Además, la Comisión realiza un seguimiento periódico con el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sobre la situación de los casos remitidos a fin de que se adopten las medidas oportunas. | UN | وتتابع اللجنة أيضا بانتظام مع دائرة إدارة الموارد البشرية في جنيف حالة القضايا المعروضة لكفالة البت فيها بسرعة. |
Auditoría del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مراجعة دائرة إدارة الموارد البشرية بالمكتب |
Se están negociando con los clientes acuerdos a nivel de los servicios y se están elaborando estrategias y políticas del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de conformidad con el Estatuto y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. | UN | يجري حاليا بحث إبرام اتفاقات على مستوى الدائرة مع العملاء ووضع استراتيجيات وسياسات دائرة إدارة الموارد البشرية وفقا للنظامين الإداري والأساسي للأمم المتحدة. |
i) Administración del personal, incluidas la contratación, la colocación y la promoción de las perspectivas de carrera, en coordinación con el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de la Sede; | UN | ' 1` إدارة شؤون الموظفين، بما في ذلك التقاعد والتنسيب والتطوير الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر؛ |
i) Administración del personal, incluidas la contratación, la colocación y la promoción de las perspectivas de carrera, en coordinación con el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de la Sede; | UN | ' 1` إدارة شؤون الموظفين، بما في ذلك التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر؛ |
El personal de la Oficina del Alto Comisionado consideraba que ésta era una responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en tanto que esta última consideraba que esa función incumbía a la Oficina del Alto Comisionado. | UN | ويعتقد موظفو المفوضية أن هذه المسؤولية تقع على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، في حين يعتقد هذا الأخير أن هذه المسؤولية تقع على عاتق المفوضية. |
El Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra adoptaría las disposiciones necesarias para proporcionar capacitación y establecer los procedimientos de operación uniformes que fueran necesarios para que los funcionarios competentes de la Oficina del Alto Comisionado asumieran esa responsabilidad. | UN | وسينظم رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف التدريب اللازم والإجراءات التشغيلية الموحدة من أجل تولي موظفي المفوضية المعنيين هذه المسؤولية. |
i) Administración del personal de la CEPE y otro personal, incluidas la contratación, la colocación y la promoción de las perspectivas de carrera, en coordinación con el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de la Sede; | UN | ' 1` إدارة شؤون موظفي اللجنة وغيرهم من العاملين، بما في ذلك التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر؛ |
28F.26 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la División de Gestión. | UN | 28 واو-26 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La Oficina Ejecutiva de la CEPE también ha mantenido conversaciones preliminares con el Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sobre las etapas del proceso de contratación y colocación de la CEPE a las que presta apoyo en cuanto organización cliente. | UN | وأجرى المجلس التنفيذي للجنة أيضا مناقشات أولية مع رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يتعلق بخطوات عملية الاستقدام والتنسيب التي تدعم فيها اللجنة كمنظمة عميلة. |
29F.26 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la División de Gestión. | UN | 29 واو-26 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Cuando se dicta la sentencia definitiva, el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de Ginebra se comunica con la Oficina de Asuntos Jurídicos a fin de preparar la apelación ante el Tribunal de Apelaciones, si procede. | UN | وعند صدور حكم نهائي، تجري دائرة إدارة الموارد البشرية في جنيف اتصالات مع مكتب الشؤون القانونية بهدف التحضير لتقديم الطعون أمام محكمة الاستئناف، عند الاقتضاء. |
29G.34 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la División de Gestión. | UN | 29 زاي-34 تتحمل دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي. |
El ACNUDH utiliza la lista de preselección de especialistas en derechos humanos para misiones de paz, administrada por el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Secretaría y los Servicios de Apoyo a los Programas y de Gestión del ACNUDH. | UN | وتشترك المفوضية في قائمة حقوق الإنسان لبعثات السلام التي تديرها دائرة إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة وخدمات دعم وإدارة البرامج في المفوضية. |
En el párrafo 295, la Junta recomendó que el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra alentara a los departamentos a que velaran por la continuidad y la contratación del personal mediante una pronta notificación de sus planes de contratación. | UN | 71 - وأوصى المجلس، في الفقرة 295، بأن تحث دائرة إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف الإدارات على تسهيل استمرارية الموظفين وتوظيفهم بإخطارها على وجه السرعة بخطط تلك الإدارات للتوظيف. |
28F.22 El Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la División está encargado de la ejecución de este subprograma con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | 28 واو - 22 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالشعبة بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة بفيينا. |
i) Administración del personal de la CEPE y otro personal, incluidas la contratación, la colocación y la promoción de las perspectivas de carrera, en coordinación con el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de la Sede; | UN | ' 1` إدارة شؤون موظفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا وغيرهم من الأفراد، بما في ذلك التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر الرئيسي؛ |
28F.27 El Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la División de Gestión está encargado de la ejecución del subprograma con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | 28 واو-27 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا. |
La Junta recomienda a la CEPE que, conjuntamente con el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, revise su gestión de los procesos de anuncio de vacantes y contratación para que las vacantes se cubran en el plazo establecido de 120 días. | UN | ويوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، باستعراض إدارتها لعمليات الإعلان عن الشواغر والتعيين لضمان ملء الوظائف الشاغرة داخل الإطار الزمني المعمول به المحدد في 120 يوما. |
La Sección de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina del Alto Comisionado recogía y examinaba la información necesaria, la incorporaba en el IMIS y presentaba la documentación requerida al Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para su aprobación. | UN | وقام قسم إدارة الموارد البشرية التابع للمفوضية بجمع المعلومات المطلوبة واستعراضها وإدخالها إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقدم الوثائق ذات الصلة بالموضوع إلى دائرة إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف للموافقة عليها. |