"servicios sustantivos a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديم الخدمات الفنية
        
    • الخدمات الفنية إلى
        
    • الخدمات الفنية الى
        
    • خدمات فنية إلى
        
    • الخدمة الفنية إلى
        
    • تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية
        
    • خدمات فنية الى
        
    • الخدمات الموضوعية
        
    • خدمات موضوعية
        
    • الخدمات الفنية المقدمة إلى
        
    • بتوفير الخدمات الفنية
        
    • توفير الخدمات الفنية
        
    • تقديم الخدمات لاجتماعات
        
    • الخدمات الفنية اللازمة
        
    • الخدمات الفنية للجنة
        
    Prestación de servicios sustantivos a misiones visitadoras ordinarias y extraordinarias del Consejo al Territorio UN تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائــرة العاديــة والخاصــة التابعة للمجلس والموفــدة إلى اﻹقليم.
    i) Asamblea General: servicios sustantivos a sesiones plenarias y sesiones de la Tercera Comisión; UN ' 1` الجمعية العامة: تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة وجلسات اللجنة الثالثة؛
    Prestación de servicios sustantivos a reuniones de otros comités intergubernamentales y de expertos interesados en cada programa evaluado UN تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجان الحكومية الدولية ولجان الخبراء المعنية بكل برنامج يخضع للتقييم
    i) Prestación de servicios sustantivos a reuniones UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات
    La secretaría de la UNCTAD presta servicios sustantivos a todas las reuniones de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios. UN وتقدم أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية الى جميع اجتماعات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية.
    v) Prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Servicios sustantivos: prestación de servicios sustantivos a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Cuotas. UN الخدمات الفنية: تقديم الخدمات الفنية لدورتين سنويتين من دورات لجنة الاشتراكات.
    v) Prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    i) servicios sustantivos a reuniones: UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات:
    i) Prestación de servicios sustantivos a las reuniones intergubernamentales, incluso apoyo a las negociaciones; UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية بما في ذلك دعم المفاوضات؛
    i) servicios sustantivos a la Quinta Comisión; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الخامسة؛
    La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    También proporciona servicios sustantivos a los períodos de sesiones de la Comisión y coordina y elabora los informes solicitados por los órganos normativos. UN كما يقدم الخدمات الفنية الى دورات اللجنة، ويتولى تنسيق وإعداد التقارير التي تطلبها أجهزة تقرير السياسة.
    El Centro presta servicios sustantivos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ١٤-٦ ويقدم المركز خدمات فنية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    A este respecto, el grupo observó que una parte considerable de los recursos de la secretaría de la CEPE se dedicaba primordialmente a la prestación de servicios sustantivos a reuniones. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الفريق أن جزءا كبيرا من موارد أمانة اللجنة يخصص أساسا لتقديم الخدمة الفنية إلى الاجتماعات.
    i) servicios sustantivos a reuniones. UN )أ( تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء
    Se prestaron servicios sustantivos a esas reuniones, así como a numerosas reuniones especiales de grupos de expertos sobre temas conexos. UN وقدمت خدمات فنية الى تلك الاجتماعات فضلا عن العديد من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة لمواضيع ذات صلة.
    Asegura la prestación de servicios sustantivos a la Comisión de Derechos Humanos, sus órganos subsidiarios y los órganos establecidos en virtud de tratados sobre derechos humanos; UN ويكفل توفير الخدمات الموضوعية للجنة حقوق اﻹنسان، وأجهزتها الفرعية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    Expresa su profundo reconocimiento a la Secretaría por la excelente prestación de servicios sustantivos a la Conferencia, UN يعرب عن تقديره العميق للأمانة العامة لما قدمته من خدمات موضوعية ممتازة إلى المؤتمر،
    El aumento de 28.500 dólares obedece principalmente a las horas extraordinarias correspondientes a la prestación de servicios sustantivos a la Comisión y Subcomisión. UN وتعزى الزيادة البالغة ٥٠٠ ٢٨ دولار، في المقام اﻷول، إلى زيادة الاحتياجات من العمل اﻹضافي فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفنية المقدمة إلى اللجنة واللجنة الفرعية.
    Prestar servicios sustantivos a la Junta Consultiva de Alto Nivel del Secretario General sobre el Desarrollo Sostenible y otros órganos de expertos, según proceda; UN القيام عن الاقتضاء بتوفير الخدمات الفنية للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة التابع لﻷمين العام وهيئات أخرى من هيئات الخبراء؛
    Encargado de prestar servicios sustantivos a los Relatores Especiales encargados del Iraq y de Myanmar. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص المعني بالعراق والمعني بميانمار.
    iii) Consejo Económico y Social: servicios sustantivos a la serie de sesiones de alto nivel dedicadas a asuntos humanitarios (2); UN ' 3` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقديم الخدمات لاجتماعات الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية (2)؛
    Se prevé que una vez que esté establecido el grupo de trabajo intergubernamental, la Administradora/Directora preste servicios sustantivos a dicho grupo. UN ويتوقع أنه حالما يتم إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي عندئذ تقدم له المديرة الخدمات الفنية اللازمة.
    La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus