"servicio y la financiación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخدمة والتمويل
        
    Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta UN تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    :: Resolución 61/264 de la Asamblea General, relativa a las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta UN :: قرار الجمعية العامة 61/264 بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366) UN تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    En vista de lo dispuesto en la sección III de la resolución 60/255 de la Asamblea General, relativa a las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta, hay que modificar las propuestas relativas a las medidas a adoptar por la Asamblea General que figuran en los informes de ejecución correspondientes a 2004/2005. UN 66 - وفي ضوء أحكام الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 60/255، بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها، يتعين تعديل المقترحات الخاصة بالإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها والواردة في تقارير الأداء للفترة 2004-2005.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها( )، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة() والتمويل المقترح لها، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    El Sr. Sach (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/61/730). UN 1 - السيد ساتش (المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730).
    a) Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (resolución 61/264, párrs. 10, 11 y 13 a 15); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهـــاء الخدمة والتمويل المقترح لها (القرار 61/264، الفقرات 10 و 11 و 13-15)؛
    a) Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (resolución 61/264) (en relación también con los temas 128, 139, 140 y 142), A/64/366; UN (أ) تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهـــاء الخدمة والتمويل المقترح لها (القرار 61/264) (يتصل أيضا بالبنود 128 و 139 و 140 و 142)، A/64/366؛
    Se ha presentado un informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366), para que la Asamblea General lo examine en su actual período de sesiones. UN قدم تقرير عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366) كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() ، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها(1)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    El Sr. Yamazaki (Contralor), presentando el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366), dice que las obligaciones de la Organización respecto de dichas prestaciones se consignan ahora en los estados financieros. UN 41 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): قال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366) إن التزامات المنظمة فيما يتعلق باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة تدرج حاليا في البيانات المالية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها(1)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Se sometió a la consideración de la Asamblea General un informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366). UN وقد قدم تقرير عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح (A/64/366) كي تنظر فيه الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus