The human settlements conditions of the world ' s urban poor | UN | أحوال المستوطنات البشرية لدى السكان الفقراء في المناطق الحضرية في العالم |
Federación Internacional de settlements (Centros Sociales) | UN | الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء |
Habitat Agenda and Istanbul Declaration on Human Settlements: Summary | UN | جــدول أعمــال الموئــل وإعــلان اسطنبول بشــأن المستوطنات البشرية: موجز |
For example, the Representative again visited settlements for displaced persons around Khartoum and also visited Ed Daien, Abyei and Atbara. | UN | فعلى سبيل المثال قام الممثل مجدداً بزيارة مستوطنات المشردين في ضواحي الخرطوم وزار أيضاً الضعين وأبيي وعطبرة. |
Una publicación titulada " Towards Sustainable Human settlements " , presentada por la delegación de la Comisión Europea. | UN | نشرة بعنوان " من أجل مستوطنات بشرية مستدامة " ، مقدمة من وفد اللجنة اﻷوروبية. |
Cohort for Research on Environment, Urban Managment and Human settlements | UN | جماعة البحوث المتعلقة بالبيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
La delegación del Consejo estuvo financiada por el Programa Women in Human settlements (la mujer en los asentamientos humanos). | UN | وقام بتمويل وفد الائتلاف نساء الموئل في برنامج المستوطنات البشرية. |
La red Women and Shelter del Consejo colabora estrechamente con el programa Woman in Human settlements de Hábitat. | UN | وتتعاون شبكة الائتلاف المعنية بالمرأة والمأوى تعاونا وثيقا مع برنامج الموئل المعني بالمرأة في المستوطنات البشرية. |
If there were no settlements, then there would be no need for the harsh internal closures that restrict movement inside the OPT. | UN | ولولا وجود المستوطنات ما كانت هناك حاجة للأوامر المشددة لإغلاق الطرق الداخلية التي تقيد التنقل داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Global Report on Human settlements 2007 | UN | التقرير العالمي لعام 2007 عن المستوطنات البشرية |
Global Report on Human settlements 2007 | UN | التقرير الشامل عن المستوطنات البشرية 2007 |
Global Report on Human settlements 2007 | UN | التقرير العالمي لعام 2007 عن المستوطنات البشرية |
Israeli Local or Regional Councils are the local authorities that run the settlements. | UN | 81- والمجالس المحلية والإقليمية الإسرائيلية هي السلطات المحلية التي تدير المستوطنات. |
These settlements are some of the largest, with some 200,000 inhabitants. | UN | وهي من أكبر المستوطنات حيث يسكنها 000 200 نسمة. |
(ii) Stop, as a first step, the construction and expansion of all settlements and outposts, and develop a strategy to reverse the development of settlements; | UN | وقف إنشاء وتوسيع جميع المستوطنات والبؤر الاستيطانية الخارجية، كخطوة أولى، ووضع استراتيجية لعكس مسار إنشاء المستوطنات؛ |
Publicación periódica: Informe mundial sobre los asentamientos humanos (Global Report on Human settlements) | UN | المنشورات المتكررة: التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية |
More than one third of the area of East Jerusalem has been expropriated for construction of Israeli settlements. | UN | فقد نُزعت ملكية أكثر من ثلث منطقة القدس الشرقية من أجل تشييد مستوطنات إسرائيلية. |
The aim of this project is to establish a new settlement known as Modi ' in Eilit which would form a settlement bloc with the settlements of Ursamih, Matityahu and Kiryat Sefer. | UN | ويهدف هذا المشروع إلى إقامة مستوطنة جديدة تحمل اسم موديعين عيليت لتشكل تجمعا استيطانيا مع مستوطنات أورسميح، متتياهو وكريات سيفر. |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human settlements | UN | جماعة البحوث المتعلقة بالبيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Report of the United Nations Task Force on Environment and Human Settlements: note by the secretariat | UN | تقرير فرقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية: مذكرة من اﻷمانة |
Report of the Secretary-General on environment and human settlements | UN | تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |