"sexualidad humana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجنسي البشري
        
    • الجنسية البشرية
        
    • الجنسية للإنسان
        
    • الإنسان الجنسية
        
    • الجنسية للبشر
        
    • الجنسية للانسان
        
    • النشاط الجنسي
        
    • بالنشاط الجنسي
        
    • الشؤون الجنسية
        
    Edward Wilson dice que tenemos que entender que la sexualidad humana primero es un dispositivo de unión y, solo en segundo lugar, procreación. TED إدوارد ويسلون قال إننا نحتاج أن نفهم أن النشاط الجنسي البشري هو أولا جهاز ربط والإنجاب هو شكل ثانوي فقط.
    C. sexualidad humana y relaciones entre los sexos UN تنظيم اﻷسرة النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين
    D. sexualidad humana y relaciones entre los sexos UN دال ـ النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين
    Además, la materia de la sexualidad humana forma parte de los planes de estudios polacos. UN ثم إن معرفة الأمور الجنسية البشرية هي جزء من المناهج المدرسية في بولندا.
    Las universidades hacen grandes progresos... en la comprensión de la sexualidad humana. Open Subtitles أخيراً تقوم جامعاتنا بخطوات كبيرة في فهم الحالة الجنسية للإنسان
    Al hacerlo, debe reconocer el derecho de los adolescentes, en el Canadá y en todo el mundo, a una educación de base empírica sobre la sexualidad humana, la salud sexual y reproductiva, y la igualdad entre los géneros. UN وللقيام بذلك، يجب الاعتراف بحق المراهقات في كندا وفي شتى أنحاء العالم في التثقيف القائم على الأدلة بشأن حياة الإنسان الجنسية والصحة الجنسية والإنجابية والمساواة بين الجنسين.
    Para alcanzar una cobertura óptima de los servicios de higiene de la reproducción es preciso que se informe a las personas acerca de la sexualidad humana y de la necesidad de evitar comportamientos sexuales de mucho riesgo. UN إذ أن تحقيق التغطية المثلى بالرعاية الصحية اﻹنجابية يقتضي توعية الناس حول الحياة الجنسية للبشر وتجنب السلوك الجنسي البالغ الخطورة.
    La sexualidad humana es algo natural. Open Subtitles الحالة الجنسية للانسان a شيء طبيعي.
    - Información, educación y asesoramiento sobre la sexualidad humana y la salud reproductiva, incluida la planificación de la familia UN - تقديم معلومات وتثقيف وإسداء مشورة بشأن النشاط الجنسي البشري والصحة الإنجابية، بما فيها تنظيم الأسرة
    Educación en las esferas biológica, psicosocial y de sexualidad humana. UN التربية البيولوجية وفي مجال علم النفس الاجتماعي والنشاط الجنسي البشري.
    Por eso es un aspecto muy interesante de la sexualidad humana. TED لذلك هو جانب مثير جدا للاهتمام من النشاط الجنسي البشري.
    Creo que muchas familias se fracturan por expectativas poco realistas que se basan en esta falsa visión de la sexualidad humana. TED أعتقد أن الكثير من الأسر مكسورة بسبب التوقعات الغير واقعية التي تستند إلى تلك النظرة الخاطئة للنشاط الجنسي البشري.
    La conocí en un seminario sobre sexualidad humana. Open Subtitles لقد اجتمعت بها خلال ندوة عن النشاط الجنسي البشري.
    Hay muchas cosas que no sabemos sobre la pedofilia, sobre la sexualidad humana en general. Open Subtitles هناك الكثير الذي لانعرفه حول الاعتداء الجنسي على الاطفال عن النشاط الجنسي البشري بشكل عام
    Acudí a ti hace años y te conté de mi plan para... resolver los misterios de la sexualidad humana, pero tú te negaste rotundamente. Open Subtitles لقد جئت إليك منذ سنوات وعرضت عليك خطتي لكشف غموض النشاط الجنسي البشري ولكنّك قلت لي بشكل قاطع لا.
    El contenido curricular estuvo referido a la familia, sexualidad humana y paternidad responsable. UN وكان المضمون المقرر يتعلق بالأسرة والأنشطة الجنسية البشرية والأبوة المسؤولة.
    Diez años después, publicaron un estudio científico que revolucionaría nuestra comprensión sobre la sexualidad humana. Open Subtitles بعد عشر سنوات، نشروا دراسات علمية والتي خلقت ثورة في فهمنا للحياة الجنسية البشرية إذاالعنادل يمكنأنتغنيمثلك
    A través de la Ley 3.450 de Creación del Programa Provincial de Salud Reproductiva y sexualidad humana, los hospitales públicos están autorizados a realizar estas prácticas quirúrgicas solicitadas por la población. UN وبموجب القانون رقم 3450 الخاص بإنشاء برنامج المقاطعات للصحة التناسلية والأنشطة الجنسية البشرية سمح للمستشفيات الحكومية بالقيام بهذه الإجراءات الجراحية التي يطلبها السكان.
    El tema de salud reproductiva es tratado como parte de la sexualidad humana. UN وتعالج مسألة الصحة الإنجابية ضمن الحياة الجنسية للإنسان.
    Ha realizado esta labor mediante programas acordes a la misión de la Federación, centrados especialmente en las mujeres, los jóvenes y los derechos humanos en materia de procreación, incluido el derecho a utilizar anticonceptivos, a recurrir al aborto legal y seguro y a disponer de información fiable sobre la sexualidad humana. UN وتحقق ذلك من خلال برامج تتماشى مع مهمة الاتحاد التي تركز بوجه خاص على المرأة والشباب والحقوق الإنجابية للإنسان، بما فيها حق منع الحمل، والإجهاض القانوني والمأمون، فضلاً عن المعلومات الموضوعية والموثوقة بشأن حياة الإنسان الجنسية.
    Sabes,la sexualidad humana es una gema con múltiples caras. Open Subtitles حقاً؟ - كما تعلم, الطبيعة الجنسية للبشر - هي جوهرة بأسطح متعددة
    Hacemos encuestas para la clase de sexualidad humana sobre ciertos aspectos de las relaciones y necesito unos sujetos imparciales más. Open Subtitles لدراسة الحالة الجنسية للانسان سيتوجب علينا عمل إستطلاعات... ... وعلى جوانب معينة من العلاقات ، واحتاج الى عدة مواضيع غير منحازة.
    - Educación e información sobre sexualidad humana. UN - التثقيف المعني بالنشاط الجنسي والمعلومات المتعلقة به.
    Durante esos cursos las parejas tienen una sesión sobre la sexualidad humana y la reproducción y otra sesión sobre la planificación de la familia. UN وخلال هذه الدورات الدراسية يتلقى الخطيبان درسا عن الشؤون الجنسية والإنجاب ودرسا آخر عن تنظيم الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus