"shawkat al-khasawneh" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شوكت الخصاونة
        
    Informe final del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN حقوق اﻹنسان ونقل السكان: التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون شوكت الخصاونة
    Informe especial del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN التقرير النهائي للمقرر الخاص، السيد عون شوكت الخصاونة
    El Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh afirmó el derecho a la patria en su informe final a la Subcomisión, al que se hace referencia más arriba. UN ٣٩ - وقد أكد عون شوكت الخصاونة الحق في الوطن في تقريره النهائي المقدَّم إلى اللجنة الفرعية، المشار إليه أعلاه.
    Djamchid Momtaz (República Islámica del Irán) y Kamil E. Idris (Sudán) para llenar las dos vacantes producidas a raíz de la renuncia del Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania) y del fallecimiento del Sr. Doudou Thiam (Senegal). UN إدريس (السودان) لملء شاغرين نشـآ عن استقالة السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن)، ووفاة السيد دودو ثيام (السنغال).
    Como resultado de la votación que se ha celebrado independientemente en el Consejo de Seguridad y en la Asamblea General, los cuatro candidatos siguientes han obtenido la mayoría absoluta en ambos órganos: el Sr. Ronny Abraham, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, el Sr. Antônio Augusto Cançado Trindade y el Sr. Christopher Greenwood. UN ونتيجة للتصويت المستقل الذي أجري في مجلس الأمن وفي الجمعية العامة، حصل المرشحون الأربعة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كل من الهيئتين: السيد روني إبراهام والسيد عون شوكت الخصاونة و السيد أنطونيو أوغوستو كانسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود.
    Se han borrado de las cédulas de votación los nombres de los cuatro candidatos que ya han obtenido mayoría absoluta, es decir, el Sr. Ronny Abraham, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, el Sr. Antônio Augusto Cançado Trindade y el Sr. Christopher Greenwood. UN وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم السيد روني أبراهام والسيد عون شوكت الخصاونة والسيد أنطونيو أغوستو كانسادو ترينيداد والسيد كريستوفر غرينوود.
    Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania) 142 UN السيد عون شوكت الخصاونة )اﻷردن( ١٤٢
    Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania), UN السيد عون شوكت الخصاونة )اﻷردن(،
    Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania) 144 UN السيد عون شوكت الخصاونة )اﻷردن( ١٤٤
    Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania)** UN السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن)**
    Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania) UN السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن)
    Al 6 de febrero de 2006, la Corte, en su nueva composición, eligió a los Magistrados Rosalyn Higgins (Reino Unido) y Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania) Presidenta y Vicepresidente, respectivamente, por un período de tres años. UN 2 - وفي 6 شباط/فبراير 2006، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد القاضية روزالين هيغنز (المملكة المتحدة) رئيسة لها والقاضي عون شوكت الخصاونة (الأردن) نائبا لرئيستها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania)* UN السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن)*
    Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania) 151 UN السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن) 151
    Se han borrado de las cédulas de votación los nombres de los cuatro candidatos que ya han obtenido mayoría absoluta: el Sr. Ronny Abraham, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, el Sr. Antônio Augusto Cançado Trindade y el Sr. Christopher Greenwood. UN وقد حذفت من بطاقات الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين حصلوا بالفعل على أغلبية مطلقة من الأصوات - أي السيد روني أبرهام والسيد عون شوكت الخصاونة والسيد أنطونيو أغوستو كانسادو ترينيداد والسيد كريستوفر غرينوود.
    La Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas añadió recientemente una nueva conferencia a cargo del magistrado Awn Shawkat Al-Khasawneh respecto de las “Reflexiones sobre la Jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia” a la sección de su sitio web titulada " Lecture Series”. UN أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا المحاضرة الجديدة للقاضي عون شوكت الخصاونة بشأن " تأملات في اختصاص محكمة العدل الدولية " إلى القسم الخاص بسلسلة المحاضرات في موقعها الشبكي.
    Durante el período que se examina, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania) renunció como miembro de la Corte tras su nombramiento en 2011 como Primer Ministro de Jordania. UN 2 - ويجدر بالملاحظة أنه خلال الفترة المشمولة بالاستعراض استقال السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن) من منصبه كقاض في المحكمة على إثر تعيينه في عام 2011 رئيسا لوزراء الأردن.
    En una carta de fecha 20 de noviembre de 2011, el magistrado Awn Shawkat Al-Khasawneh informó al Presidente de la Corte, de conformidad con el párrafo 4 del Artículo 13 del Estatuto de la Corte, que dimitía de su cargo de miembro de la Corte con efecto a partir del 31 de diciembre de 2011. UN 1 - عملا بالفقرة 4 من المادة 13 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، أبلغ القاضي عون شوكت الخصاونة رئيس المحكمة استقالته من منصبه كعضو في المحكمة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وذلك بموجب رسالة مؤرخة 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011.
    Además, como resultado de la dimisión del Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania), el Sr. Dalveer Bhandari (India) fue elegido para cubrir la vacante durante el resto del mandato del Sr. Al-Khasawneh (decisión 66/404 B). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه نتيجة لاستقالة السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن)، انتخب السيد دلفير بنداري (الهند) ليحل محل السيد الخصاونة فيما تبقى من ولايته (المقرر 66/404 باء).
    El Presidente del Tribunal celebró consultas con las partes en los locales del Tribunal y, el 4 de febrero de 2013, eligió a Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania), Bernard Oxman (Estados Unidos de América) y Bruno Simma (Alemania) en calidad de árbitros. UN وأجرى رئيس المحكمة مشاورات مع الطرفين في مباني المحكمة، وفي 4 شباط/فبراير 2013، اختار عون شوكت الخصاونة (الأردن)، وبرنارد أوكسمان (الولايات المتحدة الأمريكية)، وبرونو سيما (ألمانيا) محكمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus