El Presidente no facilita evaluaciones ulteriores tras las sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | ولا يقدم رئيس الجمعية العامة تقييماً إضافياً عقب الجلسات العامة للجمعية العامة. |
El Presidente no facilita evaluaciones ulteriores tras las sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | ولا يقدم رئيس الجمعية العامة تقييماً إضافياً عقب الجلسات العامة للجمعية العامة. |
El Presidente no facilita evaluaciones ulteriores tras las sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | ولا يقدم رئيس الجمعية العامة تقييماً إضافياً عقب الجلسات العامة للجمعية العامة. |
El Presidente no facilita evaluaciones ulteriores tras las sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | ولا يقدم رئيس الجمعية العامة تقييماً إضافياً عقب الجلسات العامة للجمعية العامة. |
Instamos a que se examine la posibilidad de celebrar sesiones plenarias de la Asamblea General de forma irregular, quizás, incluso varias veces al mes. | UN | ونحث على النظر في عقد جلسات عامة للجمعية العامة بصورة غير منتظمة، بل ربما عدة مرات في الشهر. |
sesiones plenarias de la Asamblea General Y SESIONES DE LA MESA DE LA ASAMBLEA | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
sesiones plenarias de la Asamblea General y sesiones | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
sesiones plenarias de la Asamblea General y sesiones | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
sesiones plenarias de la Asamblea General y sesiones | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Todos estos funcionarios se ocupan exclusivamente de cuestiones relacionadas con las sesiones plenarias de la Asamblea General y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. | UN | جميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه يقتصر اختصاصهم على شؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها. |
sesiones plenarias de la Asamblea General y sesiones | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Todos estos funcionarios se ocupan exclusivamente de cuestiones relacionadas con las sesiones plenarias de la Asamblea General y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. | UN | جميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه يقتصر اختصاصهم على شؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها. |
Programa de trabajo provisional y calendario de sesiones plenarias de la Asamblea General | UN | برنامج العمل المؤقت وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة |
Proyecto de programa de trabajo y calendario de sesiones plenarias de la Asamblea General | UN | برنامج العمــل المؤقــت وجـدول مواعيـد الجلسات العامة للجمعية العامة |
sesiones plenarias de la Asamblea General y sesiones | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Todos estos funcionarios se ocupan de cuestiones relacionadas con las sesiones plenarias de la Asamblea General y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. | UN | جميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه مختصون بشؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها. |
El informe del Consejo Económico y Social es examinado en cuatro de las Comisiones Principales y en sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | يُنظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعات أربع من اللجان الرئيسية وفي الجلسات العامة للجمعية العامة. |
sesiones plenarias de la Asamblea General y sesiones | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Sin embargo, se expresó la opinión de que el examen de las consecuencias de la mundialización no parecía estar en el marco del mandato del Comité Especial y debía ser analizado en las sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | بيد أنه لوحظ أن مناقشة آثار العولمة تبدو غير واقعة ضمن حدود ولاية اللجنة مما يستدعي مناقشتها في جلسات عامة للجمعية العامة. |
En el informe se llega a la conclusión de que, teniendo en cuenta consideraciones de costos y cronograma, tal vez sea conveniente analizar la posibilidad de dedicar dos días de sesiones plenarias de la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, para examinar y evaluar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción. | UN | ويخلص التقرير إلى أنه قد يكون من الملائم، في ضوء اعتبارات الكلفة وتنظيم مواعيد الاجتماعات، النظر في عقد جلسة عامة للجمعية العامة مدتها يومان في دورتها الرابعة والخمسين من أجل استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
En la sesión plenaria del 4 de agosto de 2011, los miembros y el Secretario General de la Conferencia expresaron sus opiniones sobre el debate que tuvo lugar en sesiones plenarias de la Asamblea General entre el 27 y el 29 de julio de 2011 como seguimiento de la reunión de alto nivel de 2010 (CD/PV.1231). | UN | وأثناء الجلسة العامة المعقودة في 4 آب/أغسطس 2011 أعرب أعضاء المؤتمر وكذلك الأمين العام للمؤتمر عن وجهات نظرهم بشأن النقاش الذي دار في جلسة الجمعية العامة المعقودة في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2011 باعتبارها الجلسة العامة المكرسة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى (CD/PV.1231). |
Nota: El resumen de las 83ª y 84ª sesiones plenarias de la Asamblea General se publicará en una adición del presente número del Diario (No. 1996/243/Add.1). | UN | ملاحظة: سيظهر موجز وقائع الجلستين العامتين ٨٣ و ٨٤ للجمعية العامة في إضافة لهذا العدد من اليومية (No. 1996/243/Add.1). |
Dada la multitud de reuniones relacionadas con el desarrollo celebradas en sesiones plenarias de la Asamblea General y en las comisiones pertinentes, el impacto de la reunión especial sobre desarrollo ha sido limitado. | UN | 44 - ونظرا لتعدد الاجتماعات المتصلة بالتنمية في الجلسات العامة التي تعقدها الجمعية العامة واللجان المختصة، فإن تأثير الاجتماع المخصص للتنمية كان محدودا. |