Por lo tanto, la oradora esperaba poder informar sobre acontecimientos positivos al próximo período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وأعربت عن أملها في أن تتمكن من تقديم تقرير عن التطورات الإيجابية أثناء الدورة القادمة لمجلس الإدارة. |
El Comité de Representantes Permanentes ante ONUHábitat pasó a ser también un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وجرى أيضاً تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية تعمل بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة. |
Nuevos fondos fiduciarios establecidos desde el 20° período de sesiones del Consejo de Administración | UN | الصناديق الاستئمانية الجديدة المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة |
35º período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Ginebra | UN | ١٩٨٨ الدورة الخامسة والثلاثون لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جنيف |
Consultas oficiosas para jefes de delegación del Consejo de Administración previas al 21° período de sesiones del Consejo de Administración | UN | المشاورات غير الرسمية لرؤساء الوفود بمجلس الإدارة قبل انعقاد الدورة 21 لمجلس الإدارة |
PNUMA, período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Ministerial Mundial [resolución 53/242 de la Asamblea General] | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الدورة الاستثنائية لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي [قرار الجمعية العامة 53/242] |
Desde el 20º período de sesiones del Consejo de Administración, se han celebrado dos de dichas reuniones. | UN | وقد عقد منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة اجتماعان من هذا النوع. |
PNUMA, período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Ministerial Mundial [resolución 53/242 de la Asamblea General] | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الدورة الاستثنائية لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي [قرار الجمعية العامة 53/242] |
TEMAS PARA EL 20º PERÍODO DE SESIONES Y FUTUROS PERÍODOS DE sesiones del Consejo de Administración | UN | موضوعات للدورة العشرين لمجلس الإدارة ودوراته المقبلة |
Está previsto que el Grupo de Tareas continúe trabajando, con un mandato formalizado, después del 22° período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | ومن المتوخى أن يستمر فريق المهمة في العمل بولاية رسمية، وبعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة. |
Reafirmando las decisiones y conclusiones pertinentes del séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración en apoyo de las iniciativas regionales, | UN | وإذ يؤكد مجدداً على مقررات واستنتاجات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة الداعمة للمبادرات الإقليمية، |
Temas para el 20º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración: Informe de la Directora Ejecutiva | UN | موضوعات للدورة العشرين لمجلس الإدارة ودوراته المقبلة: تقرير المديرة التنفيذية |
Los representantes de los asociados de las autoridades locales también participarán en el diálogo sobre la descentralización que tendrá lugar durante el 19° período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وسيشارك ممثلو شركاء السلطات المحلية أيضاً في الحوار بشأن اللامركزية في الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة. |
También se transformó el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat en un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة. |
37º período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Ginebra | UN | ١٩٩٠ الدورة السابعة والثلاثون لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جنيف |
39º período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Ginebra | UN | ١٩٩٢ الدورة التاسعة والثلاثون لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جنيف |
Quiero darles a todos una cálida bienvenida a Nairobi y al quinto período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | أرحب بكم جميعا ترحيبا حارا في نيروبي لحضور الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Los resultados del Foro se reflejaron seguidamente en los documentos del período de sesiones del Consejo de Administración con el fin de incluirlos en sus debates. | UN | وتظهر النتائج التي يتوصل إليها المنتدى في وثائق دورة مجلس الإدارة بغرض إثراء مناقشات مجلس الإدارة. |
Reconociendo la importancia de contar, durante los períodos de sesiones del Consejo de Administración, con una serie de sesiones de alto nivel interactivas y centradas en cuestiones prioritarias de políticas, | UN | وإذ يقر بأهمية وجود جزء رفيع المستوى مركز وتفاعلي أثناء دورات مجلس الإدارة بشأن قضايا السياسات ذات الأولوية، |
Las sesiones del Consejo de Administración, de sus comités del período de sesiones y de los demás órganos auxiliares serán públicas, a menos que el órgano correspondiente decida otra cosa. | UN | تكون جلسات مجلس الإدارة ولجانه المنشأة أثناء الدورة وهيئاته الفرعية الأخرى علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
Programa provisional, fecha y lugar del 19º período de sesiones del Consejo de Administración | UN | جــدول اﻷعمال المؤقت، موعــد ومكان انعقاد الــدورة التاسعة عشرة لمجلس اﻹدارة |
LISTA DE DOCUMENTOS PARA EL QUINTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE sesiones del Consejo de Administración | UN | قائمة الوثائق المعروضة على مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية الخامسة |
Períodos de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Consejo Económico y Social y de Hábitat | UN | دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والموئل |
Es evidente, especialmente a la luz de lo expuesto en las secciones que anteceden sobre el Servicio Mundial de Vivienda y el Fondo de Asistencia para la Vivienda, que deberían adoptarse varias decisiones importantes y detalladas entre el 19º y el 20º período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 70 - يتضح، لا سيما من الفروع الواردة أعلاه المعنية بالمرفق العالمي للمأوى وصندوق مساعدة المأوى المقترحين، أنه سيتعين اتخاذ عدد من القرارات الهامة والتفصيلية أثناء الفترة التي تفصل دورتي مجلس الإدارة التاسعة عشرة والعشرين. |
14.19 Mediante la suma estimada se sufragarán los gastos en horas extraordinarias y atenciones sociales correspondientes a las sesiones del Consejo de Administración y sus órganos subsidiarios. | UN | 14-19 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية. |
Encomiando la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente desde el 22º período de sesiones del Consejo de Administración para fomentar el consumo y la producción sostenibles, | UN | وإذ يثني على العمل الذي قام به برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارته في تعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين، |