأمم المتحدة في كوسوفو وفي عدد من الأماكن الأخرى.
    Que Serví a mi país fielmente durante la Segunda Guerra Mundial y fui condecorado por acciones en defensa de mi país. Open Subtitles أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن
    "Me alisté cuando tuve la edad. Serví en Europa en la Segunda Guerra Mundial... Open Subtitles تم تجنيدي عندما وصلت للعمر المحدد خدمت في اوروبا في الحرب العالمية الثانية
    La mayoría de los chicos con los que Serví se alistaban para escapar de la pobreza lograr una educación seguir una tradición familiar. Open Subtitles معظم من خدمتُ معهم متطوّعون هرباً من الفقر أو طلباً للعلم، أو اتباعاً لتقليد عائليّ، لم يسجّلوا للمقاتلة بحملة صليبيّة
    Bueno, ya te Serví una taza de café, así que, sí, bastante obvio. Open Subtitles حسناً .. أنا بالفعل قد سكبت لكَ فنجاناً من القهوه أجل لقد كنت واضحاً
    Yo Serví en el Cuerpo 209 de Infantería Aérea. Open Subtitles لقد خدمت في الجيش الأمريكي. القوة الخاصة 209 المجوقلة.
    Serví a mi país... y ellos sólo quieren aprovecharse de él. Open Subtitles لفد خدمت بلدي انهم يريدون فقط ان ياخذوا منها
    Por décadas, Serví al Infierno sin recordar mi vida anterior. Open Subtitles لعقود من الزّمن، خدمت الجحيم بدون ذاكرة حياتي السّابقة.
    Y no paso un día de mi vida sin pensar en los hombres con los que Serví, quienes nunca disfrutaron del mundo sin la guerra. Open Subtitles و لا يمر يوم الا و افكر في الرجال الذين خدمت معهم الذين لم يستمتعوا بالحياه بدون حرب
    No se debe de acordar de mí, pero Serví bajo sus órdenes en el Golfo. Open Subtitles أنت غالباً لا تتذكرني لكنني خدمت تحتك إمرتك في الخليج
    Serví en el ejercito francés para ayudar a liberar mi país. Open Subtitles خدمت في الجيش الفرنسي لأساعد على تحرير بلدي
    , Serví un año como recluta en el ejército francés. Open Subtitles لقد خدمت عاماً كجنديّ متطوّع بالجيش الفرنسيّ
    Fui infante de marina. Serví orgullosamente mi país durante la primera guerra del Golfo. Open Subtitles كنت بحاراً, خدمت بلدي بفخر في حرب الخليج
    Se dará cuenta de que Serví durante 5 años a la ingeniería Real. Open Subtitles ستجد بأني قد خدمت لخمس سنوات في الهندسة الملكية
    Sí, por cierto. Serví orgullosamente a la corona allí. Open Subtitles نعم, فعلاً لقد خدمت التاج الملكي هناك بكل فخر
    Serví a sus órdenes en el Centro de Suministros durante los pasados cuatro años. Open Subtitles لقد خدمت تحت قيادته في مركز المعدات خلال الأربع سنوات الماضية
    Serví durante 5 años a la guardia republicana... dame solo 10 minutos con el Open Subtitles خدمتُ لخمسة سنين في الحرس الجمهوري امنحني 10 دقائق معه فقط
    Serví a EE.UU. con lealtad y con toda mi capacidad... como agente encubierta para la Agencia Central de Inteligencia. Open Subtitles خدمتُ الولايات المتحدة بإخلاص وتفانٍ كضابط عمليات سريّة لوكالة الإستخبارات المركزية
    Estaba lejos de su alcance, así que yo le Serví un trago a él. Open Subtitles لم تكن في متناول يده، لذلك أنا سكبت الشراب له
    Si, Serví en el cuartel general del inspector general de los grupos de blindados alemanes. Open Subtitles نعم، كنت أخدم في مقر المفتش العام في قسم الدبابات و المدرعات الألمانية
    Y tengo intención de servirles de mismo modo que Serví al pueblo americano en el exterior cuando este me necesitó. Open Subtitles وأنا أَنْوى خِدْمَتك بنفس طريقة خدمتي للشعب الأمريكي في الخارج عندما إحتاجوني. إدفعْ.
    Y seguía viva cuando le Serví café. Fue unos minutos después. Open Subtitles و كانت على قيد الحياة عندما صببت لها القهوة
    Serví con el comandante Whitehead. Open Subtitles وخدمت تحت قيادة القائد وايت هيد
    Es cierto que Serví a Babilonia en los días de Nabucodonosor, a quien Serví fielmente y bien. Open Subtitles في الحقيقة أنا خدمت بابل أيام نبوخذ نصر والذي خدمته بصدق وأمانة
    Tengo a un gobierno al que Serví lealmente durante 30 años imaginando acusaciones estúpidas para que políticos tan cobardes que no se muestran, puedan desmantelar mi compañía. Open Subtitles إن الحكومة الذي خدمتها بوفاء لمدة 30 سنة تفكر في إتهامات دولية حتى يتمكن السياسيون الجبناء من حل شركتي
    Durante diez años, los Serví para ganarme el derecho de llamarme médico Open Subtitles كنت أخدمهم فى المدرسة لمدة عشر سنوات حتى أكتسب الحق فى دعوة ( نفسى ( الطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus