Además, el Sr. Omar cree que se ha confundido su identidad, ya que se lo condenó con el nombre de un nacional palestino llamado Shawqi Ahmad Sharif. | UN | وفضلاً عن ذلك، يعتقد السيد عمر أنه تم تحديد هويته بصورة خاطئة لأنه أدين باسم مواطن فلسطيني يدعى شوقي أحمد شريف. |
Dr. Jihan Shawqi Servicio de tecnologías de la información | UN | جيهان شوقي وحدة تكنولوجيا المعلومات |
4. Shawqi Ahmad Omar, nacido en 1962 en Kuwait, es ciudadano de Jordania y ciudadano naturalizado de los Estados Unidos de América. | UN | 4- شوقي أحمد عمر، المولود في الكويت في عام 1962، هو مواطن أردني يحمل جنسية الولايات المتحدة الأمريكية. |
186. Ahmad Shawqi Thabet ' Abd al-Aal fue detenido el 10 de abril de 1993 y supuestamente torturado durante cuatro días en la sede del SIS y en su local de la calle Gaber bin Hayyan en Doqqi, El Cairo. | UN | ٦٨١- أحمد شوقي ثابت عبد العال قُبض عليه في ٠١ نيسان/أبريل ٣٩٩١ وادﱡعي أنه عذب لمدة أربعة أيام في مقر مباحث أمن الدولة وفي مكتب فرع مباحث أمن الدولة بشارع جابر بن حيان في الدقي، بالقاهرة. |
Actualmente hay cerca de 500 casas que corren peligro de demolición en un futuro cercano. " (Sr. Shawqi Issa, testigo No. 25, A/AC.145/RT.722) | UN | واﻵن، هناك حوالي ٥٠٠ منزلا معرضة للهدم في المستقبل القريب " . )السيد شوقي العيسى، الشاهد رقم ٢٥، A/AC.145/RT.722( |
Sr. Muhammad Shawqi Mursi | UN | السيد محمد شوقي مرسي |
Shawqi Ba`abbad (hermano de Rushdi Ba`abbad) | UN | شوقي باعباد (شقيق رشدي باعباد) |
Relativa a: Shawqi Ahmad Omar | UN | بشأن السيد شوقي أحمد عمر |
Cuando no encuentran un artículo o una ley en la legislación vigente, crean un nuevo decreto militar. " (Sr. Shawqi Issa, testigo No. 25, A/AC.145/RT.722) | UN | وإذا لم يجدوا مادة أو قانونا في القوانين القائمة، أصدروا أمرا عسكريا جديدا. )السيد شوقي العيسى، الشاهد رقم ٢٥، A/AC.145/RT.722( |
En los documentos A/AC.145/RT.720 (Sr. Ahmad Rwaidy) y A/AC.145/RT.722 (Sr. Shawqi Issa) figuran testimonios sobre casas o habitaciones demolidas o clausuradas. | UN | ٢٥٨ - ويمكن الاطلاع على الشهادات التي تتصل بالمنازل أو الغرف التي تم هدمها أو شمعها في الوثيقتين A/AC.145/RT.720 )السيد أحمد رويدي(، و A/AC.145/RT.722 )السيد شوقي العيسى(. |
La tierra confiscada desde comienzos de 1997 suma unos 30.000 dunum dedicados a la expansión de los asentamientos existentes y la construcción de nuevas carreteras. " (Sr. Shawqi Issa, testigo No. 25, A/AC.145/RT.722) | UN | " وقد صودرت منذ بداية عام ١٩٩٧ أرضا تبلغ مساحتها ٠٠٠ ٣٠ دونم، من أجل توسيع المستوطنات القائمة وتشييد طرق جديدة حولها " . )السيد شوقي العيسى، الشاهد رقم ٢٥، (A/AC.145/RT.722 |
9. Shawqi Al-Siqali | UN | 9 - شوقي الصيقلي |
6. Shawqi Adel Qaljah | UN | 6 - شوقي عادل قلجة |
El 24 de junio de 2010, el Sr. Omar fue condenado a 15 años de prisión acusado de entrar ilegalmente en el Iraq, cargo que nunca antes se le había mencionado y que, según cree, se le imputó sobre la base de un error de identidad, puesto que se lo había condenado con el nombre de un ciudadano palestino llamado Shawqi Ahmad Sharif. | UN | وفي 24 حزيران/يونيه 2010، حكم عليه بالسجن لمدة 15 عاماً بتهمة الدخول إلى العراق بشكل غير قانوني، وهي تهمة لم يُعلَم بها سابقاً مطلقاً، ويعتقد أنها وجهت إليه بالاستناد إلى خطأ في تحديد الهوية، لأنه أدين باسم مواطن فلسطيني يدعى شوقي أحمد شريف. |
En los documentos A/AC.145/RT.715 (testigo anónimo), A/AC.145/RT.717 (testigo anónimo), A/AC.145/RT.719 (Sra. Lynda Brayer) y A/AC.145/RT.722 (Sr. Shawqi Issa y Sr. Najib Abu Rokaya) figuran descripciones de la administración de justicia en los territorios ocupados. Información escrita | UN | ٢١٩ - وترد اﻹفادات المتعلقة بإقامة العدل في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.715 )شاهــد لم يذكر اسمه( و A/AC.145/RT.717 )شاهد لم يذكر اسمه( و A/AC.145/RT.719 )السيدة ليندا براير(، و A/AC.145/RT.722 )السيد شوقي عيسى( و A/AC.145/RT.722 )السيد نجيب أبو رقية(. |
Las reseñas sobre la política de anexiones y asentamientos de las autoridades israelíes en los territorios ocupados figuran en los documentos A/AC.145/RT.719 (Sra. Lynda Brayer), A/AC.145/RT.720 (Sr. Ahmad Rwaidy y Sr. Khaled Mahmud Quzmar), A/AC.145/RT.721 (testigos anónimos) y A/AC.145/RT/722 (Sr. Shawqi Issa). | UN | ٥٠٤ - ويمكن الاطلاع على بيانات عن سياسة الضم والاستيطان التي تتبعها السلطات اﻹسرائيلية في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.719 )السيدة ليندا براير(، A/AC.145/RT.720 )السيد أحمد رويدي والسيد خالد محمود قزمار(، و A/AC.145/RT.721 )شهود لم تذكر أسماؤهم(، A/AC.145/RT.722 )السيد شوقي العيسى(. |