"shiqiu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيكيو
        
    • بوسويت
        
    • وشيكيو
        
    • بينغوا
        
    • شيكي
        
    China Sr. CHEN Shiqiu Sr. LIU Xinsheng UN الصين السيد شين شيكيو السيد ليو كسينشينغ
    El Sr. Chen Shiqiu, la Sra. Hampson y la Sra. Warzazi hicieron declaraciones a este respecto. UN وأدلى السيد تشين شيكيو والسيدة هامبسون والسيدة الالورزازي ببيانات فيما يتصل بالعرض المقدم.
    El Sr. Chen Shiqiu se preguntaba hasta cuándo iban a durar esas medidas. UN وتساءل السيد تشين شيكيو عن الفترة التي ستستغرقها هذه الإجراءات.
    En el diálogo interactivo subsiguiente, intervinieron el Sr. Alfredsson y el Sr. Chen Shiqiu. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى السيد ألفريدسون، والسيد تشين شيكيو ببيانين.
    Sr. Chen Shiqiu UN السيد مارك بوسويت
    Preparado por Chen Shiqiu en nombre del grupo de redacción sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN أعده السيد تشين شيكيو باسم فريق الصياغة المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    La Sra. Shiqiu Zhang, copresidenta del equipo de tareas sobre la reposición, se encargó de hacer la presentación. UN بدأت العرض السيدة شيكيو زهانغ، الرئيسة المشاركة لفرقة العمل.
    3. También asistieron a la reunión los siguientes expertos de la Subcomisión: Shiqiu Chen, ElHadji Guissé y David Weissbrodt. UN 3- وحضر الاجتماع أيضاً خبراء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: السيد شيكيو شين، والسيد الحاج غيسة، والسيد دافيد فايسبروت.
    108. El Sr. Alfredsson y el Sr. Chen Shiqiu se retiraron posteriormente del grupo de patrocinadores. UN 108- وانسحب السيد ألفريدسون والسيد تشين شيكيو لاحقاً من مجموعة مقدمي مشروع القرار.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Chen Shiqiu, el Sr. Salama y el Sr. Sattar, así como observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Dominicos por la Justicia y la Paz y Movimiento Internacional de Reconciliación. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد تشين شيكيو والسيد سلامة والسيد عبد الستار، وكذلك مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية، الدومينيكان من أجل العدالة والسلم والزمالة الدولية للمصالحة.
    19. El Sr. Chen Shiqiu dijo que la intensificación de los actos terroristas había supuesto un desafío para la lucha contra el terrorismo y dado lugar a una relación compleja entre ambos. UN 19- وقال السيد تشين شيكيو إن تكثيف الأعمال الإرهابية يمثل تحدياً لأنشطة مكافحة الإرهاب وينشئ علاقة معقدة بين الأمرين.
    Por lo que se refería al ejemplo dado por el Sr. Chen Shiqiu del homicidio a tiros de Londres, el Grupo de Trabajo no debía elaborar directrices que pudieran aplicarse únicamente pensando en lo pasado. UN وفيما يتصل بالمثال الذي ضربه السيد تشين شيكيو بشأن إطلاق النار الذي حدث في لندن، ينبغي للفريق العامل ألا يضع توجيهات يمكن تطبيقها فقط على أمور فات أوانها.
    Preparado por Chen Shiqiu en nombre del grupo de redacción sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN أعدها السيد تشين شيكيو باسم فريق الصياغة المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    La Sra. Shiqiu Zhang y el Sr. Lambert Kuijpers, copresidentes del grupo de tareas sobre reposición, y el Sr. Marco González, miembro del grupo de tareas, presentaron las principales conclusiones del informe. UN وقدمت السيدة شيكيو زهانغ والسيد لامبرت كويجبيرز، الرئيسان المشاركان لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، والسيد ماركو غونزاليز عضو فرقة العمل، النتائج الرئيسية للتقرير.
    164. En nombre de las copresidencias del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, la Sra. Zhang Shiqiu presentó la composición del Grupo en 2001. UN 164- وبالنيابة عن الرئيسينْ المشاركينْ لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، قدمت السيدة يانغ شيكيو عرضاً لتشكيل الفريق في عام 2001.
    Sr. Shiqiu Chen China UN السيد شيكيو شين
    Sr. Chen Shiqiu UN السيد شين شيكيو
    Sr. Chen Shiqiu UN السيد شين شيكيو
    Miembros: Sr. Chen Shiqiu UN الأعضاء: السيد تشين شيكيو.
    Sr. CHEN Shiqiu UN السيد مارك بوسويت
    El Grupo estableció un equipo de tareas sobre reposición, presidido conjuntamente por los miembros del Grupo, Lambert Kuijpers y Shiqiu Zhang, que se encargaría de preparar el informe.. UN وأنشأ الفريق فرقة عمل معنية بالتجديد يشارك في رئاستها عضوان من الفريق وهما لامبرت كويجبرز وشيكيو زانغ، بإعداد التقرير.
    En el diálogo interactivo subsiguiente, formularon declaraciones el Sr. Bengoa y el Sr. Chen Shiqiu, así como el observador de la organización no gubernamental Centro de Recursos Jurídicos para los Indios. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد بينغوا والسيد تشين شيكيو، والمراقب عن المنظمة غير الحكومية المعروفة باسم مركز موارد القانون الهندي.
    La Copresidenta del grupo de tareas sobre las necesidades básicas internas, Sra. Shiqiu Zhang, informó de que los datos de producción y consumo para los años 1995 a 2002, presentados al PNUMA, mostraban déficits cada año, pero siempre se había contado con un abastecimiento suficiente. UN 270- وأبلغ السيد شيكي زهانغ، الرئيس المشارك لفريق العمل المعني بالاحتياجات المحلية الأساسية، بأن بيانات الإنتاج والاستهلاك للفترة 1995-2002، بالشكل الذي قدمت به إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تبين حدوث أوجه نقص في كل سنة، ولكن لم يتم ملاحظة أي أوجه عجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus