"shahida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شهيدة
        
    Él lo hizo porque no vio a Shahida como una Pakistaní.. Open Subtitles "لقد فعل ذلك لأنه، قال انه لا يرى شهيدة كما باكستاني"
    Shahida ahora está con sus padres. Open Subtitles شهيدة هو مع والديها الآن.
    Yo llevaré a Shahida a Delhi. Open Subtitles سأتخذ شهيدة إلى دلهي.
    ¡Yo misma encontraré a Shahida! Open Subtitles سوف أجد نفسي شهيدة.
    ..quien cuidara de tu Shahida. Open Subtitles ..who سوف ننظر بعد لدينا شهيدة.
    El Presidente interino (habla en inglés): Ahora tiene la palabra la Excma. Sra. Shahida Jamil, Ministra Federal de Asuntos de la Mujer, Desarrollo, Bienestar Social y Educación Especial del Pakistán. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة شهيدة جميل، الوزيرة الاتحادية للمرأة والتنمية والرفاه الاجتماعي والتعليم الخاص في باكستان.
    Sra. Shahida Adfar UN السيدة/شهيدة أظفر
    Sra. Shahida Al-Baz UN السيدة/شهيدة الباز
    Shahida, que nombre más lindo. Open Subtitles شهيدة! ما اسم لطيف؟
    h) En la décima sesión, celebrada el 23 de marzo de 2001, la Sra. Shahida Jamil, Ministra de Derecho, Justicia y Derechos Humanos del Pakistán, en relación con cuya declaración el representante de la India formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta, seguida de una declaración del representante del Pakistán en ejercicio del mismo derecho; UN (ح) في الجلسة العاشرة المعقودة في 23 آذار/مارس 2001: السيدة شهيدة جميل، وزيرة شؤون القانون والعدل وحقوق الإنسان في باكستان، وبصدد بيانها أدلى ممثل الهند ببيان ممارسة لحق الرد تلاه بيان ألقاه ممثل باكستان ممارسة لحق الرد؛
    Shahida. Open Subtitles ومن شهيدة.
    Shahida Rauf. Open Subtitles شهيدة رؤوف
    ¿Shahida? Open Subtitles شهيدة.
    ¿Shahida? Open Subtitles شهيدة.
    Shahida. Open Subtitles شهيدة.
    Sí, Shahida. Open Subtitles نعم، شهيدة.
    Shahida. Open Subtitles شهيدة.
    ¡Shahida! Open Subtitles شهيدة!
    - ¡Shahida! Open Subtitles شهيدة!
    - ¡Shahida! Open Subtitles - شهيدة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus