"shakespeare" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شكسبير
        
    • شيكسبير
        
    • لشكسبير
        
    • وشكسبير
        
    • شكسبيرية
        
    • بشكسبير
        
    • شاكسبير
        
    • شكيسبير
        
    • الشكسبيري
        
    • بشيكسبير
        
    Mozart me diría que está ocupado, pero después lo vería salir con Shakespeare y Lincoln. Open Subtitles موزارت سَيُخبرُني هو مشغولُ، لكن ثمّ لاحقاً أنا سَأَرى نهايته مَع شكسبير ولينكولن.
    Mi mejor amigo me recordó una cita de William Shakespeare que parece apropiada. Open Subtitles صديقي المقرب ذكرني بنص من قول ويليام شكسبير أنه مناسب جداً
    En la época de Shakespeare, todos los papeles femeninos fueron interpretados por hombres. Open Subtitles في وقت شكسبير , كل أدوار النساء كان يقوم بها رجال
    Lincoln caerá, y cuando lo haga las palabras de Shakespeare resonarán desde el escenario del teatro Winter Garden por todo el mundo: Open Subtitles , لينكولن سيسقط , وعندما هو يسقط كلمات شكسبير ستتردد من المنصة المسرح للحديقة الشتوية في كافة أنحاء العالم
    Es... una metáfora de un escritor llamado Shakespeare, de una obra llamada Hamlet. Open Subtitles هذا تلاعب بالألفاظ من كاتب إسمه شيكسبير من رواية إسمها هامليت
    Dedicaré mi vuelta de la victoria a tu uso creativo de Shakespeare Open Subtitles سأكرس بلدي النصر لفة ل استخدام الإبداعية الخاصة بك لشكسبير.
    Todavía me debes un relato de mil palabras sobre una obra de Shakespeare. Open Subtitles مازالت تدين لي بتلك المقالة ذات الألف كلمة عن مسرحية شكسبير
    Nunca antes el famoso dilema de Shakespeare había tenido tanta actualidad. UN لم يسبق أبدا لمعضلة شكسبير الشهيرة أن كانت منطبقة على الواقع مثلما هي اﻵن.
    Ahora bien, aunque, en palabras de Shakespeare, sería sublime tener la fuerza de un gigante, es un error monumental manifestarla. UN ولكن بالرغم من ذلك إذا كانت القوة الجبارة أمراً خارقاً وفقاً لقول شكسبير الشائع، فإن إظهار هذه القوة خطأ فادح.
    Gran entusiasta de la obra de Shakespeare, también ha escrito artículos y libros sobre las leyes de la guerra y la caballería en las obras históricas de ese escritor. UN كما ألَّف، نظرا إلى حماسه لشكسبير، مقالات وكتبا عن قوانين الحرب والفروسية في مسرحيات شكسبير التاريخية.
    Con el aumento y desarrollo de la tecnología, el mundo entero es un escenario como nunca pudo haber previsto William Shakespeare. UN فمع نمو التكنولوجيا وتطورها، أصبح العالم كله مسرحا بصورة لم يتوقعها وليام شكسبير أبدا.
    En su famosa obra Julio César, William Shakespeare nos instruye que: UN يعلمنا وليم شكسبير في رواية يوليوس قيصر الشهيرة:
    Pero, por otro lado, la Julieta de Shakespeare dijo: "¿Qué hay en un nombre? TED ولكن على صعيد آخر، قال شكسبير على لسان جوليت، "ما هو الاسم؟
    Un número infinito de monos nunca podría escribir las obras de Shakespeare. TED عدد لا منته من القرود لا يمكنه أبدا أن يكتب أعمال شكسبير.
    Se dieron cuenta que durante 6000 años de narrativa, se ha pasado de representar la caza en las paredes de las cavernas, a representar a Shakespeare en los muros de facebook. TED أدركوا أنه خلال 6000 سنة من سرد القصص، انتقلوا من وصف القنص على جدران الكهف إلى وصف شكسبير على جدران الفيسبوك.
    Veamos las obras de Shakespeare, los diálogos de Platón, las novelas de Jane Austen. TED لننظر الى مسرحيات شكسبير, حوارات افلاطون , روايات جين اوستن.
    Ocasionalmente en América, oigo a la gente diciendo Sir Richard y creo que se está llevando a cabo alguna representación de Shakespeare TED فى مناسبات ما فى الولايات المتحدة, أسمع الناس تناديني بـ سير ريتشارد و يأتي في ذهني أن هناك مسرحية لـ شكسبير تعرض.
    Representa al actor Edmund Kean interpretando a Ricardo III de Shakespeare. TED إنه يمثل الممثل، إدموند كين، الذي يمثل دور ريتشارد الثالث في إحدى مسرحيات شكسبير.
    Hay un par 3 de la mañana en Shakespeare. TED هناك ذكر للثالثة صباحًا في أعمال شكسبير مرتين.
    Uno siempre debe ver a Shakespeare con el estómago vacío. Open Subtitles لابد ان يشاهد المرء شيكسبير على معدة خالية دائما
    Por ejemplo, este es un pasaje de «Hamlet», de Shakespeare. TED على سبيل المثال , هذه مسرحية هاملت لشكسبير
    Como, no sé, Homero, Dante, Shakespeare. Open Subtitles لا أعرف .. فهو بمكانة كل من هومير و دانتي وشكسبير
    Da igual que sea una novela policíaca o Shakespeare, solo debes plantearte una pregunta, Open Subtitles في رواية بوليسية, أو دراما شكسبيرية, هناك سؤال واحد يجب أن تسأله:
    Lo que le hizo a Shakespeare, lo estamos haciendo ahora en Polonia. Open Subtitles ما فعله هو بشكسبير نقوم نحن بفعله الآن في بولندا
    A las chicas no les gusta Shakespeare a menos que DiCaprio se quite la camisa. Open Subtitles البنات لا يريدون شاكسبير إلا إذا ديكابريو نزع قميصة
    Ni siquiera Shakespeare fue nunca tan trágico. Open Subtitles حتى شكيسبير لم يواجه . مثل هذه المأسأة
    En el estilo de Shakespeare, caballos de fuerza, potencia, mi reino por algunos caballos de fuerza! Open Subtitles بالأسلوب الشكسبيري القوة الحصانية, القوة الحصانية مملكتي من أجل بعض القوة الحصانية
    Es solo que soy tan purista en lo que respecta a Shakespeare, que verla situada en el Londres contemporáneo... Open Subtitles انه فقط انا جدا مخلصه فيما يتعلق بشيكسبير رؤيته هناك واقفا وكأنه في لندن فالعصر الحالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus