iv) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones. | UN | ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض. |
iv) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones; | UN | ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض؛ |
iv) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones; | UN | ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض؛ |
El segundo elemento consiste en el suministro de servicios de secretaría a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. | UN | أما العنصر الثاني فهو تقديم خدمات السكرتارية الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
servicios de secretaría a la Red de Vigilancia del Depósito de Ácidos en el Asia oriental | UN | توفير خدمات الأمانة لشبكة رصد الترسبات الحمضية في شرق آسيا |
Subdivisión de servicios de secretaría a la Asamblea General: | UN | فرع خدمات أمانة الجمعية العامة: |
7.70 Se seguirán prestando servicios de secretaría a la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | ٧ - ٧٠ سيستمر تقديم خدمات اﻷمانة العامة الى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار. |
El Departamento también presta servicios de secretaría a la Asamblea General, al Consejo de Seguridad y a sus diversos órganos subsidiarios. | UN | كما تقدم اﻹدارة خدمات اﻷمانة الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومختلف أجهزتهما الفرعية. |
Fecha estimada de presentación a la Subdivisión de servicios de secretaría a la Asamblea General | UN | التاريـخ التقديـري لتقديم الوثيقة الى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة |
iv) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones; | UN | ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض؛ |
La función más importante de la División, desde el punto de vista de la asignación de recursos del presupuesto ordinario, continúa siendo la prestación de servicios de secretaría a la Comisión y a los procesos intergubernamentales conexos. | UN | وتظل أهم وظيفة للشعبة، من حيث تخصيص موارد الميزانية العادية، هي تقديم خدمات الأمانة إلى اللجنة والعمليات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
v) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones. | UN | ' 5` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض. الجدول 28 باء-13 |
17. La secretaría, en su condición de equipo de funcionarios designados para prestar los servicios de secretaría a la Junta del Fondo de Adaptación, deberá: | UN | 17- تقوم الأمانة، التي هي فريق متخصص من الموظفين لتقديم خدمات الأمانة إلى مجلس صندوق التكيف، بما يلي: |
El FMAM presta los servicios de secretaría a la junta del Fondo y el Banco Mundial es un depositario, ambos a título provisional. | UN | ويقدِّم مرفق البيئة العالمية خدمات الأمانة إلى مجلس إدارة الصندوق، ويقوم البنك الدولي بدور الضامن، وكلا الترتيبين مؤقتان. |
Asimismo, invitó al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a que prestara servicios de secretaría a la Junta, y al Banco Mundial a que ejerciera de administrador fiduciario del Fondo, ambos a título provisional. | UN | ودعا أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى تقديم خدمات الأمانة إلى المجلس بصفة مؤقتة، ودعا البنكَ الدولي إلى أداء دور القيّم على الصندوق، بصفة مؤقتة. |
305. En el artículo 112 del Estatuto de Roma se establece expresamente la función de la Asamblea como instrumento central de gobierno, pero en el Estatuto no hay ninguna disposición expresa relativa a un órgano que deba prestar servicios de secretaría a la Asamblea. | UN | 305- ينص نظام روما الأساسي، في المادة 112 صراحة على أن الجمعية هي جهاز الإدارة المركزي، ولكن النظام الأساسي لا يورد أي حكم صريح يتعلق بهيئة ينبغي أن تقدم خدمات الأمانة إلى الجمعية. |
El segundo elemento es la prestación de servicios de secretaría a la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | والعنصر الثاني هو توفير خدمات السكرتارية للجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
Presta servicios de secretaría a la Oficina del Subsecretario General. | UN | يوفر خدمات السكرتارية لمكتب اﻷمين العام المساعد. |
Teniendo en cuenta que se están tomando las disposiciones necesarias para asegurar la prestación de servicios de secretaría a la Asamblea por un período provisional, | UN | إذ تشير إلى الترتيبات اللازمة التي يجري وضعها لكفالة توفير خدمات الأمانة للجمعية بصورة مؤقتة()، |
Subdivisión de servicios de secretaría a la Asamblea General | UN | فرع خدمات أمانة الجمعية العامة |
7.70 Se seguirán prestando servicios de secretaría a la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | ٧ -٧٠ سيستمر تقديم خدمات اﻷمانة العامة الى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Proporcionar servicios de secretaría a la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y sus diversos órganos subsidiarios. | UN | توفير خدمات اﻷمانة الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومختلف اﻷجهزة الفرعية التابعة لهما. |
Fecha estimada de presentación a la Subdivisión de servicios de secretaría a la Asamblea General | UN | التاريـخ التقديـري لتقديم الوثيقة الى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة |