"servicios generales a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخدمات العامة إلى
        
    • الخدمة العامة إلى
        
    • فئة الخدمات العامة على
        
    • الخدمات العامة الى
        
    • الخدمة العامة الوطنية إلى
        
    Reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal UN ٩٢ إعــادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية.
    Sin embargo, desearían señalar algunos obstáculos artificiales impuestos a la promoción del personal de servicios generales a puestos del cuadro orgánico. UN غير أن المفتشيْن يودّان الإشارة إلى بعض العقبات المصطنَعة أمام ترقية موظفي الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية.
    Sin embargo, desearían señalar algunos obstáculos artificiales impuestos a la promoción del personal de servicios generales a puestos del cuadro orgánico. UN غير أن المفتشيْن يودّان الإشارة إلى بعض العقبات المصطنَعة أمام ترقية موظفي الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية.
    Por lo tanto, apoyamos el ascenso del personal de servicios generales a la categoría profesional y pedimos al Secretario General que explore plenamente los medios para aumentar el número de funcionarios de servicios generales o puestos idóneos entre aquellos que no estén sujetos al principio de la distribución geográfica. UN ولذلك نؤيد ترقية موظفي الخدمة العامة إلى الفئة المهنية، وندعو الأمين العام إلى أن يستكشف بالكامل سبل زيادة عدد وظائف الخدمة العامة أو الوظائف المؤهلة بين أولئك الذين لا يخضعون للتوزيع الجغرافي.
    De igual modo, se transfirieron dos puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales a la dependencia de servicios de información, cuyas funciones corresponden también al componente de gestión y administración; UN وبنفس المبدأ، تم نقل ثلاث وظائف فنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة العامة إلى وحدة خدمات المعلومات التي تدخل وظائفها في عنصر الإدارة والتنظيم في الميزانية؛
    Personal de contratación nacional: reclasificación de 5 puestos de personal nacional de servicios generales a puestos de funcionario nacional del cuadro orgánico UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف 5 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف موظفين وطنين من الفئة الفنية
    Tras un examen, y por razones operacionales, se llegó a la conclusión de que en este momento no era posible convertir puestos de servicios generales a puestos de personal de contratación local. UN وبعد إجراء استعراض ولأغراض العمليات، تم الاستنتاج بأنه لن يكون من الممكن في الوقت الراهن إجراء أي تحويل من فئة الخدمات العامة إلى فئة الموظفين المعينين محليا.
    A este respecto, se propone la reclasificación neta de dos puestos del cuadro de servicios generales a puestos del cuadro orgánico de contratación internacional. UN وفي هذا الصدد، من المقترح القيام بإعادة تصنيف صافٍ لوظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى مستوى الفئة الفنية الدولية.
    Por tanto, las funciones de gestión de suministros y bienes se trasladan de la Sección de servicios generales a la Sección de Logística. UN وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات.
    Traslado de un puesto de auxiliar de viajes de la Sección del Personal de servicios generales a la Sección de Personal para gestionar los viajes en la Misión con mayor eficacia UN وظيفة مساعد لشؤون السفر نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين لتحسين فعالية تناول السفر في البعثة
    Traslado del puesto de oficial de servicios generales a la Sección de Administración de Bienes UN نقل موظف من فئة الخدمات العامة إلى قسم إدارة الممتلكات
    Reclasificación de dos puestos de auxiliar de adquisiciones, del cuadro de servicios generales a personal nacional de servicios generales. UN إعادة تصنيف وظيفتين لمساعد مشتريات من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    Reclasificación de un puesto de auxiliar de suministros, del cuadro de servicios generales a personal nacional de servicios generales. UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    Conversión propuesta de plazas existentes del cuadro de servicios generales a plazas del Servicio Móvil UN التحويل المقترح لوظائف قائمة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية
    Si bien dos puestos del cuadro orgánico de contratación internacional fueron rebajados de categoría, se produjo una reclasificación de un puesto de categoría P-2 a P-3 y de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría P-2. UN وفي حين تم تخفيض اثنين من الوظائف الفنية الدولية، أعيد تصنيف وظيفة في الرتبة ف - 2 إلى الرتبة ف - 3، وأعيد تصنيف وظيفة من وظائف الخدمة العامة إلى الرتبة ف - 2.
    Medida 9. Intensificar la cooperación interinstitucional a fin de facilitar la movilidad del personal del cuadro servicios generales a puestos del cuadro orgánico en los organismos de las Naciones Unidas donde no se aplican restricciones al ascenso al cuadro orgánico. UN التدبير 9 - تكثيف التنسيق فيما بين الوكالات بغية تيسير انتقال موظفي الخدمة العامة إلى وظائف الفئة الفنية في وكالات الأمم المتحدة التي لا تُفرض فيها قيود على الانتقال إلى تلك الفئة.
    El nivel total de la plantilla de personal aumentaría de un total de 117 funcionarios (60 del Cuadro Orgánico y 57 del Cuadro de Servicios Generales) a 129 (67 del Cuadro Orgánico y 62 del Cuadro de Servicios Generales). UN وسيرتفع المستوى الكلي للموظفين من ما مجموعه 117 موظفاً (60 موظفاً فنياً و57 موظفاً من فئة الخدمة العامة) إلى 129 موظفاً (67 موظفاً فنياُ و62 موظفاً من فئة الخدمة العامة).
    La Comisión no está segura de que sea necesario reasignar un puesto del cuadro de servicios generales a la oficina de Nueva York, habida cuenta de su posición previa con respecto a las oficinas de enlace (véase el párr. 106, A/58/7). UN " اللجنة غير مقتنعة بالحاجة إلى نقل منصب فئة الخدمة العامة إلى نيويورك، تمسكاً بموقفها السابق من مكاتب الاتصال (أنظر الفقرة 106 من A/58/7). "
    Considerando el éxito logrado en materia de contratación, la Oficina llegó a la conclusión de que el mercado laboral regional ofrece suficientes competencias lingüísticas y de otra índole; por lo tanto, volvió a aplicar el principio por el cual solamente se contrata personal del cuadro de servicios generales a nivel local. UN واستنادا إلى هذا النجاح في البحث عن الموظفين، خلص مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أن سوق العمل الإقليمية توفر ما يكفي من مهارات لغوية وغيرها من المهارات ذات الصلة، وبالتالي اعتمد مبدأ تعيين موظفي فئة الخدمات العامة على الأساس المحلي دون غيره.
    c) Reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal. UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الرتبة الرئيسية.
    1 de personal nacional de servicios generales a funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وظيفة لموظف فني وطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus