"servicio de apoyo a la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دائرة الدعم
        
    • لدائرة الدعم
        
    • خدمة دعم
        
    Se estableció el Servicio de Apoyo a la Gestión en el Departamento de Gestión para orientar a los directivos sobre el modo de efectuar los cambios eficazmente. UN وقد أنشئت دائرة الدعم الإداري في إدارة الشؤون الإدارية لإرشاد المديرين إلى السبل الفعالة لإجراء التغيير.
    El crédito de 4.200 dólares se utilizaría para sufragar la asistencia del Servicio de Apoyo a la Gestión a sesiones de capacitación del proveedor de programas. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 200 4 دولار تكاليف حضور موظفي دائرة الدعم الإداري التدريب الخاص ببائعي البرمجيات.
    Mayores sinergias entre el Servicio de Apoyo a la Gestión y Umoja UN زيادة أوجه التآزر بين دائرة الدعم الإداريومشروع أوموجا
    Los resultados del seminario se expondrán en una carta de gestión que dirigirá el Servicio de Apoyo a la Gestión del departamento de gestión a la Junta Ejecutiva del Instituto en el sexto período de sesiones de ésta, que se celebrará a principios de 2009. UN وستُعرض نتائج حلقة العمل هذه في رسالة للإدارة موجهة من دائرة الدعم الإداري التابعة لإدارة الشؤون الإدارية إلى الدورة السادسة للمجلس التنفيذي للمعهد التي ستُعقد في أوائل عام 2009.
    Dentro de los recursos existentes, el Servicio de Apoyo a la Gestión ya ha iniciado con éxito la tarea inicial de transferir conocimientos críticos de mejora de los procesos a pequeña escala. UN وسبق لدائرة الدعم الإداري، في حدود الموارد المتاحة، أن نجحت في بدء مبادرة أولية لنقل مهارات تحسين العمليات البالغة الأهمية على نطاق مصغر.
    La asistencia a la conferencia es fundamental para el establecimiento de una red de contactos con expertos y para la participación en los círculos de profesionales relacionados con los servicios prestados por el Servicio de Apoyo a la Gestión. UN وحضوء هذا المؤتمر أمر بالغ الأهمية لإنشاء شبكة من الاتصالات المهنية والمشاركة في تجمعات الممارسين ذات الصلة بالخدمات التي تقدمها دائرة الدعم الإداري.
    Oficina del SGA/ Servicio de Apoyo a la Gestión UN مكتب وكيل الأمين العام/دائرة الدعم الإداري
    El papel del Servicio de Apoyo a la Gestión es: UN يتمثل دور دائرة الدعم الإداري فيما يلي:
    Sin embargo, se necesita una masa crítica de recursos destinados a la mejora de los procesos para el éxito del programa, tanto más cuanto que el Servicio de Apoyo a la Gestión trabaja en colaboración con el equipo Umoja. UN غير أن هناك حاجة إلى توفير كتلة حرجة للموارد المخصصة لتحسين العمليات من أجل إنجاح البرنامج. ويزداد هذا وضوحا نظرا لأن دائرة الدعم الإداري مكرسة للعمل بالتنسيق مع فريق أوموجا.
    Además, el Servicio de Apoyo a la Gestión determina los proyectos que se ajustan a los objetivos estratégicos de la Secretaría, dándoles prioridad, y continúa desarrollando la capacidad interna necesaria para emplear metodologías contrastadas y reconocidas globalmente de forma óptima a fin de integrarlas en el organigrama de la Secretaría. UN إضافة إلى ذلك، تقوم دائرة الدعم الإداري وبتحديد ترتيب أوليات مشاريع تطابق الأهداف الاستراتيجية للأمانة العامة؛ وتواصل الدائرة تنمية القدرات اللازمة داخل المنظمة لاستخدام منهجيات ثبت نجاحها واعتُرف بها عالميا، استخداما أمثل بما يكفل إدماج تلك المنهجيات في الهيكل التنظيمي للأمانة العامة.
    El Servicio de Apoyo a la Gestión trabajará estrechamente con el DOMP y el DAAT en los preparativos para aplicar Umoja en la Sede y en las misiones sobre el terreno. UN وستتعاون دائرة الدعم الإداري عن كثب مع إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني في إطار التحضيرات لتنفيذ مشروع أوموجا في المقر وفي البعثات الميدانية.
    El Servicio de Apoyo a la Gestión colaborará estrechamente con el DOMP y el DAAT en los preparativos para aplicar Umoja en la Sede y en las misiones de mantenimiento de la paz. UN وستعمل دائرة الدعم الإداري بشكل وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن التحضيرات اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    e) Un puesto de categoría P4 para un Oficial Analista de Gestión en el Servicio de Apoyo a la Gestión de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión; UN (هـ) وظيفة واحدة برتبة ف-4 لمحلل إداري في دائرة الدعم الإداري التابعة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛
    e) Un puesto de categoría P-4 para un Oficial Analista de Gestión en el Servicio de Apoyo a la Gestión de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión; UN (هـ) وظيفة واحدة برتبة ف-4 لمحلل إداري في دائرة الدعم الإداري التابعة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛
    Como decidió la Asamblea General en su resolución 61/245, la función de consultoría de gestión interna y sus recursos conexos se transfirió de la OSSI al Departamento de Gestión, y se estableció como Servicio de Apoyo a la Gestión a partir de julio de 2007. UN 336 - نُقلت مهمة المشورة الإدارية الداخلية وما يتصل بها من موارد، وفق ما قررته الجمعية العامة في قرارها 61/245، من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى إدارة الشؤون الإدارية، وحدد شكلها في دائرة الدعم الإداري اعتبارا من تموز/يوليه 2007.
    Servicio de Apoyo a la Gestión (P-4) UN دائرة الدعم الإداري (وظيفة برتبة ف-4)
    e) Un puesto de categoría P4 para un Oficial Analista de Gestión en el Servicio de Apoyo a la Gestión de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión; UN (هـ) وظيفة واحدة برتبة ف-4 لمحلل إداري في دائرة الدعم الإداري التابعة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛
    El Servicio de Apoyo a la Gestión tiene un historial sólido y acreditado en la prestación de apoyo pragmático y objetivo a las entidades de mantenimiento de la paz y entidades conexas en las esferas de la gestión del cambio, el diseño de la estructura orgánica y la mejora de los procesos institucionales para perfeccionar las prácticas de gestión y aumentar la eficacia y la eficiencia de las operaciones UN وحققت دائرة الدعم الإداري سجلا قويا وثابتا من خدمات الدعم الموضوعي والموجه نحو إيجاد الحلول المقدم إلى أنشطة حفظ السلام والكيانات المتصلة به في مجالات إدارة التغيير والتصميم التنظيمي وتحسين العمليات من أجل تعزيز الممارسات الإدارية وزيادة الكفاءة والفعالية التشغيليتين.
    Además, el Servicio de Apoyo a la Gestión determina los proyectos que se ajustan a los objetivos estratégicos de la Secretaría, dándoles prioridad, y continúa desarrollando la capacidad interna necesaria para emplear metodologías contrastadas y reconocidas globalmente de forma óptima para su integración en la estructura organizativa de la Secretaría. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُحدد دائرة الدعم الإداري مشاريع تطابق الأهداف الاستراتيجية للأمانة العامة، وتعطي الأولوية لتنفيذها؛ وتواصل الدائرة تنمية القدرات اللازمة داخل المنظمة لاستخدام منهجيات ثبت نجاحها واعتُرف بها عالميا، بطريقة حسّنت كفاءتها بما يكفل اندماجها في الهيكل التنظيمي للأمانة العامة.
    Servicio de Apoyo a la Gestión UN دائرة الدعم الإداري
    Dentro de los recursos existentes, el Servicio de Apoyo a la Gestión ya ha iniciado con éxito la tarea inicial de transferir conocimientos críticos de mejora de los procesos a pequeña escala. UN وسبق لدائرة الدعم الإداري، في حدود الموارد المتاحة، أن نجحت في بدء مبادرة أولية لنقل مهارات تحسين العمليات البالغة الأهمية على نطاق مصغر.
    La evaluación realizada por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en 2007, propuso que el Servicio de Apoyo a la misión del ONUVT en el Grupo de Observadores en el Líbano y el Grupo de Observadores en el Golán se integraran a los de la FPNUL y la FNUOS. UN واقترح التقييم الذي أجرته إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في عام 2007 أن تدمج خدمة دعم البعثات التابعة للهيئة في فريق المراقبين في لبنان وفريق المراقبين في الجولان مع خدمة دعم البعثات التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus