El puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros sigue vacante. | UN | أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة. |
Programa: Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos | UN | البرنامج: دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية |
Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Financieros | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد المالية |
Programa: Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos | UN | البرنامج: دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية |
Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Financieros | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد المالية |
Se propone redistribuir un puesto de P-2 de los Servicios de Conferencias al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من خدمات المؤتمرات إلى دائرة إدارة الموارد المالية. |
Pese a ello, esos comprobantes del libro diario, con todas sus tachaduras y falta de explicaciones, también fueron aprobados por el coordinador del Oficial Administrativo Superior en el Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | ومع هذا، فإن مستندات القيد هذه قد حظيت بالموافقة، بكل ما بها من حالات المحو والافتقار إلى التوضيح، من قبل جهة الاتصال بهذا الموظف في دائرة إدارة الموارد المالية. |
Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية |
Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية |
Como consecuencia de este examen, se ha redistribuido a la Tesorería un puesto del cuadro orgánico proveniente del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | ومن جرَّاء ذلك، نقلت وظيفة بالفئة الفنية إلى الخزانة من داخل دائرة إدارة الموارد المالية. |
ii) Control financiero y certificación de todas las cuentas en cooperación con el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; | UN | ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون مع دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
Posteriormente, el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra examinaba las transacciones en el IMIS y efectuaba los desembolsos. | UN | واستعرضت دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بعد ذلك المعاملات الواردة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقامت بعمليات الدفع. |
Llevar a cabo a través del Servicio de Gestión de Recursos Financieros, una auditoría interna para avaluar las contribuciones en especie antes de incorporarlas en los estados financieros. | UN | قيام دائرة إدارة الموارد المالية بمراجعة داخلية لتقييم التبرعات المقدمة عينياً قبل إدماجها في البيانات المالية. |
24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
El Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena hizo aclaraciones a ese respecto. | UN | وقدّم رئيس دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا توضيحات في هذا الصدد. |
Pago anticipado de dietas sin aprobación previa del Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros | UN | المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية |
29G.27 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 29 زاي-27 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي. |
ii) Control financiero y certificación de todas las cuentas en cooperación con el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; | UN | ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
A juzgar por sus testimonios, parecería que las relaciones entre el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la ONUG y el Servicio Administrativo de la UNCTAD no propician el descubrimiento de irregularidades. | UN | وبناء على شهادة هؤلاء الموظفين، يبدو أن العلاقة بين إدارة دائرة الموارد المالية بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف والدائرة اﻹدارية باﻷونكتاد ليس من شأنها أن تعزز اكتشاف المخالفات. |
Los funcionarios aprobadores designados del Servicio de Gestión de Recursos Financieros eran principalmente funcionarios del cuadro de servicios generales, que se sentían demasiado inseguros y de categoría demasiado inferior en la jerarquía de las Naciones Unidas para quejarse o para dirigirse a alguna persona en la que pudieran confiar para que emprendiera las medidas necesarias. | UN | وموظفو الموافقة المعينون بدائرة إدارة الموارد المالية من موظفي فئة الخدمات العامة بصفة أساسية، وهم يشعرون بعدم الاستقرار وبانخفاض المستوى، إلى حد كبير، في التسلسل الهرمي باﻷمم المتحدة، مما يجعلهم لا يستطيعون الشكوى أو مفاتحة أي فرد قد يثقون فيه حتى يتخذ ما يلزم من اجراءات. |
(UNA028G-03100) Servicio de Gestión de Recursos Financieros | UN | (UNA028G03100) دائرة إدرة الموارد المالية |
Como consecuencia de la mayor responsabilidad asignada al Servicio de Gestión de Recursos Financieros, de reciente creación, se ha asignado la categoría D-1 al puesto de jefe del Servicio. | UN | وتجسيدا للمسؤوليات الأكبر التي تتولاها دائرة ادارة الموارد المالية صنفت وظيفة رئيسها برتبة مد-1. |
En un memorándum de 24 de marzo de 1999, el Jefe de la Sección de Contribuciones del Servicio de Gestión de Fondos y Presupuesto pidió al Cajero Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros que solicitara ayuda al Chase para localizar el depósito uruguayo. | UN | وفي مذكرة مؤرخة 24 آذار/مارس 1999، طلب رئيس التبرعات في دائرة الميزانية وإدارة الأموال إلى أمين الصندوق الرئيسي في دائرة إدارة الموارد المالية التماس مساعدة تشيس في تتبع المبلغ الذي أودعته أوروغواي. |