En el acuerdo se tuvo en cuenta la lista de servicios que debe prestar el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | وتناول الاتفاق قائمة الخدمات التي ستقدمها دائرة نظم إدارة المعلومات. |
Esta operación se ejecutará en coordinación con el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | وستنفذ هذه العملية بالتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات. 60.0 دولار |
Los representantes del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información trabajarán conjuntamente con el personal de tecnología de la información de las organizaciones afiliadas para diseñar, elaborar, ensayar y encargarse del mantenimiento de las aplicaciones, una vez iniciado el proyecto. | UN | وسيعمل ممثلون عن دائرة نظم إدارة المعلومات مع موظفي تكنولوجيا المعلومات من المؤسسات الأعضاء على تصميم التطبيقات، وبرمجتها، واختبارها، وصيانتها، متى تم البدء في المشروع. |
Se prevé que el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información concluya el mejoramiento del sistema UPS a fines de 2011. | UN | ومن المتوقع أن يكون قسم نظم إدارة المعلومات قد فرغ من رفع كفاءة نظام الإمداد المتواصل بالطاقة بانتهاء عام 2011. |
El Servicio de Sistemas de Gestión de la Información ha establecido un sistema global y automatizado para las autorizaciones y el seguimiento. | UN | نفذ قسم نظم إدارة المعلومات سياسة لإدارة التغيير ووضع نظاما شاملا ويجري تشغيله تلقائيا للموافقات والتعقب. |
A medida que la Caja ha ido creciendo con los años, el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información se ha visto en la necesidad de encontrar soluciones tecnológicas a sus necesidades operativas en el marco de un entorno complejo y singular. | UN | ومع توسع الصندوق على مر السنوات، دعيت دائرة نظم إدارة المعلومات لمواءمة احتياجات أعمالها مع الحلول التكنولوجية، في بيئة عمل معقدة وفريدة. |
Además, la existencia de otros compromisos en el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información (SSGI) impidió que se utilizaran plenamente los fondos destinados a capacitación, lo que se tradujo en un gasto inferior al previsto de 48.700 dólares. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب وجود التزامات أخرى في دائرة نظم إدارة المعلومات، لم يتسن الاستخدام الكامل لأموال التدريب، مما أفضى إلى انخفاض في النفقات قدره 700 48 دولار. |
La Sección de Sistemas de Información también servirá de enlace con gestores de inversiones, proveedores y el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información para adquirir los sistemas y contratar los servicios necesarios para apoyar directamente los procesos de inversión. | UN | وسيقيم قسم نظم المعلومات أيضا اتصالا مع مديري الاستثمارات، ومع البائعين ومع دائرة نظم إدارة المعلومات لاشتراء أية نظم وخدمات تدعم مباشرة عمليات الاستثمار. |
También era posible mejorar el control mediante una mayor segregación de las obligaciones y la formalización del proceso de gestión del cambio en el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | كما يمكن تعزيز المراقبة عن طريق ضمان مزيد من الفصل بين الواجبات وعن طريق إضفاء الطابع الرسمي علي عملية إدارة التغيير في دائرة نظم إدارة المعلومات. |
Además, la existencia de otros compromisos en el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información (SSGI) y en Operaciones impidió que se utilizaran plenamente los fondos destinados a capacitación, lo cual se tradujo en un gasto inferior al previsto de 66.800 dólares. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب وجود التزامات أخرى في دائرة نظم إدارة المعلومات وعملياتها، لم يتسن الاستخدام الكامل لأموال التدريب. |
Dos de los puestos se reasignarán al Servicio de Sistemas de Gestión de la Información una vez que haya concluido la unificación de la tecnología de la información y otro de los puestos será de personal temporario general. | UN | وسينقل موظفان إلى دائرة نظم إدارة المعلومات بعد أن ينفذ تعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسيشغل موظف واحد وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
El titular del puesto recomendado dirigiría una función de control de calidad e introduciría controles compensatorios con el fin de crear la división de tareas deseada en el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información (SSGI). | UN | وسيدير شاغل الوظيفة المقترحة مهمة ضمان الجودة ويستحدث ضوابط رقابية تعويضية لتحقيق الفصل بين المهام على النحو المرغوب فيه في دائرة نظم إدارة المعلومات. |
