"shein" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شين
        
    Tiene ahora la palabra el Embajador Nyunt Maung Shein de Myanmar. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير نيونت ماوونغ شين ممثل ميانمار.
    Queda elegido Relator de la Comisión el Sr. Ko Ko Shein (Myanmar). UN وانتخبت اللجنة أيضا السيد كو كو شين (ميانمار) مقررا للجنة.
    Sr. Shein (Myanmar) (habla en inglés): Yo también quisiera secundar la propuesta que planteó la delegación de la India. UN السيد شين (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): أود أنا أيضا أن أؤيد الاقتراح الذي تقدم به الوفد الهندي.
    La agresión armada la inició el 23 de diciembre de 1995 el ejército etíope contra una guarnición fronteriza en la zona situada entre Jor Shein y Wad Koly. UN ١ - وقد بدأ الجيش اﻹثيوبي العدوان المسلح في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ على حامية عسكرية حدودية في المنطقة الواقعة بين خور شين وود كولي.
    Se mantuvo a las 16 personas en el cuartel de policía de Kyaungon hasta el 17 de febrero, día en que se los puso en libertad con excepción de Hla Win, U Saw Lwin, U Thein Han, Mahn Tin Win, U Wa Toke e U San Shein. UN واحتجز جميع هؤلاء اﻷشخاص الستة عشر في مخفر شرطة كياونغون حتى ١٧ شباط/فبراير عندما أطلق سراح الجميع باستثناء هلا وين، ويو ساو لوين، ويو ثين هان، ومان تن وين، ويو وا توكي، ويو سان شين.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Quisiera invitar al Sr. Ko Ko Shein a ocupar su cargo como Relator. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أدعو السيد كو كو شين إلى شغل مقعد المقرر.
    Al iniciar la segunda parte del período de sesiones de 2005 de la Conferencia, quisiera dar una cordial bienvenida a los nuevos colegas que han asumido funciones como representantes de sus Gobiernos ante la Conferencia, a saber, el Embajador Alberto Dumont de la Argentina y el Embajador Nyunt Maung Shein de Myanmar. UN أود في بداية الجزء الثاني من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2005 أن أرحب ترحيباً حاراً بزميلين جديدين توليا مسؤولياتهما كممثلين لحكومتي بلدهما لدى المؤتمر، ألا وهما السفير ألبرتو دومون من الأرجنتين والسفير نيونت ماونغ شين من ميانمار.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador Shein de Myanmar por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia y a los presidentes del período de sesiones de 2006. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير شين من ميانمار على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Parece ser que, el 9 de noviembre de 2008, los abogados U Khin Maung Shein y U Aung Thein, que defendían a Ko Mya Aye, fueron condenados por " desacato al tribunal " a una pena de cuatro meses de prisión. UN وأُفيد بأن المحامين يو كين مونغ شين ويو أونغ تين الذين يمثلون كو ميا آيى اتهموا في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 ب " انتهاك حرمة المحكمة " وحُكم عليهم بالسجن أربعة أشهر.
    El Sr. Shein (Myanmar) dice que cuando no se puede tomar una decisión de conformidad con el reglamento, deben prevalecer la justicia, la equidad y la buena conciencia; en otras palabras, se debe pedir al Presidente que tome una decisión sobre la cuestión. UN 50 - السيد شين (ميانمار): قال إنه عندما يتعذر الفصل في قضية ما وفقا للنظام الداخلي، فينبغي أن تسود العدالة والإنصاف والنية الحسنة. أي بعبارة أخرى ينبغي أن يطالب الرئيس بالفصل في الأمر.
    Sr. Shein (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quiero expresar a usted y a los demás miembros de la Mesa, nuestra más sincera felicitación por su elección para dirigir este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN السيد شين (تنـزانيا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أعرب لكم ولأعضاء هيئة المكتب عن تهانئنا الخالصة لانتخابكم لرئاسة هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Sr. Shein (Myanmar) (habla en inglés): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de Myanmar y en el mío propio, tengo el gran placer de expresarle nuestras más cálidas felicitaciones por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد شين (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): باسم وفد ميانمار، وبالأصالة عن نفسي، يسعدني كثيرا أن أتقدم بأحر تهانينا لكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى.
    Sr. Shein (Myanmar) [traducido del inglés]: En primer lugar, Señor Presidente, quisiera expresar mi sincero reconocimiento y agradecimiento por las amables palabras de bienvenida que me ha dirigido. UN السيد شين (ميانمار) (الكلمة بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء، السيد الرئيس، أن أعرب لكم عن خالص تقديري وشكري لترحيبكم بي بعبارات حارة.
    Sr. Shein (Myanmar) (habla en inglés): Mi delegación tiene el honor y el privilegio de presentar el proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear " , que figura en el documento A/C.1/61/L.39. UN السيد شين (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): يتشرف وفدي بعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " المتضمن في الوثيقة A/C.1/61/L.39.
    El Sr. Shein (Myanmar) [traducido del inglés]: Por ser la primera vez que hago uso de la palabra, quisiera felicitarle cordialmente al asumir la presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد شين (ميانمار) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود، وأنا ألقي بياني للمرة الأولى، أن أقدم لكم أصدق التهاني على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    1. El Sr. Shein (Myanmar) dice que su Gobierno no ha cejado en su firme propósito de luchar contra el uso indebido y el tráfico de estupefacientes, que dificultan el desarrollo general de Myanmar. UN 1 - السيد شين (ميانمار): قال إن حكومته ظلت ثابتة على موقفها في مكافحة سوء استعمال المخدرات والاتجار بها وهو ما يعوق التنمية الشاملة في ميانمار.
    Vestuario: Laura Shein Open Subtitles :مصمم الملابس (لورا شين)
    En el momento en que iniciamos el período de sesiones de la Conferencia de Desarme quisiera despedir, aunque con retraso, a nuestros colegas que han dejado la Conferencia tras la clausura del período de sesiones de 2007 en septiembre: el Embajador Toufiq Ali de Bangladesh, el Embajador Cheng Jingye de China, el Embajador Prasad de la India, el Embajador Shein de Myanmar, el Embajador Bocar Ly del Senegal, y el Embajador Strømmen de Noruega. UN أود في مستهل هذه الجلسة لمؤتمر نزع السلاح أن أودّع ولو جاء هذا الوداع متأخراً بعض الشيء زملاءنا الذين تركوا المؤتمر منذ اختتام دورة عام 2007 في أيلول/سبتمبر وهم: السفير توفيق علي من بنغلاديش والسفير تشينغ جينغيي من الصين والسفير براساد من الهند والسفير شين من ميانمار والسفير بوكار لي من السنغال والسفير ستريمين من النرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus