La Secretaría se ocupa ahora de la reorganización y de la contratación de los altos funcionarios para la División de Servicios Judiciales y Jurídicos y para la administración. | UN | ويقوم قلم المحكمة حاليا بإعادة تنظيم وتعيين كبار الموظفين في كل من الخدمات القضائية والقانونية وفي اﻹدارة. |
En Arusha la Secretaría se compone del personal de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos y la División de Administración. | UN | ويتكون قلم المحكمة في أروشا أساسا من موظفي شعبة الخدمات القضائية والقانونية وشعبة الخدمات اﻹدارية. |
El Secretario cuenta con la asistencia de un Secretario Adjunto, que se encarga de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | ويساعد المسجل في عمله مسجل مساعد، تناط به مسؤولية شعبة الخدمات القضائية والقانونية. |
Resumen de las disposiciones de la Directriz para la Secretaría del Tribunal Penal Internacional para Rwanda sobre la División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | موجز أحكام الأمر التوجيهي لقلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
1994-2001 Miembro de la Comisión de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | عضو لجنة الخدمة القضائية والقانونية |
Esta tarea era llevada a cabo por la Sección de Ayuda a las Víctimas y los Testigos de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos de la Secretaría. | UN | ويضطلع بهذه المهمة قسم دعم الشهود والضحايا التابع لشعبة الخدمات القضائية والقانونية بقلم المحكمة. |
Desde entonces, la Comisión Regional de Servicios Judiciales y Jurídicos, que se creó el año pasado, ha nombrado al Presidente de la Corte. | UN | ولجنة الخدمات القضائية والقانونية الإقليمية، التي أنشئت في العام الماضي، قد عينت منذ ذلك الوقت رئيس المحكمة. |
A la cabeza de este departamento se encuentra el Comisario de Prisiones, cuyo nombramiento corresponde a la Comisión de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | ويرأس إدارة السجون مدير مصلحة السجون الذي تعينه لجنة الخدمات القضائية والقانونية. |
Las diversas dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos prestaron un continuo apoyo en los procedimientos judiciales. | UN | ووفرت الوحدات والأقسام المختلفة التابعة لشعبة الخدمات القضائية والقانونية الدعم بشكل متصل لإجراءات المحاكمات. |
Las diversas dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos prestaron un apoyo permanente a los procedimientos judiciales. | UN | ووفرت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية الدعم المتواصل لإجراءات المحاكمة. |
Las actuaciones judiciales siguieron beneficiándose del apoyo de las diferentes dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | وقامت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية بتوفير دعم متواصل لإجراءات المحاكمة. |
Las actuaciones judiciales siguieron beneficiándose del apoyo de las diferentes dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | وقامت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية بتوفير دعم متواصل لإجراءات المحاكمة. |
Las diferentes dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos siguieron prestando apoyo para la sustanciación de los procedimientos judiciales. | UN | وقامت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية بتوفير دعم متواصل لإجراءات المحاكمة. |
Presidente del Tribunal Supremo de Mauricio y Presidente de la Comisión de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | رئيس قضاة المحكمة العليا في موريشيوس، ورئيس لجنة الخدمات القضائية والقانونية |
La División de Servicios Judiciales y Jurídicos presta asistencia directa en relación con los procedimientos judiciales y a las personas detenidas y sus abogados, las víctimas y los testigos. | UN | ٥١ - وتقدم شعبة الخدمات القضائية والقانونية دعما مباشرا ﻹجراءات المحكمة، واﻷشخاص المحتجزين ومحاميهم، والضحايا والشهود. |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
1. División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
Han empezado las obras en las otras dos salas ya existentes para adaptarlas al nuevo diseño de las salas del Tribunal y a la remodelación de las oficinas de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | وبدأت أعمال تعديل قاعتي المحكمة اﻷخريين القائمتين لجعلهما ممتثلتين للتصميم الجديد الذي وضع لقاعات المحكمة وتغيير بنية مكاتب شعبة الخدمات القضائية والقانونية. |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | رابعا - شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
1º de mayo de 1996 a 13 de junio de 2007: Presidente de la Corte Suprema de Mauricio y Presidente de la Comisión de Servicios Judiciales y Jurídicos de Mauricio | UN | 1 أيار/مايو 1996- 13 حزيران/يونيه 2007: رئيس المحكمة العليا في موريشيوس ورئيس لجنة الخدمة القضائية والقانونية لموريشيوس |