"sexto período de sesiones del grupo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الدورة السادسة للفريق
        
    • الاجتماع السادس للفريق
        
    • الدورة السادسة لفريق
        
    Primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental UN الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    Segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental UN الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    La segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará del 5 al 16 de octubre de 2009. UN ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 5 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Se prevé que el proyecto de compendio se presentará en el sexto período de sesiones del Grupo de trabajo y se distribuirá a los Estados Miembros para que formulen observaciones. UN ومن المتوقع عرض مشروع للخلاصة في الاجتماع السادس للفريق العامل وتعميمه على الدول الأعضاء للتعليق عليه.
    534. El 30 de enero de 2007 el Presidente del Comité participó en el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana, dedicado a un debate sobre el establecimiento de perfiles raciales. UN 534- وفي 30 كانون الثاني/يناير 2007، شارك رئيس اللجنة في الدورة السادسة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي التي خصصت لإجراء مناقشات تركز على الملامح العنصرية.
    La primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 21 de enero al 1º de febrero de 2008. UN وقد عُقد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    La primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 21 de enero al 1º de febrero de 2008. UN وقد عُقد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    La primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 21 de enero al 1º de febrero de 2008. UN وقد عُقد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    Alegó que, para que la segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental fuera útil, debería llegarse a algún acuerdo sobre los temas que se examinarían en ese momento. UN وأثار المندوب نقطة تمثلت في أنه إذا ما أُريد للجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل أن يكون ذا مغزى، فيجب التوصل إلى بعض الاتفاق بشأن المواضيع التي ستُناقش في ذلك الوقت.
    11. Se prevé celebrar la segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental del 3 al 7 de noviembre de 2008. UN 11- من المقرر أن يُعقَد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Reunión preparatoria de los participantes en las negociaciones procedentes de África antes de la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto y el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN الاجتماع التحضيري للمفاوضين من أفريقيا الذي سبق الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافيـة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención y primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية، والجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    52. El Presidente-Relator anunció que la programación de la segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo y los temas que se examinen serán acordados mediante consultas oficiosas. UN 52- وأعلن الرئيس - المقرر أنه سيتم الاتفاق على موعد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل وعلى المواضيع التي سيُنظر فيها عن طريق مشاورات غير رسمية.
    A fin de alcanzar un consenso sobre el contenido del programa de trabajo, se celebraron nuevos debates en sesión plenaria, tras lo cual, el 29 de enero, se aprobó por consenso el programa de trabajo de la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental. UN وبغية التوصل إلى توافق في الآراء بخصوص مضمون برنامج العمل، أجريت مناقشات أخرى في جلسة عامة واعتُمِد بتوافق الآراء، في 29 كانون الثاني/يناير، برنامج عمل الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي.
    1. La apertura oficial del período de sesiones fue precedida de una ceremonia de bienvenida organizada por el Gobierno de Ghana para inaugurar la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto y el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP). UN 1- سبق الافتتاحَ الرسمي للدورة حفلُ ترحيب نظمته حكومة غانا إيذاناً بافتتاح الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    2. De conformidad con el Plan de Acción de Bali, el segundo período de sesiones del GTECLP tendrá lugar del jueves 21 de agosto al miércoles 27 de agosto de 2008, conjuntamente con la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN ووفقاً لخطة عمل بالي، ستُعقد الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص في الفترة من يوم الخميس 21 آب/أغسطس إلى يوم الأربعاء 27 آب/أغسطس 2008، بالتزامن مع انعقاد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    1. La apertura oficial del período de sesiones fue precedida de una ceremonia de bienvenida organizada por el Gobierno de Ghana para inaugurar la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK) y el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. UN 1- سبق الافتتاح الرسمي للدورة حفل ترحيب أقامته حكومة غانا احتفاء بافتتاح الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والدورة الرابعة للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    1. Pide a la secretaría que prepare un proyecto de programa de trabajo para el Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 2009 - 2010, teniendo en cuenta las deliberaciones mantenidas durante el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta y las actividades posteriores; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع برنامج عمل خاص بالفريق العامل المفتوح العضوية وذلك للفترة 2009 - 2010، وأن تراعي في ذلك المناقشات التي دارت في الاجتماع السادس للفريق والأنشطة اللاحقة؛
    1. Pide a la secretaría que prepare un proyecto de programa de trabajo para el Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 2009 - 2010, teniendo en cuenta las deliberaciones mantenidas durante el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta y las actividades posteriores; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع برنامج عمل خاص بالفريق العامل المفتوح العضوية وذلك للفترة 2009 - 2010، وأن تراعي في ذلك المناقشات التي دارت في الاجتماع السادس للفريق والأنشطة اللاحقة؛
    Como se mencionó anteriormente, el 13 de diciembre se celebró el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo I del Consejo de Coordinación, encargado de las cuestiones de seguridad, bajo la presidencia del Jefe de los Observadores Militares y con la participación de representantes de las partes georgiana y abjasia y de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI. UN 11 - وكما ذكر آنفاً، انعقد الاجتماع السادس للفريق العامل الأول التابع لمجلس التنسيق والمعني بالمسائل الأمنية في 13 كانون الأول/ديسمبر برئاسة كبير المراقبين العسكريين وبمشاركة ممثلي الجانبين الجورجي والأبخازي وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Los Estados Miembros quizá deseen también plantear la cuestión durante el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, que se celebrará en diciembre. UN ولعل الدول الأعضاء هي أيضاً ترغب في إثارة الموضوع في الدورة السادسة لفريق الجمعية العامة العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، والتي ستعقد في كانون الأول/ديسمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus