"sesión de organización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجلسة التنظيمية
        
    • جلستها التنظيمية
        
    • الدورة التنظيمية
        
    • جلسة تنظيمية
        
    • دورتها التنظيمية
        
    • جلسة لتنظيم
        
    • جلسة الفريق العامل التنظيمية
        
    • الاجتماع التنظيمي
        
    • اجتماعها التنظيمي
        
    • دورة تنظيمية
        
    • جلسته التنظيمية
        
    • اجتماع تنظيمي
        
    He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización. UN لقد قرأت في اليومية فيما يخص الجلسة التنظيمية لهذا الصباح بأن 45 دقيقة قد خصصت لهذه الجلسة.
    Al fin y al cabo, se trata de la misma sesión de organización, la sesión 266ª. UN ففي نهاية المطاف، نحن بصدد الجلسة التنظيمية الـ 266 ذاتها.
    En las actas oficiales encontramos que en la sesión de organización del año pasado, la Presidencia hizo la siguiente declaración: UN وجدنا في المحاضر الرسمية أن رئيس اللجنة أدلى بالبيان التالي في الجلسة التنظيمية للعام الماضي:
    En la resolución se acogieron con beneplácito los esfuerzos realizados por la Comisión durante su sesión de organización, celebrada en julio de 2005, para lograr sus objetivos. UN وقد رحب هذا القرار بالجهود التي بذلتها الهيئة لتحقيق أهدافها خلال جلستها التنظيمية المعقودة في تموز/يوليه 2005.
    El Comité celebró también su sesión de organización el 21 de enero de 2010. UN وعقدت اللجنة أيضا جلستها التنظيمية في 21 كانون الثاني/يناير 2010.
    Entiendo que su última observación es que está dispuesto a ampliar el tiempo de que disponemos para el período de sesiones sustantivo para que prosigamos con la sesión de organización. UN فهمت من ملاحظته الأخيرة أنه مستعد لزيادة الوقت المتاح للدورة الموضوعية لمواصلة الدورة التنظيمية.
    Los grupos de trabajo I y II celebraron cada uno una sesión de organización. UN وعقد كل من الفريقين العاملين اﻷول والثاني جلسة تنظيمية واحدة.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    El Comité Preparatorio Intergubernamental celebró su sesión de organización el 17 de diciembre de 2010 en la Sede de las Naciones Unidas. UN 2 - عُقدت الجلسة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية يوم 17 كانون الأول/ ديسمبر 2010 في مقر الأمم المتحدة.
    9. La sesión de organización del 15º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 10 de mayo de 1993. UN ٩ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الخامسة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    En su sesión de organización, el Comité aprobó el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/1999/1/Rev.1): UN ١٦ - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها A/AC.198/1999/1/Rev.1)(:
    En su sesión de organización, celebrada el 2 de diciembre de 1998, la Comisión de Desarme decidió establecer el Grupo de Trabajo II a fin de seguir ocupándose del tema 5 del programa titulado “Cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme”, de conformidad con la resolución 53/77 AA de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 1998. UN ١ - قررت هيئة نزع السلاح في جلستها التنظيمية المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تنشئ الفريق العامل الثاني لمواصلة دراسة البند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ ألف - ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    La Tercera Comisión de la Asamblea General celebrará su sesión de organización el viernes 15 de septiembre de 2000 y comenzará su labor sustantiva el lunes 25 de septiembre. UN ستعقد اللجنة الثالثة للجمعية العامة جلستها التنظيمية يوم الجمعة 15 أيلول/سبتمبر 2000، وستبدأ أعمالها الموضوعية يوم الاثنين، 25 أيلول/سبتمبر.
    Sé que las delegaciones cuentan con ese documento que se distribuyó antes en la sesión de organización. UN وأعلم أن الوفود لديها تلك الوثيقة، التي وزعت في وقت سابق في الدورة التنظيمية.
    Precisamente lo acontecido en esta sesión de organización es una clara muestra de lo anterior. UN وما حدث خلال هذه الدورة التنظيمية يدلل على ذلك بوضوح شديد.
    En el transcurso de sus períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo celebró 15 sesiones, incluso una sesión de organización. UN وخلال دوراته، عقد الفريق العامل 15 جلسة، بما في ذلك جلسة تنظيمية.
    De no haber objeciones, entiendo que la Comisión de Desarme desea suspender esta sesión de organización y reanudarla en una fecha posterior. UN وما لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح تود أن تعلّق دورتها التنظيمية لعام 2007، وأن تستأنفها في موعد لاحق.
    sesión de organización de los trabajos UN جلسة لتنظيم العمل
    En su tercera sesión de organización, celebrada el 1º de diciembre de 1995, el Grupo de Trabajo decidió que, tras un debate de orientación que tendría lugar en enero de 1996, los primeros temas concretos de las deliberaciones serían: UN ٦ - وفي جلسة الفريق العامل التنظيمية الثالثة، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، قرر الفريق أن تكون أولى المجالات المحددة للمناقشة، بعد أن تجرى مناقشة توجيهية في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، كما يلي:
    Entre las cuestiones propuestas para que se examinaran en la sesión de organización figuraron las siguientes: UN ومن بين المسائل المقترحة للنظر فيها ابّان الاجتماع التنظيمي ما يلي :
    El Comité examinará el informe o los informes de la Dependencia Común de Inspección que haya seleccionado en la sesión de organización. UN ستنظر اللجنة، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تختارها اللجنة في اجتماعها التنظيمي.
    La Junta se reunió por primera vez el 5 de diciembre de 2003 en una sesión de organización que tuvo lugar en Nueva York, y desde entonces ha celebrado reuniones todos los meses. UN لقد اجتمع المجلس الدولي للمشورة والرصد لأول مرة في دورة تنظيمية عقدت بنيويورك في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 وظل يجتمع منذئذ بصفة شهرية.
    9. En su segunda sesión de organización del tercer ciclo, celebrada el 19 de junio de 2008, el Consejo eligió a los siguientes miembros de la Mesa, que también constituyeron la Mesa del décimo período extraordinario de sesiones: UN 9- انتخب مجلس حقوق الإنسان في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية العاشرة:
    Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización. UN ومن الواضح، دون دخول في تفاصيل دقيقة، أن معظم أعمالنا اضطُلع بها في اجتماع تنظيمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus