"si crees" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كنت تعتقد
        
    • إن كنت تعتقد
        
    • إن كنت تظن
        
    • إذا كنتِ تعتقدين
        
    • إذا كنت تظن
        
    • اذا كنت تعتقد
        
    • إن ظننت
        
    • لو كنت تعتقد
        
    • إذا كنت تعتقدين
        
    • لو تعتقد
        
    • إذا تعتقد
        
    • لو ظننت
        
    • اذا كنت تعتقدين
        
    • إن كنت تظنين
        
    • إن اعتقدت
        
    Si crees que voy a robar el dinero de ese hombre, estás más loco de lo que pareces. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنني سأقوم بسرقة أموال ذلك الرجل فأنت أكثر جنوناً مما تبدو عليه
    Te engañas a ti mismo Si crees que puedes vivir con esa venta al por menor de sangre. Open Subtitles أنت تخدع نفسك إذا كنت تعتقد بأنك يمكن أن تجد دم مفرد للبيع إلى الأبد
    ¿Puedes ir arriba y empezar... Si crees que voy a arreglarme para una cena romántica, necesitas que te examinen la cabeza. Open Subtitles هلبإمكانكِفقطالصعودللأعلىوتبدأين .. إن كنت تعتقد أنني سأجعل نفسي أكثر جمالًا لأجعل عشاء رومانسي ، عليك أن تفحص رأسك
    Así que Si crees que es una buena idea regresar a ese lugar inhóspito Elegido... Open Subtitles لذا إن كنت تظن أن العودة أمر جيد لذلك المكان المنبوذ أيها المميز
    GoIpéame el pecho Si crees que soy perfecto. Open Subtitles اطرقي على صدري إذا كنتِ تعتقدين بأنني بحالة جيدة
    Tu sabes, que Si crees que estas libre de culpa, estas equivocado. Open Subtitles تعلم, إذا كنت تظن بأنك بعيد عن المشكلة, فأنت مخطئ.
    Si crees que es así como te ve Zoe, deberías hablar con ella. Open Subtitles أنا لا أراها كبديل اذا كنت تعتقد ان زوي تراك هكذا
    Si crees que soy una zorra, entonces supongo que es porque lo soy. Open Subtitles إذا كنت تعتقد اني ساقطه فهذا لأني كذلك على ما اعتقد
    Sí, Si crees que la naturaleza es mirar a una rata y una paloma peleándose por un condón. Open Subtitles نعم ، إذا كنت تعتقد أن الطبيعة هي مشاهدة حمامة وفأر يتعاركون حول واقي ذكري
    Y Si crees que voy a dejar el caso gracias a él, yo Open Subtitles و إذا كنت تعتقد بأني سوف أتنازل عن القضية بسببه أنا
    Estás loco Si crees que no voy a entrar ahí con ustedes. Open Subtitles أنت مجنون إذا كنت تعتقد أني لن أدخل هناك معك
    Si crees que este lugar es seguro, no sabes con quien demonios estás tratando. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنّ هذا المكان آمن، فلا تعرف مع من تتعامل.
    Si crees que así es como me quedo embarazada, tenemos que hablar. Open Subtitles إن كنت تعتقد أن ذلك كيفية حملي فإننا بحاجة للتحدث
    Importa Si crees que tienes que conocer quién es tu papá... para saber quién eres. Open Subtitles المهم هو إن كنت تعتقد أن عليك التعرف على والدك لتتعرف على نفسك
    Si crees que las supersticiones son tonterías, quítate tu collar de jade. Open Subtitles إن كنت تظن أن المعتقدات الخرافية مجرد هراء فلتخلع قلادتك
    - No lo hago. Estás loca Si crees que esto me gusta. Open Subtitles لست أحاول أن أكون بطلاً إذا كنتِ تعتقدين ذلك , فأنتِ مجنونه
    - Hijo de perra. Si crees que te sigue, seguramente es así. Open Subtitles إذا كنت تظن أنه يسعى خلفك فهو على الأرجح كذلك
    Si crees que vas a ganar esta vez, te vas a llevar una sorpresa. Open Subtitles اذا كنت تعتقد انك ستنتصر هذه المرة فسيكون هناك أمراً قادماً ايضاً
    Si crees que la historia de Sam Alamo ha sido buena, deberías oír la vez que nos teñimos el pelo con Kool-Aid. Open Subtitles إن ظننت أن قصة سام آلامو كانت جيدة، عليك أن تسمعي عن تلك المرة عندما سبغنا شعرنا بمحلي الماء.
    Así que Si crees que voy a sentarme en segunda con la chusma, mejor piensa de nuevo, ¿sí? Open Subtitles لو كنت تعتقد أنّي سأجلس في الدرجة السياحيّة مع الناس العوام، فلديك مصيبة قادمة، حسناً؟
    Si crees que voy a dejar que se rían de mí, estás muy equivocada. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أننى سأسمح للناس بالسخرية منى لكنت فكرت بشكل آخر
    Si crees que esto funcionará, me subestimas. Open Subtitles لو تعتقد أن هذا سيفيد فأنت تقلل من تقديرى
    Si crees que voy a escribir otra nota de suicidio, te equivocas. Open Subtitles إذا تعتقد بأنني سأكتب ملاحظة إنتحار أخرى، أنت على خطأ.
    O, Si crees que me has conquistado muy rápido, frunciré el ceño, seré obstinada y diré que no, para que me cortejes. Open Subtitles لو ظننت أننى فزت بسرعة سأعبس و أصبح حمقاء و أقول لك لا
    Ninguno. Nunca debes de bajar la guardia, Simone. Si crees que estás a salvo, recuérdate que no lo estás... Open Subtitles لا مجال للخطأ يجب ان تكوني دائماً حذرة ومتيقضة اذا كنت تعتقدين انك في امان
    Si crees que te invité por amabilidad o caridad bájate del auto y vuelve sola al hotel. Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل
    Eres un idiota Si crees que te puedes escapar. Open Subtitles أنت مغفل إن اعتقدت أنك تستطيع الهروب من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus