"sesiones del comité preparatorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للجنة التحضيرية
        
    • دورات اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • جلسات اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماع اللجنة التحضيرية
        
    • ﺍﻷﻭﱃ ﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﲑﻳﺔ
        
    • للّجنة التحضيرية
        
    • انعقاد اللجنة التحضيرية
        
    • اللجان التحضيرية
        
    • على اللجنة التحضيرية
        
    • للدورة التحضيرية
        
    • واجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • عن اللجنة التحضيرية
        
    • للجنة التضحيرية
        
    • لدورة اللجنة التحضيرية
        
    Tarde Tema 6 Preparativos y programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio UN بعد الظهر البند ٦ وضــع ترتيبــات وجــدول أعمــال مؤقــت للدورة الثانية للجنة التحضيرية
    Esperan que del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio emanen una declaración política y un programa de acción. UN وقال إن هذه الدول تأمل في أن تخرج الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بإعلان سياسي وبرنامج عمل.
    Las organizaciones no gubernamentales acreditadas no necesitan inscribirse por separado para cada una de las sesiones del Comité Preparatorio. UN ولا يتوجب على المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن تُسجل نفسها لكل اجتماع للجنة التحضيرية على حدة.
    Valoramos los esfuerzos realizados para captar los resultados del primer período de sesiones del Comité Preparatorio en dos recopilaciones. UN نحن نقدر الجهد الكبير الذي قمتم به في تجميع نتائج الدورة الأولى للجنة التحضيرية في تجميعين.
    sesiones del Comité Preparatorio 34 - 35 7 UN جدول اﻷعمــــال المؤقــــت للدورة اﻷولــــى للجنة التحضيرية
    6. Preparativos y programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ٦ - وضع ترتيبات وجدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Está también a favor de prolongar una semana más el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio y de añadir dos días más a las consultas preliminares para la Conferencia. UN وقال إنه يؤيد اضافة أسبوع الى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وتكريس يومين للمشاورات التي تسبق انعقاد المؤتمر.
    Tema 5. Programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio UN البند ٥ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية
    6. Preparativos y programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ٦ - وضع ترتيبات وجدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Tema 6. Preparativos y programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio UN البند ٦ - وضع ترتيبات وجدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية
    La Secretaría ha preparado un proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, que presentará a éste para su examen. UN وأعدت اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه.
    Nota de la Secretaría en la que figura el proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية
    Programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية
    Proyecto de programa provisional para el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Actividades realizadas desde el primer período de sesiones del Comité Preparatorio UN اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية
    Sobre la base de estas consultas el Presidente presentará un proyecto de declaración que será objeto de negociaciones durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وعلى أساس هذه المشاورات، سيقدم الرئيس مشروع بيان للتفاوض بشأنه خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN مذكــرة مـن اﻷمانــة العامــة بشـأن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    V. PREPARATIVOS Y PROGRAMA PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERÍODO DE sesiones del Comité Preparatorio 64 - 70 15 UN خامسا ترتيبات الدورة الثانية للجنة التحضيرية وجدول أعمالها المؤقت
    En lo posible, las decisiones que se adopten durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia deben adoptarse sobre la base del consenso. UN وينبغي أن يكون صنع القرار خلال دورات اللجنة التحضيرية باتفاق اﻵراء، كلما كان ذلك ممكنا.
    La delegación de Nepal acoge favorablemente el establecimiento del fondo fiduciario para facilitar la participación de los países menos adelantados en las sesiones del Comité Preparatorio. UN ويرحب بإنشاء صندوق استئماني لتسهيل مشاركة أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    Incluso está a favor de que las sesiones del Comité Preparatorio estén abiertas al público. UN بل أنه يؤيد فتح جلسات اللجنة التحضيرية لحضور الجمهور.
    :: Reunión del cuarto período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia sobre la Financiación para el Desarrollo, Nueva York, 14 a 25 de enero de 2002 UN :: اجتماع اللجنة التحضيرية بشأن الدورة الرابعة لتمويل التنمية، نيويورك، 14-25 كانون الثاني/يناير 2002
    Informe del Facilitador al segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN تقرير الميسر إلى الدورة الثانية للّجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة
    Esperamos con interés el cuarto período de sesiones del Comité Preparatorio para finalizar las cuestiones pendientes de organización y procedimiento y adelantar la deliberación de temas de fondo como la aplicación y prórroga del TNP. UN ونتطلع إلى انعقاد اللجنة التحضيرية في دورتها الرابعة لبلورة المسائل التنظيمية والاجرائية المعلقة وللانتقال إلى مناقشة المسائل الموضوعية مثل تنفيذ وتمديد معاهدة عدم الانتشار.
    Entre las presentaciones e intervenciones de Tebtebba, en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio algunas de ellas realizadas junto con otras organizaciones indígenas, figuran las siguientes: UN وتشمل عروضها ومداخلاتها المقدمة أحيانا مع بعض منظمات الشعوب الأصلية خلال اجتماعات اللجان التحضيرية ما يلي:
    Lista de documentos del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية الثالث
    Ello también sentará las bases necesarias para la formulación de recomendaciones durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005. UN ومن شأن هذه الخطوة أيضا أن تضع الأساس اللازم لإعداد توصيات للدورة التحضيرية الثالثة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    Creemos que sería muy beneficioso que procuráramos conseguir la máxima participación posible de las ONG en el proceso de examen, incluso en los debates temáticos y en las sesiones del Comité Preparatorio. UN ونعتقد أنه سيكون من المفيد جداً دعم أوسع مشاركة ممكنة للمنظمات غير الحكومية في عملية الاستعراض، بما فيها المناقشة المواضيعية واجتماعات اللجنة التحضيرية.
    a) La Mesa, tras consultar a los grupos regionales, acreditara, en nombre del Comité Preparatorio, a las organizaciones no gubernamentales entre los dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio; UN (أ) أن ينوب المكتب عن اللجنة التحضيرية في القيام، بالتشاور مع المجموعات الإقليمية، باعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية في الفترة بين دورتي اللجنة التحضيرية؛
    Decisión II/2. Tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN المقرر د-٢/٢ - الدورة الثالثة للجنة التضحيرية
    Preparativos del período de sesiones del Comité Preparatorio de 2002 UN الأعمال التحضيرية لدورة اللجنة التحضيرية في عام 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus