"sheba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيبا
        
    • سبأ
        
    • شبعة
        
    • حلّقت
        
    Dice que sí, que el hombre de la foto está aquí y que podemos verlo, pero solo porque estamos con Sheba. Open Subtitles يقول نعم هذا الرجل في الصورة موجود هنا ويمكن رأيته، ولكن فقط لأننا متعاقدين مع شيبا
    Entre los participantes estuvieron el Centro Médico Sheba de Israel, situado en Ramat Gan, la Sociedad Árabe de Rehabilitación, de Beit Jalla, la Sociedad para las Personas Físicamente Discapacitadas, de Gaza, y el Centro de Rehabilitación de El Wafa. UN واشترك فيها مركز شيبا الطبي اﻹسرائيلي في رامات غــــان، وجمعية إعادة التأهيــــل العربية في بيت جالا، وجمعيـــــة غــزة للمعوقين بدنيا، ومركز الوفاء ﻹعادة التأهيل.
    ¡Mírate, ahí sentado como la Reina de la puta Sheba! Open Subtitles إنظر إليك، يجلس هناك مثل ملكة اللعنه مع شيبا!
    Sr. Frankin, la señora Sheba me envia a recogerlos. Open Subtitles سيد فرانكلين أرسلتني شيبا لمقابلتك
    Publicación del periódico Al-Jumhuriyah/ Editorial Sheba UN تصدرها صحيفة الجمهورية/مؤسسة سبأ للصحافة
    ¿Qué estás haciendo en los suburbios, Sheba? Open Subtitles ماذا تفعلين في الضواحي يا شيبا ؟
    Sheba, ¿te importa si te tomo prestado a Linc por un momento? Open Subtitles أتمانعين يا شيبا لو تكلمت مع "لينك" لثواني
    Bosque de Sheba a Beacon Hill UN من غابة شيبا إلى تل بيكون
    Sheba Forest a Leacon Hill UN من غابة شيبا إلى تل ليكون
    Zimbabwe indicó además que en los campos minados situados desde el bosque de Sheba hasta Leacon Hill, el valle Burma y desde Rusitu hasta la misión de Muzite se habían realizado reconocimientos en 13 comunidades, que ponían de manifiesto que más de 250 hogares se habían visto desplazados debido al problema de la contaminación por minas, habiéndose reasentado la mayoría de estas personas en Mozambique. UN وأشارت زمبابوي كذلك إلى إجراء أعمال مسح في حقول الألغام الممتدة من شيبا فورست إلى ليكون هيل، ومن بورما فالي وروسيتو إلى موزيتي ميشن، شملت 13 مجتمعاً من المجتمعات المحلية، وكشفت عن تعرض أكثر من 250 أسرة معيشية للتشرد نتيجة مشكلة التلوث بالألغام وانتقال معظم الناس للعيش في موزمبيق.
    Las personas como Sheba creen que saben lo que es estar solas. Open Subtitles أمثال (شيبا) يظنون أنهم يدركون معنى الوحدة
    Está en camino. Termino de hacerle las palomitas a la Reina de Sheba y salgo para allá. Open Subtitles لذا أنا أنتهي من إعداد الفُشار لملكة (شيبا) ومن ثم سأكون حرة
    - Una Sheba negra. Sí, pero escucha... Open Subtitles شيبا سوداء اسمع
    Una mujer llamada Sheba. Open Subtitles امرأة اسمها شيبا
    Sheba, este es Lincoln. Open Subtitles شيبا هذا لينكلن
    Sheba. Eh, Sheba... Open Subtitles شيبا، لا ،هيه ، شيبا
    Sheba, consígueme esos billetes de avión y pagaré para que todos esos chicos salgan del país. Open Subtitles (شيبا)، أجلبي ليّ تلك تذاكّر الطائرة، وسأغطي تكاليف خروج كل هؤلاء الصغار من هذه البلاد.
    Ni tú, ni yo, ni Sheba. Open Subtitles لا أنت ولا أنا ولا شيبا
    Sheba o no, ningún hombre puede sacarme del camino. Open Subtitles ملكة سبأ او لا.. لايوجد رجل يطردنى خارجا
    Puede ser la Reina de Sheba, aun estoy ocupada. Open Subtitles فلتكن ملكة سبأ حتى، لا أهتم، فأنا لا أزال مشغولة
    Entre las 15.10 y las 16.15 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las granjas ocupadas de Sheba ' a. UN - ما بين الساعة 10/15 والساعة 15/16 حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus