"si encontramos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا وجدنا
        
    • لو وجدنا
        
    • إن وجدنا
        
    • اذا وجدنا
        
    • إذا عثرنا
        
    • عندما نجد
        
    • لو عثرنا
        
    • إن عثرنا
        
    • وإذا وجدنا
        
    • فإن وجدنا
        
    • لو وجدت
        
    • ان وجدنا
        
    • إذا استطعنا
        
    • اذا عثرنا
        
    • وإن وجدنا
        
    Si encontramos un asteroide peligroso, con un aviso previo significativo, podríamos desviarlo de su curso. TED إذا وجدنا كويكب خطير مع إنذار مبكر مهم، يمكننا دفعه للخروج من الطريق.
    Si encontramos el cuerpo en South Harlow, sabrán que no hemos ido a la carrera. Open Subtitles لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق
    Si encontramos un garaje, un taller, modificamos los coches para adaptarlos al desierto. Open Subtitles لو وجدنا ورشة عمل للسياراة سوف نعدلها لكي نستطيع عبور الصحراء
    Si encontramos a Delphine, puede que podamos detener al asesino antes de actué de nuevo. Open Subtitles لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً,
    Si encontramos algo peligroso en la muestra, su empresa será nuestro principal sospechoso. Open Subtitles إن وجدنا ثمة خطر في العينة، ستكون شركتكم المشتبه بها الرئيسي
    Si encontramos a Fraida, daremos con tu hijo. Y con él, tu riñón. Open Subtitles اذا وجدنا فريدا نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد كليتك ببساطة
    No podemos tocar nada, pero Si encontramos algo... el nos dará la orden. Open Subtitles لن نستطيع لمسّ شيء لكن إذا وجدنا شيء سيعطينا التفويض المباشر
    Si encontramos esas rocosas, quizá localicemos el lugar donde mataron a Kirk y quizá encontremos a mi hermana. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي
    Si encontramos al chico dentro de la siguiente hora, tenemos a Bobas. Open Subtitles حسنا, إذا وجدنا الولد خلال الساعة القادمة. حصلنا على بوبس.
    Aún tenemos kilómetros por recorrer, así que te llamaré Si encontramos algo. Open Subtitles لازال لدينا أميال لنمشيها،لذ سأتصل بك إذا وجدنا أي شيء
    Porque Si encontramos lo que estamos buscando, entonces significa que este lugar es peligroso. Open Subtitles لأنه إذا وجدنا ما نبحث عنه فهذا يعني أن هذا المكان خطير
    Si encontramos quién se llevó a Billy, puede que podamos conectarlos hasta Nadeer. Open Subtitles إذا وجدنا الذي أخذ بيلي ربما نكون قادرين على ربطهم بنادير
    Me llevaría un gran disgusto Si encontramos heroína en ese avión. Open Subtitles سيكنسر قلبي لو وجدنا هروين على متن تلك الطائرة
    Tienes razón. Vamos a bajar lentamente y aterrizar, Si encontramos dónde. Entendido. Open Subtitles سننخفض ببطء ونهبط لو وجدنا مكان مناسب حسنا يا أوزة علم وانتهى
    Si encontramos a Teal'c pronto, quizá podamos salvarle. Open Subtitles لو وجدنا تيلك قريباً ربما وجدنا طريقه لإنقاذه
    De acuerdo, entonces tú piensas que Si encontramos la lata, ¿podemos invertirlo? Open Subtitles حسنا، إذاً أتعتقدين إن وجدنا الرذاذ نستطيع عكس مفعولها ؟
    Bueno, entonces lo menos que podemos hacer es buscar en su cuarto y Si encontramos más de éstos, se los confiscamos. Open Subtitles يمكننا على الأقل أن نفتش غرفته و إن وجدنا المزيد من هذا نصادره
    Si encontramos a las 11 chicas, no nos llevarán a la guillotina. Open Subtitles اذا وجدنا الأحد عشر فتاة ، لن نعدم بالمقصلة ؟
    Estamos analizando su comida. Si encontramos algo, quizás podamos crear un antídoto. Open Subtitles اذا وجدنا شئ ما , ربما يمكننا ان نصنع مضاد
    Si encontramos al Caballero Negro, se arrepentirá de burlarse de mí. Open Subtitles سيكونخجولآمن السخريهمنى ، إذا عثرنا على الفارس الأسود
    ¿Son responsables? Y Si encontramos que una persona es competente en las materias pertinentes, y es responsable y honesta, entonces tendremos una muy buena razón para confiar en ella, porque va a ser digna de confianza. TED و عندما نجد شخصا كفؤا في أمور ذات صلة، نزيه و يمكن الاعتماد عليه، سيكون لنا أسباب وجيهة للوثوق به، لأنّه جدير بالثّقة.
    Espera. ¿Y Si encontramos un Banshee mientras tanto? Open Subtitles انتظر لحظة، وماذا لو عثرنا على الجنِّية في الوقت الراهن؟
    - La gente de Lex está trabajando. - Si encontramos a tu padre... Open Subtitles يعمل فريق ليكس على علاج - إن عثرنا على والدك -
    Y Si encontramos algún vínculo con el terrorismo, pasará el resto de su vida entre rejas. ¿Entiende eso? Open Subtitles وإذا وجدنا أي رابط مع الارهاب فسوف تقضي بقية حياتك في السجن هل تفهم هذا؟
    Tommy está teniendo una aventura, así que Si encontramos a su novia, le encontraremos. Open Subtitles إن (تومي) على علاقةٍ غراميّة، لذا فإن وجدنا خليلته، سنجده.
    Incluso Si encontramos lo que la mató, ella ha muerto. Open Subtitles حتى لو وجدت ذلك الشيء الذي قتل والدتنا , فإن والدتنا ماتت
    No podemos volver por este camino Si encontramos algo. Open Subtitles لا يمكن العودة بهذا الطريق ان وجدنا شيئا ما
    Por lo tanto, Si encontramos las células adecuadas e implantarlas en el cuerpo, estas podrían curarnos. TED مما يعني. إذا استطعنا أن نجد الخلايا الصحيحة وزرعهم في الجسد فإن بإمكانهم أن يقوموا بالعلاج
    Si encontramos el cuchillo, podríamos encontrar al asesino. Open Subtitles اذا عثرنا علي السكين، يمكن أن نعثر علي القاتل
    Así que, si vamos a cinco kilómetros por hora, 10 horas al día, Si encontramos una carretera... de hecho, estarán buscando por la carretera, así que ni siquiera podemos... Open Subtitles فحتى لو سرنا 3 أميال في الساعة عشرة ساعات في اليوم.. وإن وجدنا طريقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus