Si hubiera sido otra lo hubiera acabado en un segundo ... pero los sentimientos de Shruti se verán afectados. | Open Subtitles | لو كان ما حدث مع شخص غيرها لكنت أنهيت الموضوع في دقائق لكن مشاعر "شروتي" ستُجرح |
Shruti, tu contrato es el 21 y también el de él ... | Open Subtitles | شروتي", عقدك في الحادي والعشرين" من هذا الشهر وهو أيضاً |
Bittoo Sharma, Shruti Kakkar! | Open Subtitles | .في الصفحة الثالثة, ليس سيئاً أبداً "بيتو شارما", و "شروتي كاكر" |
Antes, Shruti me hablaba de forma normal ... pero desde esta mañana ha empezado a llamarme "querido". | Open Subtitles | من قبل, "شروتي" كانت تتحدث معي بعفوية "لكن منذ هذا الصباح بدأت بمناداتي بـ"عزيزي |
Shruti..¿cómo está Madhu? | Open Subtitles | شروتى , كيف حال مادهو ؟ |
Shruti no puedes hacer té para salvar su vida ... pero desde ese día? | Open Subtitles | بأن "شروتي" لا تستطيع إعداد الشاي بشكل جيد لكنك من بعد ذلك اليوم - أي يوم؟ |
Toma tus 20. Le he dado su parte a Shruti. | Open Subtitles | خذ هذه العشرين, لقد أعطيت الآنسة شروتي" حقها" |
Shruti Kakkar estaba pegada al libro de reglas de negocio ... | Open Subtitles | شروتي كاكر" التي كانت ملتصقة بقوانين العمل" |
Le dijiste que se apartara ... Shruti es mía ... | Open Subtitles | أخبرته أن يذهب في حال سبيله وقلت بأن "شروتي" لي |
¿Hola? - No encontramos a Shruti ... ¿sabes dónde está? | Open Subtitles | مرحباً - لم نجد "شروتي", هل تعلم أين تكون؟ |
Llama a Shruti. Quiero decir, tiene que haber algo que ella pueda hacer... | Open Subtitles | اتصلي بـ (شروتي)، أعني لا بد أن هنالك شيئاً بوسعها فعله |
- Ok. - Shruti. Llama a Pooja. | Open Subtitles | حسنا ، شروتي اتصلي ببووجا |
Está en clase. Shruti Kakkar se ha ido | Open Subtitles | وجدت أحد زملائها، "شروتي كاكر" غادرت |
Le dije a Shruti que se quedaría pálida cuando llegara ... pero su padre dijo ... | Open Subtitles | قلت أن "شروتي" ستصل إلى هنا وهي غاضبة ولكن أبوك قال ... |
Entonces Bittoo lo hará gratis y le pagarás a Shruti. | Open Subtitles | اذاً سيعمل "بيتو" مجاناً بقيمة "شروتي |
Se lo diré a Shruti. Ella no lo ha leído. | Open Subtitles | سأخبر "شروتي", لا أعتقد أنها قرأت هذا |
Tía, pensé que Shruti se había enamorado de mí. | Open Subtitles | أعتقدت بأن "شروتي" وقعت في حبي |
Ahora dime si quieres terminar tu guerra con Shruti ... o morir en la cuneta? | Open Subtitles | والأن أخبرني ما إن كنت تريد إنهاء حربك ..."مع "شروتي أو الموت في المجاري؟ |
Original Bittoo Shruti kitsch. | Open Subtitles | عرض "شروتي" و "بيتو" الأصلي التقليدي |
Shruti, ¿qué has hecho? | Open Subtitles | مدام شروتى , ماذا فعلت ؟ |
Por cierto, soy Shruti. | Open Subtitles | بالمناسبه انا اسمى شروتى |