El Servicio de Sistemas de Gestión de la Información implantó una política de " acceso, sistemas y privilegios en materia de datos " para abordar la cuestión de los procedimientos de gestión contables. | UN | استحدثت دائرة نظم إدارة المعلومات سياسة " امتيازات الدخول والنظم والبيانات " لمعالجة إجراءات إدارة الحسابات. |
i) Creación de cursos específicos para la Caja y facilitación de la transferencia de conocimientos para establecer una plataforma del sistema de gestión del aprendizaje en coordinación con el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información; | UN | ' 1` إعداد دورات دراسية خاصة بالصندوق وتيسير نقل المعرفة إلى منصة نظام إدارة التعلم بالتنسيق مع دائرة نظم إدارة المعلومات؛ |
Capacitación: Se utilizaron menos fondos de los presupuestados debido, principalmente, a la reducción de gastos en el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información relacionados con la implantación del SIAP y al aumento previsto de la eficiencia futura. | UN | التدريب: يعزى نقص استخدام الموارد أساسا إلى انخفاض النفقات في دائرة نظم إدارة المعلومات فيما يتصل بتنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وإلى أوجه الكفاءة المتوقع تحقيقها مستقبلا. |
6 Se propone la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información de categoría P-5 a categoría D-1. | UN | 6 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم نظم إدارة المعلومات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1. |
Del mismo modo, los gastos controlados de forma centralizada han pasado a solicitarse en la partida de la Oficina Ejecutiva en lugar de las partidas de la Oficina del Director General o del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | وبالمثل، تطلب الآن النفقات الخاضعة للرقابة المركزية الآن تحت بند المكتب التنفيذي وليس مكتب كبير الموظفين التنفيذيين أو قسم نظم إدارة المعلومات. |
El Servicio de Sistemas de Gestión de la Información ha examinado los procedimientos relativos a la solicitud de cambio y la solicitud de servicios y ha actualizado el mecanismo de la solicitud de cambio para incluir un apartado en el que se indique si es necesaria la documentación junto con las pruebas requeridas y las autorizaciones para la puesta en práctica. | UN | استعرض قسم نظم إدارة المعلومات إجراءات طلبات التغيير، وطلبات الخدمات، واستكمل أداة طلب التغيير لتشمل حقلا يشير إلى ما إن كانت الوثائق مطلوبة إلى جانب الاختبار والموافقات على التنفيذ. |
Se solicita financiación para apoyar los siguientes proyectos generales del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información: | UN | 92 - ومن المطلوب تمويل لدعم المشاريع العامة التالية لدائرة نظم إدارة المعلومات: |
Por lo que respecta al Servicio de Sistemas de Gestión de la Información, el aumento de los recursos para puestos temporarios (196.400 dólares) es consecuencia del factor de demora en la contratación. | UN | وفيما يتعلق بقسم نظم إدارة المعلومات فإن الزيادة في موارد الوظائف المؤقتة (400 196 دولار) هي نتيجة لعامل التأخر في الاستقدام. |
v) Acuerdos sobre el nivel y la prestación de servicios. Confección de estadísticas y gestión de todos los acuerdos sobre el nivel y la prestación de servicios del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información; | UN | (ت) اتفاقات مستوى الخدمات واتفاقات تقديم الخدمات: تجميع الإحصاءات وإدارة جميع اتفاقات مستوى الخدمات واتفاقات تقديم الخدمات المتعلقة بدائرة نظم إدارة المعلومات؛ |
Además, dentro del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información, el aumento de recursos se relacionaba con los proyectos que se realizarían en el curso del bienio. Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago. | UN | وبالإضافة إلى ذلك كانت الزيادة داخل دائرة نُظم إدارة المعلومات تتعلق بمشاريع سيتم الاضطلاع بها أثناء فترة السنتين واستندت هذه الطلبات إلى نمو مستمر في عدد المشتركين والاستحقاقات الدولية المستحقة الدفع. |
Mantendrá el enlace sobre todas las cuestiones técnicas con el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información en coordinación con el oficial de sistemas de la información y de seguridad. | UN | وسيكون على اتصال بشأن جميع المسائل التقنية مع دائرة نُظُم إدارة المعلومات بالتنسيق مع موظف نُظُم المعلومات وأمنها. |