"servicio integrado de capacitación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دائرة التدريب المتكامل
        
    • لدائرة التدريب المتكامل
        
    • دائرة للتدريب المتكامل
        
    • بدائرة التدريب المتكامل
        
    • الدائرة المتكاملة لخدمات التدريب
        
    • قسم التدريب المتكامل
        
    • دائرة التدريب المتكاملة
        
    • ودائرة التدريب المتكامل
        
    :: Actualizar y mantener el sitio web del Servicio Integrado de Capacitación UN :: تحديث وتعهد موقع دائرة التدريب المتكامل على شبكة الإنترنت.
    El Servicio Integrado de Capacitación aplica la estrategia de formación de formadores en todos sus cursos. UN تطبق دائرة التدريب المتكامل نهج تدريب المدربين في جميع دوراتها التدريبية.
    La capacidad de apoyo a la formación se obtendría de los recursos existentes en el Servicio Integrado de Capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسوف يُستمد دعم القدرة التدريبية من الموارد الموجودة داخل دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Esos gastos se transferirán al Servicio Integrado de Capacitación con arreglo a la transferencia propuesta del personal y las funciones del Servicio de Capacitación y Evaluación. UN وستحول هذه التكاليف إلى دائرة التدريب المتكامل تماشيا مع الاقتراح بنقل موظفي ومسؤوليات دائرة التدريب والتقييم.
    Las actividades previstas del Servicio Integrado de Capacitación en esta categoría tendrán los siguientes objetivos: UN الأنشطة المخططة لدائرة التدريب المتكامل ضمن هذه الفئة ستكون موجهة نحو الأهداف التالية:
    Antecedentes y dotación actual de personal del Servicio Integrado de Capacitación UN معلومات أساسية عن دائرة التدريب المتكامل وملاكها الحالي
    :: Planear y ejecutar la gestión de actividades del programa del Servicio Integrado de Capacitación a partir de la presupuestación basada en los resultados UN :: التخطيط لإدارة برنامج أنشطة دائرة التدريب المتكامل وتنفيذه على أساس الميزنة القائمة على النتائج؛
    :: Elaborar el proyecto de informe anual de las actividades y los resultados del Servicio Integrado de Capacitación UN :: صياغة مشروع البرنامج السنوي لأنشطة دائرة التدريب المتكامل وتقرير الأداء المتعلق بها؛
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la transferencia de 27 puestos al nuevo Servicio Integrado de Capacitación. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل 27 وظيفة إلى دائرة التدريب المتكامل الجديدة.
    La Comisión Consultiva observa que el aumento obedece principalmente a la consolidación de todas las actividades de capacitación del Departamento en el nuevo Servicio Integrado de Capacitación. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى أساسا إلى توحيد جميع أنشطة الإدارة للتدريب ضمن دائرة التدريب المتكامل الجديدة.
    Velar por que el Servicio Integrado de Capacitación obtenga las aportaciones de expertos en cuestiones de género a fin de coordinar esa tarea UN وكفالة إسهام خبراء الشؤون الجنسانية في دائرة التدريب المتكامل في تنسيق ذلك الجهد
    La delegación de Indonesia acoge con satisfacción los mejores sistemas de contratación del Departamento y el establecimiento del Servicio Integrado de Capacitación y la Sección de Prácticas Recomendadas. UN وذكر أن وفده يرحب بنظم التعيين المحسَّنة التي أخذت بها الإدارة وبإنشاء دائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل الممارسات.
    Se inició el primer grupo encargado del desarrollo de planes de estudio, conjuntamente con el Servicio Integrado de Capacitación y en asociación con los Estados Miembros. UN وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء.
    A fin de que estos no pierdan su relevancia, el Servicio Integrado de Capacitación ha comenzado una revisión y actualización del material de capacitación antes del despliegue. UN ولضمان استمرار جدواها، شرعت دائرة التدريب المتكامل في استعراض وتحديث مواد التدريب الأساسي في مرحلة ما قبل نشر البعثات.
    Los materiales se armonizarán con las conclusiones de la evaluación de las necesidades de capacitación realizada por el Servicio Integrado de Capacitación. UN وسيجري مواءمة هذه المواد مع نتائج تقييم الاحتياجات التدريبية الذي تجريه دائرة التدريب المتكامل.
    El Servicio Integrado de Capacitación ha elaborado dos juegos de material de capacitación especializado sobre la protección de los civiles. UN وضعت دائرة التدريب المتكامل مادتين من مواد التدريب المتخصص بشأن حماية المدنيين.
    El Servicio Integrado de Capacitación ha colaborado activamente con la División de Policía en las actividades de capacitación específica que permitan aportar los conocimientos especializados pertinentes en ámbitos clave. UN وتشارك دائرة التدريب المتكامل بنشاط مع شعبة الشرطة في تقديم تدريب محدد يتيح إيجاد الخبرة المناسبة في المجالات الرئيسية.
    El Servicio Integrado de Capacitación ha puesto en marcha un proyecto de estructura de capacitación encaminada a aprovechar de manera más coordinada y coherente las diferentes capacidades, instrumentos y recursos internacionales de formación en mantenimiento de la paz. UN وبدأت دائرة التدريب المتكامل تنفيذ مشروع لهيكل تدريبي يهدف إلى الاستفادة من مختلف قدرات التدريب في مجال حفظ السلام ومن إمكاناته وأدواته وموارده على الصعيد الدولي، وذلك على نحو أكثر تنسيقا واتساقا.
    El Comité Especial acoge con satisfacción el establecimiento de un Servicio Integrado de Capacitación, que constituye una medida importante para asegurar una amplia política de capacitación integrada para todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 159- وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة للتدريب المتكامل كخطوة هامة لكفالة سياسة متكاملة شاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
    :: Administrar y supervisar el presupuesto de la cuenta de apoyo del Servicio Integrado de Capacitación UN :: إدارة ميزانية حساب الدعم المتعلقة بدائرة التدريب المتكامل ورصدها؛
    1. Servicio Integrado de Capacitación y aprendizaje UN 1 - الدائرة المتكاملة لخدمات التدريب/التعلم
    Invita al Secretario General a que considere la posibilidad de formular una propuesta para incluir el tema de la capacidad en cuestiones de género en ese Servicio Integrado de Capacitación. UN وتدعو الأمين العام إلى أن يولي الاعتبار لوضع اقتراح يتعلق بإنشاء قدرة تُعنى بالمسائل الجنسانية داخل قسم التدريب المتكامل.
    La diferencia se debe a la transferencia del Servicio Integrado de Capacitación a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. UN ويعود الفرق إلى نقل دائرة التدريب المتكاملة إلى شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب.
    En consecuencia, el Oficial mantendría contactos periódicos con la División de Personal del DAAT y el Servicio Integrado de Capacitación del DOMP, según proceda. UN وبناء على ذلك، سيظل الموظف على اتصال بصورة منتظمة بشعبة الموظفين التابعة لإدارة الدعم الميداني ودائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus