si eso significa intentar conocer a Jeff y ser más simpatica con él, | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني الحصول على معرفة جيف ويجري ألطف له |
Ahora, si eso significa bloquear todo su equipo hasta y tirar la llave, entonces eso es lo que haré. | Open Subtitles | الآن، إذا كان ذلك يعني قفل فريقكم جديد ورمي المفتاح، ثم وهذا هو ما سأقوم به. |
Verónica, tenemos que volver a nuestro horario de trabajo normal, incluso si eso significa no llegar a la fecha límite del Relaxxxacon. | Open Subtitles | نريد أن نعود مرة أخرى إلى جدول العمل المُعتاد حتى لو كان ذلك يعني "أننا لن نلحق بمؤتمر "ريلاكسـسكون |
No obstante, la cuestión de si eso significa efectivamente el fin del flagelo de las milicias Janjaweed o no es discutible. | UN | أما مسألة ما إذا كان هذا يعني فعليا نهاية آفة الجنجويد، فإنها تُعدّ موضع جدال. |
Tengo la obligación de estar en cierto lugar hoy y si eso significa estar sentado en mi auto, está bien. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل التزام بأن أكون في مكان ما اليوم إن كان هذا يعني أن اجلس في سيارتي ، فلا بأس |
Quiero compartir tu cama otra vez, incluso si eso significa sólo estar de la mano hasta dormirte. | Open Subtitles | ،أريد مشاركتك الفراش مجدداً .. حتى إن كان ذلك يعني الإمساك بيديك فقط قبل النوم |
No está aún claro si eso significa que se procederá a la evacuación ordenada de toda la población. | UN | ومن غير الواضح لغاية اﻵن ما إذا كان ذلك يعني إجلاء السكان بالكامل جلاء حسن التنظيم. |
La oradora pregunta si eso significa que las mujeres ya no reciben capacitación dentro de ese proyecto. | UN | فتساءلت إذا كان ذلك يعني أن المرأة لم تعد تتلقى التدريب في إطار هذا المشروع. |
Quiere saber si eso significa que un hombre puede forzar a los miembros de su familia a ejercer la prostitución sin correr el riesgo de ser procesado. | UN | وهي تسأل فيما إذا كان ذلك يعني أن الرجل يستطيع إجبار أعضاء أسرته على ممارسة البغاء دون أن يخشى من الملاحقة القضائية. |
Cabe preguntarse si eso significa que la legitimidad de las medidas especiales existentes es cuestionable. | UN | وتساءلت عما إذا كان ذلك يعني إمكانية الطعن في عدم مشروعية التدابير الخاصة السارية. |
Incluso si eso significa contar con bajas | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني اوقع اصابات. هل هذا صحيح؟ |
Hablaré con él hasta que esté muerto si eso significa resolver uno de sus asesinatos. | Open Subtitles | سأتحدث معه حتى يموت لو كان ذلك يعني حلّ المزيد من قضاياه |
Y has dicho que estarías dispuesta a renunciar a la venganza si eso significa perderme a mí. | Open Subtitles | وقلتِ أنّكِ ستكونين مُستعدّة للتخلي عن الإنتقام لو كان ذلك يعني خسارتي. |
si eso significa que no pueden llamarla, así es. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أنه لا يمكنني الاتصال بها .. إذا نعم |
si eso significa olvidar algún tonto aniversario, ¡está bien! | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني عدم القيام بذكرى سخيفة فلا بأس |
si eso significa que tengo que estar sobre tu cuello mañana, tarde y noche para que no te desmadres de nuevo entonces eso es exactamente lo que voy a hacer. | Open Subtitles | والآن، إن كان هذا يعني أن أراقبك صبحاً، ظهراً، وليلاً، كي لا تطيش ثانيةً فسيكون هذا ما سأفعله بالضبط إذاً |
Bueno, si eso significa que me vea como su sucesor estaré en el hospital. | Open Subtitles | حسن، إن كان هذا يعني ..أن يُنظر إليّ على أنّي خليفته الجديرة سأكون بالمستشفى |
si eso significa mentirles, que así sea. | Open Subtitles | إن كان ذلك يعني الكذب عليهم , فليكن كذلك |
Incluso si eso significa darte un lugar donde quedarte hasta que resuelvas las cosas. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يعني بأنه مكان لتجلسي فيه حتى تتضح الأمور |
Puede llevárselos todos si eso significa no ser más su niñero. | Open Subtitles | يمكنها أن تحصل عليه كله ، إذا كان يعني هذا أنني لن أجالسه بعد الآن |
A veces hay que estar totalmente quieto sin hacer apenas nada, incluso si eso significa sólo tener que sujetar esta pinza, porque justo esta pinza de aquí .... | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقف تماماً بلا حراك وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب |
Un hombre llamado Chuck Finley, si eso significa algo para ti. | Open Subtitles | رجل إسمه تشاك فينلى , لو كان هذا يعنى أي شيء لك |
Mira, si eso significa salir de esta lata, entonces estamos todos en ello. | Open Subtitles | أنظر, اذا كان هذا يعني نجاتنا من علبة الصفيح هذه سنكون جميعاً في الامر |
Mira, si eso significa que nadie va a averiguar... de donde viene esto, entonces genial. | Open Subtitles | أسمعوا, اذا هذا يعني أن لا أحد سيعرف من أين حصلتم علي هذه المعلومات اذاً فهذا رائع |
Bien, y si eso significa ponerte en ridículo frente a miles y miles de personas... que así sea. | Open Subtitles | حسن، وإن كان هذا يعني أن تجعل من نفسك أضحوكة أمام آلاف وآلاف الناس... فليكن |
Incluso si eso significa ser un poco egoísta. | Open Subtitles | حتى وإن كان يعني أن أكون أنانية بعض الشيء؟ |
¿Incluso si eso significa que esa persona sufrirá el destino que tienen planeado para mí? | Open Subtitles | حتي اذا كان يعني ان هذا الشخص سيعاني المصير الذي خططوه لي؟ |
Creo que, en el peor de los casos, eres una esposa que merece la pena proteger incluso si eso significa arruinar a nuestra familia. | Open Subtitles | وأجزم أنك زوجة جديرة بالحماية حتى لو ساءت الأمور أكثر وحتى لو كان يعني هذا دمار عائلتنا |