"shah dev" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شاه ديف
        
    Homenaje a la memoria de los difuntos Reyes del Reino de Nepal, Su Majestad el Rey Birendra Bir Bikram Shah Dev y Su Majestad el Rey Dipendra Bir Bikram Shah Dev UN إحياء ذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف
    Su Majestad el Rey Gyanendra Bir Bikram Shah Dev recientemente declaró que el empleo de la fuerza por sí solo no es una solución y que la solución más bien está en las conversaciones. UN وقد ذكر مؤخرا جلالة الملك غياندرا بير بيكرام شاه ديف أن استخدام القوة وحده ليس هو الحل، ولكن الحل يكمن في المحادثات.
    En 1958 el rey Mahendra Bir Bikram Shah Dev promulgó una nueva constitución, por la que se establecía un régimen parlamentario de gobierno, y a comienzos de 1959 se celebraron las primeras elecciones populares de su historia, basadas en sufragio universal. UN وفي عام 1958، أدخل الملك الراحل ماهندرا بير بكرام شاه ديف دستوراً جديداً يتوخى شكلاً برلمانياً للحكومة. وأجرت في أوائل عام 1959 أول انتخابات شعبية على أساس منح حق الانتخاب للراشدين.
    La Asamblea General observa un minuto de silencio en homenaje a la memoria de los Reyes del Reino de Nepal, Su Majestad el Rey Birendra Bir Bikram Shah Dev y Su Majestad el Rey Dipendra Bir Bikram Shah Dev. UN التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة واحدة إحياء لذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف
    Respondiendo al deterioro de la situación, el 26 de noviembre de 2001 el Rey Gyanendra Bir Bikram Shah Dev declaró el estado de emergencia. UN وإزاء تدهور الحالة، أعلن الملك جيانندرا بير بيكرام شاه ديف حالة الطوارئ في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    8. En febrero de 1951, el rey Tribhuvan Bir Bikram Shah Dev liberó al país del régimen Rana y anunció la instauración de la democracia. UN 8- وأعلن الملك الراحل تريبهوفان بير بكرام شاه ديف إقامة الديمقراطية في نيبال في شباط/فبراير 1951 بعد أن حرر الملك والشعب معاً البلد من نظام حكم القلة الذي تتزعمه أسرة رانا.
    La trágica muerte de Su Alteza Real el Rey Birendra Bir Bikram Shah Dev y de varios miembros de la familia real el 1º de junio de 2001 hizo que la incertidumbre y la inestabilidad política se cernieran sobre el país. UN وأثارت حادثة القتل المفجعة لجلالة الملك بيرندرا بير بيركام شاه ديف وعدد من أفراد الأسرة المالكة في 1 حزيران/يونيه 2001 حالة جديدة من اللايقين والاضطراب السياسي في البلد.
    La delegación se reunió con S. M. el rey Gyanendra Bir Bikram Shah Dev de Nepal y con funcionarios de alto nivel del Gobierno, la judicatura y las fuerzas armadas, así como con representantes de organizaciones no gubernamentales, parientes de desaparecidos y miembros de la comunidad internacional de Nepal. UN وأجرى الوفد لقاءات مع جلالة الملك جياناندرا بير بيكرم شاه ديف وغيره من كبار المسؤولين في الحكومة والجهاز القضائي والعسكري، ومع ممثلين عن منظمات غير حكومية، وأقارب لمختفين، وأعضاء المجتمع الدولي في نيبال.
    Desde octubre de 2002 cuatro Primeros Ministros han dimitido o han sido destituidos por su Majestad el Rey Gyanendra Bir Bikram Shah Dev. UN ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2002 تخلى أربعة رؤساء وزراء عن مناصبهم إما باستقالتهم أو عزلهم بواسطة جلالة الملك غياندرا بير بيكرام شاه ديف.
    Sr. KOIRALA (Nepal) (interpretación del inglés): Tengo el honor de transmitir a la Asamblea General el saludo del pueblo y del Gobierno de Nepal y los mejores deseos de éxito de Su Majestad el Rey Birenda Bir Bikran Shah Dev para el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد كويرالا )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أنقل الى الجمعية العامة تهاني شعب وحكومة نيبال، وأفضل تمنيات جلالة الملك بيرندا بير بيكرام شاه ديف بنجاح الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Sr. Deuba (interpretación del inglés): Traigo a esta gran asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno, al Secretario General, a los distinguidos representantes y a usted, Señor Presidente, los saludos del Gobierno y el pueblo de Nepal y los mejores deseos de Su Majestad el Rey Birendra Bir Bikram Shah Dev en aras del éxito del período de sesiones de la Asamblea General en que se celebra el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN السيد ديوبا )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أحمل تحيات حكومة وشعب نيبال إلى هذا الجمع العظيم من رؤساء الدول والحكومات وإلى اﻷمين العام وإلى الممثلين الموقرين، وإليك يا سيدي الرئيس، وكذلك أحمل أطيب تمنيات جلالة الملك بيرنورا بير بيكرام شاه ديف بنجاح الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus