"sexagésimo sexto período de sesiones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة السادسة والستين
        
    • دورتها السادسة والستين
        
    • للدورة السادسة والستين
        
    • الدورة السادسة والستون
        
    • الجمعية العامة السادسة والستين
        
    Sus cualidades humanas, junto a su experiencia, serán inestimables durante todo el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وستكون صفاته الإنسانية، جنبا إلى جنب مع خبرته، ذات قيمة بالغة خلال هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    El cumplimiento de los compromisos de los gobiernos africanos y sus asociados para el desarrollo se examinará al comienzo del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ابتداء من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سيجري استعراض تنفيذ التزامات الحكومات الأفريقية وشركائها.
    Revitalización de la labor de la Asamblea General: estado de la documentación para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    La Asamblea también pidió al Secretario General que la informara, en su sexagésimo sexto período de sesiones, de los progresos realizados. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى دورتها السادسة والستين عن التقدم المحرز.
    Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Estaba resuelta a efectuar una contribución antes del inicio del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General y estaba elaborando un plan de pago plurianual. UN وقد التزمت بتسديد اشتراك قبل الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وهي أيضا بصدد وضع خطة تسديد متعددة السنوات.
    Por consiguiente, recomendó que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Liberia votar hasta el final del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Las elecciones se celebrarán durante el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وستجرى الانتخابات خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Asignación de los temas del programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    :: Diálogo interactivo oficioso durante el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General en el contexto del examen continuo de la responsabilidad de proteger UN :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في سياق مواصلة النظر في مسؤولية الحماية
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: informe de la Comisión de Verificación de Poderes UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: informe de la Comisión de Verificación de Poderes UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa. UN أكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Prosigamos nuestros esfuerzos comunes también durante el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN دعونا نواصل جهودنا المشتركة أيضا خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    El Presidente (habla en árabe): Es para mí un gran honor dirigirme hoy a los miembros en mi calidad de Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN الرئيس: إنه لشرف عظيم لي أن أخاطبكم اليوم بصفتي رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Este sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General nuevamente nos ofrece la oportunidad de reflexionar sobre la situación general del mundo. UN تتيح لنا الدورة السادسة والستون للجمعية العامة مرة أخرى فرصة للتفكير في الحالة العامة في العالم.
    Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة السادسة والستين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus