"sesiones de alto nivel de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرفيع المستوى من
        
    • الرفيعة المستوى من
        
    • الرفيع المستوى لعام
        
    • رفيع المستوى يشارك فيه
        
    • الجزء الرفيع المستوى الذي
        
    • الجزء الرفيع المستوى في
        
    Serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Resumen del Presidente sobre las sesiones de alto nivel de la Conferencia UN موجز رئاسي للجزء الرفيع المستوى من المؤتمر
    Serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social (E/1994/L.7) UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    1994/201. Serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social UN ١٩٩٤/٢٠١ - الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Temas examinados por el Consejo en sus series de sesiones de alto nivel de 1995 UN المواضيع التي بحثها المجلس في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    Serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    El Secretario General inaugurará la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. UN سيقوم اﻷمين العام بافتتاح الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع.
    Reunión conjunta de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo y la Segunda Comisión UN دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية
    Clausura de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo UN اختتام الجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية
    Resumen de la serie de sesiones de alto nivel de la Comisión preparado por el Presidente UN الموجز الذي أعده الرئيس للجزء الرفيع المستوى من اجتماعات اللجنة
    Sería prematuro dedicar una serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo a esta cuestión. UN ومن السابق ﻷوانه تكريس الجزء الرفيع المستوى من اجتماع مجلس التجارة والتنمية لهذه القضية.
    El Consejo Económico y Social ha dedicado su serie de sesiones de alto nivel de 1999 a la erradicación de la pobreza. UN وقد خصص المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى من اجتماعاته لعام ١٩٩٩ لمسألة القضاء على الفقر.
    Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Me complace enormemente darles la bienvenida a la serie de sesiones de alto nivel de esta Reunión Internacional. UN يسرني كثيرا أن أرحب بكم جميعا في الجزء الرفيع المستوى من هذا الاجتماع الدولي.
    Reafirmando la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2003, UN إذ يؤكد من جديد الإعلان الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    La serie de sesiones de alto nivel de los Congresos quinquenales sobre el delito debe estar más orientada a la acción. UN وهناك حاجة إلى تعزيز المنحى العملي للجزء الرفيع المستوى من المؤتمرات الخمسية بشأن الجريمة.
    Declaración ministerial aprobada por el Consejo en su serie de sesiones de alto nivel de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001.
    6. En el recuadro siguiente se indican los temas examinados por el Consejo en sus series de sesiones de alto nivel de años anteriores. UN 6 - وترد في الإطار 1 المواضيع التي نظر فيها المجلس خلال الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته في السنوات السابقة.
    En su serie de sesiones de alto nivel de 1998, el Consejo considerará el tema del acceso a los mercados. UN وسوف يتناول المجلس موضوع الوصول الى اﻷسواق في جزئه الرفيع المستوى لعام ١٩٩٨.
    Por último, con respecto a la XII UNCTAD, el Secretario General dijo que uno de los acontecimientos esenciales sería la serie de sesiones de alto nivel de los Jefes de Estado y de gobierno sobre " Comercio y desarrollo para la prosperidad de África " , cuyos debates se centrarían en cinco esferas fundamentales: inversión, AOD, comercio, productos básicos y migración. UN 7 - وختم، الأمين العام كلمته بالقول، في معرض الإشارة إلى الأونكتاد الثاني عشر، إن إحدى أنشطته الرئيسية جزء رفيع المستوى يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات لتناول موضوع " التجارة والتنمية من أجل ازدهار أفريقيا " ، وسوف تركِّز مناقشات هذا الجزء على خمسة مجالات رئيسية هي: الاستثمار، والمساعدة الإنمائية الرسمية، والتجارة، والسلع والأساسية، والهجرة.
    En ese contexto, las deliberaciones sobre los estupefacientes de la serie de sesiones de alto nivel de 1995 tendrán particular importancia para un esfuerzo coordinado de todo el sistema. UN وأوضح، في هذا السياق أن المناقشات التي ستتناول موضوع المخدرات في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ هي ذات أهمية بالغة في تنسيق الجهد المبذول على نطاق المنظومة.
    Parece que los informes que se presentaron en la serie de sesiones de alto nivel de 2000 fueron particularmente importantes para articular el debate. UN ويبدو أن التقارير التي قُدمت إلى الجزء الرفيع المستوى في عام 2000 كانت مهمة للغاية في وضع إطار للنقاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus